市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

陈睿怎么了,b站陈睿事件

陈睿怎么了,b站陈睿事件 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是什(shén)么,音(yīn)读训读的(de)解释是问什么(me)是音读?什(shén)么是训读(dú)?答(dá)简单(dān)来(lái)说(shuō),每个汉字一(yī)般都会有两种读法,一种(zhǒng)叫做“音(yīn)读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关(guān)于音读(dú)训(xùn)读的解释是什么(me),音读训(xùn)读的解释以及音(yīn)读训读的解释是什么,音读训读的(de)解释和意思,音读训读(dú)的解释,音读训读对照表,音读和(hé)训读是(shì)什么意思(sī)等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

陈睿怎么了,b站陈睿事件

音(yīn)读(dú)训读的解释是什么,音读训读的解释(shì)

  问什么是音(yīn)读?什么(me)是训读(dú)?答简单(dān)来说,每个(gè)汉字一般(bān)都会有两(liǎng)种读法,一种叫(jiào)做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训(xùn)读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿汉字(zì)的(de)读(dú)音,按照这个汉字从中(zhōng)国传(chuán)入日本(běn)的时候(hòu)的读音

  来发音(yīn)。

  根据(jù)汉字(zì)传入的(de)时代和来(lái)源地的不同,大致可以分为(wèi)“唐音(yīn)”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉字的发(fā)音(yīn)和(hé)现代汉语中(zhōng)同一汉字

  的(de)发音已(yǐ)经(jīng)有所不同(tóng)了。

  “音(yīn)读”的(de)词汇(huì)多是(shì)汉语的固有词(cí)汇。

  “训读”是按照日(rì)本固有的语言

  来读这个(gè)汉字时的读法。

  “训读(dú)”的词汇多是表(biǎo)达日(rì)本固有事物(wù)的固有词汇等。

  有不(bù)少汉字(zì)具有两

  种以上的(de)“音读”音和“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

陈睿怎么了,b站陈睿事件

训读和音读是什么意(yì)思?

  训读(dú)(日语:训読(dú)み/くんよみ),是日文所用汉字的一种发音方式,是使用该(gāi)等汉字之日本固有同义语汇的读(dú)音(yīn)。

  所以(yǐ)训读只借用汉字的形和(hé)义,不采用汉语(yǔ)的音。

  音读(音(yīn)陈睿怎么了,b站陈睿事件読み/おんよみ)即汉(hàn)字在日语(yǔ)中按(àn)照日语对汉(hàn)语(yǔ)的译音读(dú)出(chū)来(lái),叫音(yīn)读同一(yī)个汉(hàn)字在日语中可能有(yǒu)不止(zhǐ)一种读(dú)法,是(shì)由于其(qí)在不同时期(南北朝(cháo)、隋唐(táng)、宋等)吸收了当(dāng)时汉字(zì)的(de)发(fā)音。

  每个汉(hàn)字一般都会(huì)有两种读(dú)法,一种叫做“音(yīn)友慎春读”(音(yīn)読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做(zuò)“训读”(训読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不少汉(hàn)字(zì)具有两种以上的“音读”音和“训读”音(yīn)。

  日(rì)语(yǔ)和韩语中的训读

  1、日语

  在日(rì)语里,训读(训(xùn)読)是以日语固有(yǒu)的(de)发音来读出汉(hàn)字,与该汉字本(běn)身的好耐字音(吴音、汉音、唐音等)有(yǒu)很大(dà)的(de)不同。

  例:“金(jīn)”训(xùn)读(dú)为“かね”(kane),是和(hé)语固有之说法,与(yǔ)字音“きん”(kin)并无关(guān)联。

  2、韩语

  一般(bān)认为现代“韩语不存在(zài)训读”。

  但(dàn)近代以前(qián)曾有乡札、吏读、口诀等类似日(rì)本(běn)万(wàn)叶(yè)假名的标记法存在,充分利(lì)用这些汉字的(de)训读。

  使用类(lèi)似于和(hé)训(xùn)(日本的训读)的韩训。

  对(duì)某些的(de)汉(hàn)字,这(zhè)意味着相关“汉语传(chuán)入以前的(de)朝鲜的孝哪(nǎ)固有语”的(de)韩训(xùn)。

  现(xiàn)如今除了在(zài)语言学与语源论(lùn)等进行讨论以外,日常言语已经不再使用。

  但是“串”“钊”等为例(lì)外(wài)存在的训读。

  “串”读作“”的情况下意思为“海角(jiǎo)”,“钊(zhāo)”读(dú)作(zuò)“”的情况下(xià)意(yì)思为(wèi)“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并不使用本来的意思,这(zhè)类的韩语类似于(yú)日文的“国训”。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 陈睿怎么了,b站陈睿事件

评论

5+2=