二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音(yīn)是《二鹊救友》是出(chū)自(zì)《虞(yú)初(chū)新志》的(de)一篇(piān)文(wén)章,主要讲述(shù)两只喜鹊救助朋友的(de)寓言(yán)故事的(de)。
关于(yú)二鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻(fān)译(yì)及(jí)注释讲解,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释拼音以及二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释古诗文(wén)网nwang,二(èr)鹊(què)救友文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释拼音,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)及(jí)翻译,二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)翻译(yì)注(zhù)释(shì)及(jí)原文等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音
《二鹊救友(yǒu)》是(shì)出自(zì)《虞初新志》的(de)一篇文(wén)章,主要(yào)讲述两只喜鹊(què)救助朋友的寓(yù)言故事(shì)。下(xià)面整(zhěng)理了文言文翻(fān)译及注释。
《二鹊救友(yǒu)》文言文(wén)翻译某氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出。
一日(rì),鹊徊(huái)翔其上,悲鸣(míng)不已。
顷(qǐng)之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二鹊(què)对鸣,若(ruò)相语状(zhuàng),俄而扬(yáng)去。
未几(jǐ),一(yī)鹳横空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其(qí)后。
群鹊见(jiàn)而噪(zào),若(ruò)有所诉。
鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木上盘旋(xuán)三匝,遂(suì)俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞(tūn)之。
群鹊(què)喧舞(wǔ),若(ruò)庆(qìng)且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
译文(wén):某人的花园里有(yǒu)一株很古老的(de)树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已经快长成幼鸟了。
一天,一只喜鹊在巢上徘徊(huái)飞翔(xiáng),不(bù)停(tíng)地发出悲伤的嚎叫。
不一会儿,成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶(gǎn)来(lái),聚集(jí)在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,好似在对(duì)话一样,不一(yī)会儿(ér)又(yòu)扬长而去。
可是又过了(le)一会儿,一只鹳从(cóng)空中飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样(yàng)跟随在它(tā)后面(miàn)。
喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像有话(huà)要说。
鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答(dá)应喜(xǐ)鹊的请求。
鹳在古树上盘(pán)旋了三圈,突然(rán)俯身向鹊巢冲了下来,叼(diāo)出一条(tiáo)赤(chì)练蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼了(le)起来,像(xiàng)在庆(qìng)祝,并向(xiàng)鹳致谢。
原来两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊是(shì)去找鹳(guàn)来(lái)救朋友(yǒu)的啊!
注释1.鹳:一种凶猛(měng)的鸟(niǎo)。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖:原(yuán)来是。
4.顷(qǐng)之:在原(yuán)文中等同(tóng)"未几"''俄而'';
一(yī)会儿的意(yì)思
5.已(yǐ):停
6.作:发出
7.雏(chú):变(biàn)成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一(yī)会
11.尾(wěi):在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘徊
15.作:发出
二鹊(què)救友文言文翻(fān)译是什么(me)?
二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译如下:
在某人(rén)的花园里有一棵(kē)古树,喜(xǐ)鹊(què)在上面筑巢(cháo),母鹊唤(huàn)源型马上就要孵出(chū)小喜(xǐ)鹊了。
一天,一只喜鹊在巢上来回(huí)地飞,不停地鸣(míng)叫。
很(hěn)快(kuài),成群(qún)的喜鹊(què)都(dōu)渐渐(jiàn)闻声赶(gǎn)来,聚集在树上(shàng)。
忽然有(yǒu)两只喜鹊(què)在树上对(duì)叫,好似在对话一(yī)样,然后(hòu)便(biàn)飞走了。
过了一会儿,一只鹳(guàn)从(cóng)空中(zhōng)飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊也跟在它后面。
其他喜鹊们(men)见了便喧(xuān)叫起来,好(hǎo)像有什么事要说(shuō)。
鹳再次发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古树上盘旋(xuán)三(sān)圈,就俯(fǔ)身(shēn)向喜鹊(què)的窝冲(chōng)(下来(lái)),叼出一条赤蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼飞舞起来,好像(xiàng)在庆祝,并且向鹳致谢。
原来两(liǎng)只喜(xǐ)鹊是去找鹳来做(zuò)援兵的。
二鹊救友文言文及赏析
原文:
某氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将(jiāng)出(chū)。
一日,鹊(què)徊翔其(qí)上(shàng),悲鸣不已(yǐ)。
顷之,有群鹊(què)鸣(míng)渐近,集古木(mù)上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦(yì)尾其(qí)后。
群鹊见而(ér)噪,若有所诉。
鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所请(qǐng)。
鹳于古木和(hé)猜(cāi)上盘旋三(sān)匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之(zhī)。
群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。
盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳援友(yǒ小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了u)也。
赏析(xī):
动物(wù)世(shì)界里的(de)亲情(qíng)也同样让人感动,本文中(zhōng)喜鹊看到(dào)自(zì)己同伴的孩子遭到(dào)赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来(lái)群鹊(què),其中两只喜(xǐ)鹊请来一只鹳,也许是(shì)群鹊的友(小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了yǒu)爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之(zhī)”。
动(dòng)物尚能如此(cǐ)讲究(jiū)情义(yì),连动(dòng)物都如此,我们人(rén)类岂能无情(qíng)无义。
所以我们要助(zhù)人为乐,尽(jǐn)自己所能帮助他人,要团结友爱(ài)。
当问题(tí)超(chāo)出自己能(néng)力范裂芦围时,要(yào)会动脑筋(jīn),就要善于借助外部力量加(jiā)以解决(j小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了ué),要学会求助。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了