远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不(bù)逊是“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的(de)意(yì)思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄了又会埋怨(yuàn)你的(de)。
关于远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以及远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么(me)意思呢(ne),远则怨,近则(zé)不逊,远则不逊(xùn)近(jìn)则怨,前一句(jù)是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看(kàn)你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊重,远离(lí)了(le)又会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为(wèi)难养也,近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也”的说(shuō)话对象是“君子(zi)”中的(de)“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有(yǒu)的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人(rén)主”所宠幸的身边人,小(xiǎo)人则是与君子(zi)之道(dào)相违(wéi)背之人。
近(jìn)则(zé)不逊远则怨(yuàn)什么意思
近则不逊,远则(zé)怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的(de)原文(wén)为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人为难养也!近之则(zé)不(bù)孙,远之则怨(yuàn)。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍(shì)仆(pū)从(cóng)真难(nán)蓄(xù)养(yǎng)啊!亲近他们则恃(shì)宠而(ér)骄,疏远他们则(zé)心生怨(yuàn)恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无(wú)实义。
如《管子》中的“如(rú)月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记(jì)·表(biǎo)记》中的“唯(wéi)携哗天子(zi),受命(mìng)于天”。
通常是(shì)解(jiě)作“只有”,今(jīn)不(bù)从。
女子与小人(rén)在此处应是指古时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子(zi),也(yě)有人认为是泛(fàn)指(zhǐ)女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养也解析(xī)
“唯女子(zi)与小(xiǎo)人(rén)为难养也(yě)”这句话(huà),在主张(zhāng)男(nán)女平权的现代受到(dào)了很多抨击,被认(rèn)为是歧(qí)视女性。
《论语》中的(de)一些章句(jù)缺(quē)乏语境(jìng)的支(zhī)撑,若仅仅(jǐn)是从字面去(qù)理解,而对孔子(zi)“尚(shàng)仁”的(de)思想核心(xīn)没(méi)有“一以贯(guàn)之”的认识,就比较容(róng)易引发误(wù)会。
本章争(zhēng)议的焦点,就(jiù)在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社会和文化背景中的特(tè)定“女性”群体。
之所以要强(qiáng)调这一点,是因为古代与现代的(de)社会(huì)形态和文化(huà)背景差异(yì)巨大,而这些因素(sù)对于群体的心理塑(sù)造(zào)则具有决定性的作用。
远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不(bù)逊以(yǐ)及远则怨近(jìn)则(zé)不(bù)逊是(shì)什么(me)意(yì)思解(jiě)释,远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么(me)意思(sī)呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前(qián)一句是(shì)什么?,远则怨(yuàn),近(jìn)则不(bù)恭等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:
远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊
“近则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的(de)意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离(lí)了(le)又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也(yě),近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也(yě)”的说(shuō)话对象是“君子(zi)”中的“人(rén)主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾(qiè)”银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)什(shén)么意思
近则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则怨的意思:相近了(le)会看你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此(cǐ)句的原文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆(fān)小人(rén)为难(nán)养也!近之(zhī)则不(bù)孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔(kǒng)子(zi)说:“妾侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲近他(tā)们则(zé)恃宠而骄,疏(shū)远他们则(zé)心(xīn)生怨(yuàn)恨。
”
在这(zhè)句(jù)话(huà)中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不(bù)从。
女(nǚ)子与小人在此处(chù)应是指古(gǔ)时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹(báo)灵(líng)公(gōng)的(de)夫人南子(zi),也有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的(de),亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄横(héng)。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为难养也(yě)解(jiě)析
“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也”这句话,在主张男女平权的现代受到了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的(de)一些(xiē)章句缺(quē)乏语境的支撑(chēng),若仅仅是(shì)从字面去(qù)理解(jiě),而对孔(kǒng)子“尚(shàng)仁(rén)”的思想核(hé)心没(méi)有“一以贯之(zhī)”的认识(shí),就比较容易引发误会。
本章(zhāng)争(zhēng)议的焦点,就在于“女子”一词究竟(jìng)是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性(xìng),那也是指孔子(zi)所观察到的、当时社会和文(wén)化(huà)背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所(suǒ)以要强调这一点(diǎn),是因为古代与现代(dài)的(de)社会形态(tài)和文化背景差异巨大,而(ér)这些因素对(duì)于群体的心理塑造则具有决定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了