陈(chén)万(wàn)年教子文言文(wén)翻(fān)译注释和启(qǐ)示(shì),文言文《陈万年(nián)教子》翻(fān)译是《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译(yì):陈万年是朝中显赫的(de)大(dà)官,有(yǒu)一次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床(chuáng)边训话(huà)的。
关于陈万年(nián)教子文言(yán)文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)以及陈万年教子文(wén)言文翻(fān)译注释和(hé)启示,陈万年教(jiào)子文(wén)言文的翻译,文言(yán)文《陈万年教子》翻译,陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)解释(shì),《陈(chén)万年(nián)教子》等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:
陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译
《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病(bìng)了(le),把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪(guì)在床边训(xùn)话。一直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
《陈万年教子》翻译陈(chén)万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。
一直说到半夜(yè),陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
陈万年很(hěn)生气,想要拿棍子打他,说(shuō):“我作为父亲教育你(nǐ),你(nǐ)反而打瞌睡,不听我的话(huà),这(zhè)是什么道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩(kòu)头认错,说:“我完全明白您(nín)所说的(de)话(huà),主要的意(yì)思是教(jiào)我要(yào)对上司要(yào)奉承拍(pāi)马屁罢了(le)!”陈万年没有再说(shuō)话。
《陈万年(nián)教(jiào)子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教训。
语:谈论,说(shuō)话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词(cí),用(yòng)棍(gùn)子打。
之:代(dài)词(cí),指代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公(gōng):你的父(fù)亲 ,乃:你(nǐ)
谢:道歉,认(rèn)错。
具晓(xiǎo):完全明白,具,都(dōu)。
大要(yào):主要的意思。
大要教咸谄:主要的意思全国有多少个省市自治区和直辖市 全国有多少个地级市是(shì)教(jiào)我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万年教子(zi)》原文陈(chén)万年乃(nǎi)朝中重臣(chén)也,尝(cháng)病,召子咸教戒于(yú)床下(xià)。
语至三更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言(yán),大要教(jiào)咸谄也(yě)。
”万年乃不复言。
陈万年教子(zi)文言(yán)文注解及翻译(yì)
文(wén)言文(wén)是中国古代的一种(zhǒng)书面语言,主要包括以先(xiān)秦(qín)时期(qī)的口语为基础(chǔ)而形成的书面语。
下(xià)面是(shì)我为(wèi)你带来的陈万年(nián)教子(zi)文言(yán)文(wén)注(zhù)解及翻(fān)配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子(zi)原文(wén)
陈(chén)万(wàn)年乃朝(cháo)中重臣,尝病,召其子(zi)陈(chén)咸戒于床下,语(yǔ)至三更,咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。
万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何(hé)也?咸叩头谢曰(yuē):具晓所敬卖中言,大(dà)要教咸谄(读(dú)缠(chán)的(de)音))也。
万年乃(nǎi)不复(fù)言。
选自(班固(gù)《汉书●陈万年传》)
译(yì)文
陈万年(nián)是亮山朝中的重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫(jiào)到床前。
告诫(jiè)他做(zuò)人的道理,讲到半夜(yè),陈咸(xián)打瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
陈万(wàn)年非常生气,要拿棍子打他,训斥说:你的(de)父亲口口(kǒu)声声教你,你却打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话,这是为什么?陈(chén)咸赶忙(máng)跪(guì)下叩头道歉(qiàn)说:您全国有多少个省市自治区和直辖市 全国有多少个地级市说的话的意思我都知道,主要意(yì)思是教我奉承拍马屁。
陈(chén)万(wàn)年(nián)于(yú)是不敢(gǎn)再(zài)说话。
注释
1.咸:陈咸,陈(chén)万年之子。
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你(nǐ)的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代(dài)词)
12.之:代(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主要的(de)意思(sī)。
15.具晓:完全(quán)明白(bái)
16.复:再(zài)
17.具晓所(suǒ)言:您说的(de)话(huà)的.意思我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉(fèng)承拍马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的第一任老师,父(fù)母的一言(yán)一行都会在孩子身上印下(xià)深深(shēn)的烙印,所以(yǐ)说(shuō),作为父母千万要做一个合(hé)格产品.但是也有(yǒu)教孩子走歪道的(de)父母(mǔ),文中(zhōng)陈万年就是(shì)其(qí)中一个。
②在(zài)这个世(shì)界上有长辈教唆小(xiǎo)辈学会(huì)阿谀奉承的,陈万年(nián)就是这类反面角色的(de)代表之一,但也有(yǒu)一些好的长辈(bèi)。
③通过这篇文章(zhāng),我们(men)懂(dǒng)得(dé)了不(bù)要光阿谀(yú)奉承与(yǔ)听信谗言。
