市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

科兴是美国的还是中国的

科兴是美国的还是中国的 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕的。

  关于(yú)于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪(yí)不(bù)责(zé)盗(dào)古文(wén)翻译以及于令仪(yí)不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译,于令仪不责盗全文(wén)意思,于令(lìng)仪不责(zé)盗于令仪(yí)的性格特点等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

于(yú)令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不(bù)责盗古文翻译(yì)

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为(wèi)富裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上有人到他家行盗,于(yú)令仪的儿子们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿子。

于(yú)令仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪(yí),是做生意的人,为人忠(zhōng)厚(hòu),不(bù)损人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于令仪的(de)儿子们(men)抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷(tōu),原(yuán)来是邻居的(de)儿子。

  令仪对他说:“你向来很(hěn)少犯错(cuò),为什么要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就(jiù)足够(gòu)买食(shí)物(wù)及(jí)衣服了(le)。

  ”令仪(yí)按照他要求(qiú)的数(shù)目给了他(tā)。

  小偷(tōu)刚一走(zǒu),令仪又叫(jiào)他回(huí)来(lái),盗贼很惊恐(kǒng),令仪(yí)对(duì)他说(shuō):“你(nǐ)十分(fēn)贫(pín)穷,晚上背着十贯铜钱(qián)回家,我(wǒ)担心你(nǐ)被人盘问(wèn)。

  ”留(liú)到天亮(liàng)才打发(fā)他走。

  盗(dào)贼(zéi)感到十(shí)分惭愧,最(zuì)后成为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都称道(dào)于令仪是名善士(shì)。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈(bèi),建立学堂(táng)并聘(pìn)请有名(míng)的儒(rú)士(shì)来(lái)教导他(tā)们他(tā)的儿子于(yú)伋,侄儿(ér)于杰与于效,后来都相继考(kǎo)中了进士,后(hòu)来(lái),他们(men)于家是曹南一带的名门望族。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子禽之,乃邻(lín)舍子科兴是美国的还是中国的(zi)也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫(pò)于贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明(míng)使去。

  盗(dào)大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹(cáo)南(nán)令(lìng)族(zú)。

于令仪不责盗翻译

  魏国(guó)有个(gè)叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪(zuì)人,晚年时的(de)家道非常富足。

  有天晚上(shàng),一名(míng)小(xiǎo)偷侵入他家(jiā)中行窃,被他的几个儿子(zi)逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于(yú)令(lìng)仪问他(tā)说:“你一(yī)向很(hěn)少做(zuò)错事(shì),有什么苦(kǔ)衷要(yào)做(zuò)贼呢?”小偷(tōu)回答(dá)说(shuō):“为贫困所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘于令仪(yí)再(zài)问他想(xiǎng)要什(shén)么(me)东西,小(xiǎo)偷说:“能得(dé)到十贯钱足(zú)够穿衣吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪(yí)依照他的要求给了他。

  小偷已经离开,于令仪(yí)又叫住(zhù)他,小偷大为恐庆世惧(jù)。

  于(yú)令仪皮禅对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上带着十(shí)贯铜钱回(huí)去,恐怕你(nǐ)会被(bèi)人追问的(de),留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭(cán)愧(kuì),后来终于成了善良的(d科兴是美国的还是中国的e)人。

  邻居乡里都称令仪是好(hǎo)人。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不责盗》又(yòu)称《于令(lìng)仪济盗成良》、《于令仪诲(huì)人》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋代(dài):王辟(pì)之(zhī)

  曹州于令仪(yí)者(zhě),市(shì)井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝(rǔ)素(sù)寡(guǎ)悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得十千足以衣食(shí)。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜(yè)负十千(qiān)以归,恐为(wèi)人所诘(jí)。

  留之,至(zhì)明使去(qù)。

  "盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进士第(dì),今(jīn)为(wèi)曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 科兴是美国的还是中国的

评论

5+2=