市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

朱子家训是谁写的 朱子家训的作者是谁

朱子家训是谁写的 朱子家训的作者是谁 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻(fān)译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代(dài)小(xiǎo)品文(wén)鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇言翻译(yì)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学(xué)家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小品文(wén)。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣(chén)前妻之口,表达(dá)对封(fēng)建官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的批判精(jīng)神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室(shì)以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之(zhī)心也。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时(shí)节,见翁子之志(zhì),何尝不言通达后以匡国致君为己(jǐ)任,以安民济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦(yì)有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏(shū)爵以命(mìng)之(zhī),衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无(wú)闻(wén)。

  岂四方无事使之(zhī)然耶(yé)?岂(qǐ)急于(yú)富贵未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜于一妇人(rén),则(zé)可矣,其他(tā)未之见也。

  又安可(kě)食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的(de)时候,没有(yǒu)痛恨他的前(qián)妻,建房子让她居住,分衣服食物让她(tā)生存(cún),这也(yě)是仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一天,前(qián)妻(qī)对朱买臣的身(shēn)边侍(shì)从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前(qián)做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的(de)时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不(bù)曾说过(guò)官运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作(zuò)为自己的使命,把安抚平民救济百(bǎi)姓作为(wèi)心(xīn)愿(yuàn)。

  而我不幸离开(kāi)买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他(tā),让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从前所说(shuō)的话,了(le)无声息(xī)再也听(tīng)不到(dào)了。

  难道是天下没有(yǒu)处理的事情使(shǐ)他这(zhè)样吗(ma)?抑或是急(jí)于求富贵而没有时间(jiān)考虑呢?依(yī)我看(kàn)来,他只是(shì)在(zài)一个妇(fù)人面(miàn)前夸耀就(jiù)满足(zú)了,其他的没有发现能做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  去(qù)妻(qī):前妻(qī)。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身(shēn)边的(de)侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些(xiē)年了(le),好多年(nián)了。

  通达(dá):做高官。

  匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国(guó)家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其(qí)成为圣(shèng)明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富(fù)阳(yáng)市新登镇(zhèn))人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(太和七(qī)年),大中十三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士(shì)试,历七(qī)年不第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶(è),所(suǒ)以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来(lái)又(yòu)断断续续考(kǎo)了几年,总共考(kǎo)了十多次(cì),自(zì)称(chēng)“十二三年就试期”,最终(zhōng)还是(shì)铩羽(yǔ)而(ér)归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居九(jiǔ)华(huá)山(shān),光启三年(nián)(公(gōng)元887年(nián)),55岁(suì)时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任(rèn)钱塘令(lìng)、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平(píng)三年)去世(shì),享年77岁。

越(yuè)妇言原文(wén)及翻译

  越(yuè)妇言(yán)原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显(xiǎn)贵(guì)了,不忍心看到他(tā)的前妻(生活贫(pín)困),就做房子让她居住,给衣食(shí)让(ràng)她活命(mìng)。

  这也是(shì)“仁(rén)者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他的近侍说(shuō):“(以前(qián))我李和(作(zuò)为妻(qī)子)为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤(qín)苦的(de)时候,看(kàn)见老爷表达志(zhì)愿时(shí),何尝(cháng)不说得(dé)志后,要以匡正国家(jiā),使君圣明为(wèi)己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有(yǒu)些(xiē)年了,老爷果然得志了。

  天(tiān)子赐给(gěi)他爵位并且(qiě)任用他(tā),让他穿着锦绣官服并且(qiě)白(bái)天返(fǎn)回故乡(xiāng),这种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安(ān)抚百(bǎi)姓)的(de)话,却(què)没有再(zài)听说(shuō)了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢(ne)?还是他(tā)急于享受富贵没有空(kōng)闲去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一(yī)妇(fù)人夸耀自(zì)己,是(shì)达到(dào)目(mù)的了;其(qí)他(匡国安(ān)民(mín)的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能吃(chī)他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故(gù)称越(yuè)妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾(céng)任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家(jiā)贫,其妻离(lí)他而去(qù)。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣(róng)归故乡,路(lù)上(shàng)见(jiàn)到他的前妻和前妻的后夫察液,便接到(dào)官署,住在(zài)园中。

  不久,前(qián)妻自缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这(zhè)个故事是用来赞美朱买臣的(de)。

  但在本文中,朱(zhū)买臣(chén)却成了讽刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得到富贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不思匡(kuāng)国安民了。