陈(chén)万年(nián)教子文言(yán)文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译是《陈万(wàn)年教子》翻译(yì):陈万年是朝(cháo)中显赫(hè)的大官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子(zi)陈(chén)咸叫(jiào)来跪在床边训(xùn)话的(de)。
关于陈万年教子文言文翻译(yì)注释和启(qǐ)示,文(wén)言(yán)文《陈万年教子》翻译(yì)以及陈万年教子文(wén)言文翻译注释和启示,陈万年教子文(wén)言文的(de)翻(fān)译,文言文《陈万年教子》翻译(yì),陈(chén)万(wàn)年教子解释(shì),《陈万年教(jiào)子》等(děng)问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年(nián)教子》翻(fān)译
《陈(chén)万年(nián)教子》翻译:陈万年(nián)是朝中显赫的大(dà)官,有(yǒu)一次陈(chén)万年病了,把儿子(zi)陈(chén)咸叫来跪在床边训话(huà)。一(yī)直说到半夜(yè),陈咸打了(le)瞌(kē)睡(shuì),头碰到了(le)屏风(fēng)。
《陈万年教子》翻译陈万年(nián)是朝中显赫的(de)大官(guān),有一次(cì)陈万(wàn)年病了(le),把儿子陈咸(xián)叫来跪在(zài)床边(biān)训(xùn)话(huà)。
一(yī)直(zhí)说(shuō)到半夜(yè),陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
陈(chén)万年很(hěn)生气,想要拿(ná)棍子(zi)打他,说:“我作为父亲教育你,你(nǐ)反而打瞌睡,不听我的话(huà),这(zhè)是什么道理?”陈咸赶(gǎn)忙(máng)跪下叩(kòu)头认错,说:“我完全明白您(nín)所说的(de)话,主要的意思是教我(wǒ)要对上司要(yào)奉(fèng)承拍马屁(pì)罢了!”陈万年没有再说(shuō)话(huà)。
《陈万年教子》注(zhù)释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教(jiào)训(xùn)。
语:谈论(lùn),说(shuō)话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认(rèn)错。
具晓:完(wán)全明(míng)白(bái),具(jù),都。
大(dà)要:主要(yào)的(de)意(yì)思。
大(dà)要教咸谄:主(zhǔ)要的(de)意思是教我奉承(chéng)拍马(mǎ)。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍(pāi)马(mǎ)屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫(hè)。
《陈万年(nián)教子》原(yuán)文陈万年乃朝中重(zhòng)臣也,尝病,召(zhào)子咸教(jiào)戒于床下。
语至(zhì)三(sān)更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝(rǔ),汝反(fǎn)睡,不(bù)听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教子文言文(wén)注(zhù)解及翻译
文言(yán)文是中国古(gǔ)代的一种书面(miàn)语(yǔ)言,主要(yào)包括(kuò)以先秦时期的口语为(wèi)基(jī)础而形(xíng)成的书(shū)面(miàn)语。
下(xià)面是我为(wèi)你带来的陈万年教子文言文注解及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅(yuè)读。
陈万(wàn)年教子原文
陈万年乃(nǎi)朝中重(zhòng)臣,尝(cháng)病(bìng),召其子(zi)陈咸戒于床下,语至(zhì)三(sān)更,咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。
万年(nián)大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡,不(bù)听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖(mài)中言,大要(yào)教咸谄(读缠的音))也。
万(wàn)年乃不复言(yán)。
选自(班固《汉书●陈万年传》)
译文(wén)
陈万年是亮山朝中的重臣,曾(céng)经病了,把儿子陈咸叫到(dào)床前(qián)。
告诫他做人(rén)的道(dào)理,讲到半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡(shuì),头(tóu)碰到(dào)了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥说:你的父(fù)亲口口声声教你,你却(què)打瞌睡(shuì),(你(nǐ))不听我(wǒ)的话,这(zhè)是为(wèi)什么?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头道(dào)歉说(shuō):您说(shuō)的话的意思我都(dōu)知(zhī)道(dào),主要意思是教(jiào)我奉(fèng)承拍马屁。
陈万年于(yú)是不敢再说话。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全(quán),都
7.谢:道歉
8.语(yǔ):说话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈(chén)万(wàn)年的儿子(zi)(代词)
12.之(zhī):代(dài)(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意(yì)思。
15.具晓(xiǎo):完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话(huà)的(de).意思(sī)我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母(mǔ)是孩子的(de)第(dì)一任老师(shī),父母(mǔ)的一言一行都会在(zài)孩子身上印下深(shēn)深(shēn)的烙印(yìn),所以说,作为父母千(qiān)万要做一(yī)个合格产(chǎn)品.但是也有(yǒu)教孩子走歪(wāi)道的父母,文中陈万年就是其中一(yī)个(gè)。
②在这个世界上有长辈教唆小(xiǎo)辈学会阿谀奉承(chéng)的,陈万年(nián)就是(shì)这类反面角色的代表之一(yī),但也有一(yī)些好(hǎo)的(de)长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不(bù)要光阿谀(yú)奉承与听信(xìn)谗(chán)言。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 全国有多少个省市自治区和直辖市 全国有多少个地级市
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了