市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译 伫立,耸立,伫立,矗立,挺立,屹立的区别

  站立,耸峙(zhì),站立,矗立(lì),耸峙(zhì),耸峙(zhì)的差(chà)异是(shì)矗立与站(zhàn)立的差异(yì):读音不同、用法不同、侧重点不(bù)同、出处不同、意思不同、近(jìn)反(fǎn)义词不同的。

  关于站立,耸峙,站立,矗立,耸峙,耸峙的差异(yì)以及(jí)站立,矗立(lì),耸峙,站立,矗立(lì),耸峙,耸(sǒng)峙的差(chà)异,矗立与站立的差异是什么,矗(chù)立与站立(lì)的差异和(hé)联络等问题,小编将为你收拾以(yǐ)下常识(shí):

站立,耸峙(zhì),站立,矗立(lì),耸(sǒng)峙,耸峙的差异

  矗立与站立(lì)的差异:读音不(bù)同(tóng)、用法不同(tóng)、侧重点不同、出处不同、意思不(bù)同、近反(fǎn)义(yì)词不同。

  1、读音不同(tóng):

  矗立拼音:chù lì。

  站立拼音:zhù lì。

  2、用(yòng)法不(bù)同:

  矗(chù)立(lì)是中(zhōng)性词,一般用于物。

  例(lì):尽(jǐn)管这尊雕(diāo)像现已(yǐ)矗立在这里上(shàng)百年了,但它仍旧(jiù)无缺如(rú)初。

  站立一般用于(yú)人。

  例:列(liè)车(chē)现(xiàn)已(yǐ)远(yuǎn)去,但她仍是含情脉脉(mài)地站立(lì)在(zài)那儿,忘记了回家。

  3、侧重点不同:

  矗立一般(bān)用于物,不用于人。

  例:只要耸(sǒng)峙的松柏(bǎi),才干在冰雪中矗立(lì)。

  站立(lì)没有动作,一(yī)般用于描写人(rén)物和事物的形象。

  例(lì):百万(wàn)人(rén)主动站(zhàn)立在(zài)长安街两旁,人人神态庄严(yán),静静地迎送(sòng)着慢慢跋涉的灵车。

  4、出处不同:

  矗立(lì)出(chū)自周而(ér)复《上海的早晨》第(dì)三部十六:“巧珠奶奶远(yuǎn)远望见一(yī)座大建筑物(wù),红墙(qiáng)黑瓦,矮墙(qiáng)后边有一根旗杆矗立在(zài)晚霞里。

  ”

  站立出自(zì)柯云路《三千(qiān)万》:“丁猛凝视着窗外(wài)站(zhàn)立(lì)了(le)一(yī)瞬间。

  ”

  5、意思(sī)不同:

  矗立意思(sī)是(shì)巨大而垂直地耸峙、挺拔。

  重(zhòng)点在(zài)直,直而高(gāo)地立着(zhe)之(zhī)意。

  例:一座(zuò)座山峰拔地而(ér)起,矗(chù)立在江(jiāng)边。

  站立意(yì)思是长期地站着(zhe)。

  伫:长(zhǎng)期(qī)地;

  立:直(zhí)立,站立(lì)。

  例:他在那里久(jiǔ)久的站立(lì)好像像一颗饱经沧桑的大树。

  6、近反(fǎn)义(yì)词(cí)不同(tóng):

  矗立近义词是耸峙、耸峙;

  反义词是低矮(ǎi)。

  站立(lì)近义词是驻(zhù)立、肃立(lì);

  反(fǎn)义词是蹲坐、行走。

  矗立(lì)造句:

  1、远眺(tiào)八卦楼,就像一只破土(tǔ)而出的巨大的(de)春(chūn)笋,矗立(lì)在飞跃不息(xī)的九龙江岸。

  2、纪念碑像顶天立地的伟人相同(tóng)矗立在广场(chǎng)的北侧(cè)。

  站立(lì)造句:

  1、几千年过去了,这座雕塑仍然完整(zhěng)地站(zhàn)立在这里。

  2、他在那(nà)里久久的站(zhàn)立好像像一颗饱经(jīng)沧桑的大树(shù)。

耸峙、矗立、耸峙、站立的差异是(shì)什(shén)么?

  耸峙镇绝虚、矗(chù)立、耸(sǒng)峙、站立四个(gè)词是近义词(cí),最大的差异为(wèi):矗立、耸(sǒng)峙(zhì),一(yī)般(bān)用(yòng)于(yú)物,不(bù)用(yòng)于人(rén);站立,一(yī)般(bān)用(yòng)于人,不(bù)用于物,耸(sǒng)峙,人、物都(dōu)能够运用(yòng)。

  详细差异如(rú)下(xià):

  1、矗立:指高的物(wù)体,如眼前矗方差分析英文缩写,方差分析英文翻译立着大厦。

  着眼于直,是直而高地立着。

  一(yī)般(bān)用于(yú)物,不(bù)用于(yú)人。

  例如:烟雨楼矗御(yù)燃(rán)立在翠绿(lǜ)的大(dà)树丛(cóng)中(zhōng)。

  2、耸峙:高的山或物上放置,如山上耸峙着雕(diāo)像。

  着眼于(yú)高,高(gāo)而杰出地立着。

  例(lì)如:在海平线(xiàn)上……像是有一座城堡耸峙在海天(tiān)之(zhī)间。

  3、耸峙:指人的相貌、精(jīng)力耸峙不倒。

  着眼于安定。

  原(yuán)指(zhǐ)山安定而高高地独(dú)立着(zhe),后来指(zhǐ)人或物像山峰相同挺拔;而安定地(dì)立着,常(cháng)用来(lái)比方坚决极其坚定。

  例如:五位勇士耸(sǒng)峙(zhì)在狼(láng)牙山高峰,眺望着人(rén)民群众和部队主力远去(qù)的方向(xiàng)。

  4、站立:指(zhǐ)长(zhǎng)期地站着,没(méi)有(yǒu)动作。

  指人的站(zhàn)立。

  例如:站(zhàn)立(lì)窗前。

拓宽材料

  其(qí)他近(jìn)义词:

  1、耸峙:着(zhe)宏销(xiāo)重(zhòng)于直立而不弯曲(qū),“挺”的意(yì)思是硬而(ér)直(zhí)。

  此外,还能够(gòu)喻(yù)坚(jiān)强不屈服。

  中性词,但(dàn)常用来表(biǎo)明(míng)表(biǎo)扬的意思,可用(yòng)于事物,一般(bān)是详(xiáng)细事(shì)物,也可(kě)用于人。

  例(lì)如(rú):宛(wǎn)如一棵(kē)耸峙在(zài)郊(jiāo)野里的(de)参天杨。

  2、卓(zhuó)立(lì):特立;耸(sǒng)峙。

  独(dú)立,自(zì)立(lì)。

   

  例如:此山卓立群峰(fēng)之(zhī)外,俯首天(tiān)边。

  3、岳立:耸峙(zhì),耸峙。

  引申为卓立不群。

  例(l方差分析英文缩写,方差分析英文翻译ì)如:颀(qí)然(rán)岳立(lì),须眉苍然。

  4、耸峙:挺拔矗立(lì)。

  例如:一座(zuò)古刹(shā)耸峙(zhì)在山(shān)崖之上。

  5、直(zhí)立(lì):直竖;竖立(lì);喻为立(lì)身正(zhèng)派。

  例如:像岗兵似的松(sōng)树,沿着山(shān)巅直立着。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

评论

5+2=