  越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的(de)一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越(yuè)妇言(yán)》,越女(nǚ)词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言(yán)》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文(wén)借(jiè)古讽今(jīn),言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对封(fēng)建官僚的(de)讽(fěng)刺之意(yì),具(jù)有强烈(liè)的批判精神。

越妇(fù)言文(wén)言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分衣食(shí)以(yǐ)活之,亦仁者(zhě)之心(xīn)也。

  一旦(dàn),去(qù)妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕(jī)帚于翁子左(zuǒ)右(yòu)者,有年矣(yǐ)。

  每(měi)念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何(hé)尝(cháng)不言通达(dá)后(hòu)以匡国致君为(wèi)己任,以安民(mín)济物为(wèi)心(xīn)期。

  而(ér)吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵以命之(zhī),衣锦(jǐn)以昼(zhòu)之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未(wèi)假度者耶(yé)?以吾观(guān)之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气(qì)而(ér)死。

  译(yì)文:朱买臣地(dì)位变高的(de)时候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食(shí)物让她生存,这也是仁(rén)爱之人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的身边(biān)侍(shì)从说:“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣(chén)的跟前做这做那(nà),好多年了。

  每次想到(dào)忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看(kàn)朱子家训是谁写的 朱子家训的朱子家训是谁写的 朱子家训的作者是谁作者是谁见买臣的(de)志向,何尝不曾说过官(guān)运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国君作为(wèi)自己的(de)使命,把安抚平(píng)民救济百姓(xìng)作为心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然(rán)官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他衣(yī)锦还(hái)乡,这也(yě)达(dá)到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说的(de)话(huà),了无声息(xī)再(zài)也听不到了。

  难道是天下没有处(chù)理的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求(qiú)富贵而没有时间考虑(lǜ)呢?依我看来(lái),他只是(shì)在一个妇人面前夸耀(yào)就(jiù)满足了,其(qí)他的没有发现(xiàn)能(néng)做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养(yǎng)活。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿(ná)着扫(sǎo)帚、簸箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫(sǎo)庭除之事。

  意(yì)思是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫的父亲(qīn)为(wèi)翁,翁子是(shì)对丈夫的(de)委(wěi)婉称呼(hū)。

  有年矣:有(yǒu)些年了(le),好多年(nián)了。

  通达(dá):做高官(guān)。

  匡国:匡正国(guó)家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅(fǔ)佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救(jiù)济百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作(zuò)者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江(jiāng)富(fù)阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公(gōng)元833年(太和七年(nián)),大(dà)中十三年(公元859年)底至京师(shī),应(yīng)进士试,历七(qī)年不(bù)第。

  咸通(tōng)八年(nián)(公元867年)乃自(zì)编其(qí)文为(wèi)《谗(chán)书》,益(yì)为统治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠(zèng)诗说:“谗(chán)书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续(xù)续(xù)考了几年(nián),总共考了十多次(cì),自称“十二三年就试期”,最终还是(shì)铩羽而归(guī),史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三(sān)年(nián)(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中(zhōng)等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言原(yuán)文及翻译如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣(chén)显贵了,不忍心看到他的前妻(qī)(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食(shí)让她活(huó)命。

  这(zhè)也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天(tiān),他的前妻对他朱子家训是谁写的 朱子家训的作者是谁(tā)的(de)近侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻(qī)子)为老爷做家务(wù)事,有些年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要以匡(kuāng)正国家(jiā),使君圣(shèng)明为(wèi)己任(rèn),以(yǐ)安抚(fǔ)百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左(zuǒ)右,也有(yǒu)些年了,老爷果然得(dé)志了(le)。

  天(tiān)子赐给他爵位(wèi)并且任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并且白天返回(huí)故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是他从前(qián)所说(shuō)(匡(kuāng)正国(guó)家、安(ān)抚百姓)的话,却没(méi)有再听说了(le)。

  是天下无事使他这样呢?还是他(tā)急于享(xiǎng)受富贵没有空闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇(fù)人夸(kuā)耀自己,是达到目的了(le);其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属越(yuè)国,故(gù)称(chēng)越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾(céng)任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他(tā)而去(qù)。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到(dào)他的前妻(qī)和前妻的(de)后夫察液,便接(jiē)到(dào)官(guān)署,住在园中(zhōng)。

  不(bù)久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵(guì)就只贪图享受(shòu),不思匡国安民了。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 朱子家训是谁写的 朱子家训的作者是谁

评论

5+2=