市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗

美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释讲解(jiě),二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释拼音(yīn)是《二鹊救友》是(shì)出自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要讲述(shù)两只(zhǐ)喜鹊救(jiù)助(zhù)朋友的寓言故事的。

  关于二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)讲解,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释拼音以及二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释古诗文网(wǎng)nwang,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音,二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释及翻译(yì),二鹊救友文言文翻译注释及原(yuán)文等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注释拼(pīn)音

  《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新志》的一篇(piān)文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助(zhù)朋(péng)友的寓言故事(shì)。

  下面整理了文言文翻(fān)译及注释。

《二(èr美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗)鹊救友(yǒu)》文言文翻译(yì)

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将出(chū)。

  一日(rì),鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽(hū)有二鹊对(duì)鸣(míng),若相语状(zhuàng),俄(é)而扬去。

  未(wèi)几,一鹳(guàn)横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群(qún)鹊(què)见而噪(zào),若(ruò)有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作(zuò)声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古(gǔ)木上盘旋(xuán)三(sān)匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。

  盖二(èr)鹊招(zhāo)鹳援友也。

  译文:某人的花园里有一株(zhū)很古老(lǎo)的(de)树(shù),喜鹊(què)在上(shàng)面筑巢,母鹊孵(fū)出来的小鹊都(dōu)已经快长成幼鸟了(le)。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢(cháo)上徘徊飞(fēi)翔,不(bù)停(tíng)地发(fā)出悲伤(shāng)的(de)嚎叫(jiào)。

  不一会儿,成群的喜鹊(què)都渐(jiàn)渐闻(wén)声赶来,聚集在树(shù)上(shàng),两只(zhǐ)喜鹊仍然在树上对叫,好似在对话一样(yàng),不一会儿又扬长而去。

  可是又过了一(yī)会儿,一只(zhǐ)鹳从(cóng)空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊像(xiàng)尾巴一样跟(gēn)随在它(tā)后面。

  喜(xǐ)鹊们(men)见了便喧叫起(qǐ)来,好像有话(huà)要(yào)说。

  鹳又发(fā)出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在(美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗zài)古(gǔ)树上盘旋了三(sān)圈,突(tū)然(rán)俯身向(xiàng)鹊(què)巢冲了(le)下来,叼出一(yī)条(tiáo)赤练蛇并吞(tūn)了下去(qù)。

  喜鹊们(men)欢呼了起来,像在(zài)庆祝,并向鹳致谢。

  原来(lái)两只喜鹊是去找鹳来救(jiù)朋友的啊(a)!

注释(shì)

  1.鹳:一(yī)种(zhǒng)凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之(zhī):在原文中等同"未几"''俄而'';

  一(yī)会(huì)儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏(chú):变(biàn)成幼鸟(名作(zuò)动(dòng))

  8.集:栖止。

  9.巢:筑(zhù)巢(cháo)(名(míng)作动)

  10.俄(é)而(ér):一(yī)会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出

二鹊救(jiù)友文言文翻译是(shì)什么?

  二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译如下:

  在某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊(què)唤(huàn)源型(xíng)马上(shàng)就要孵(fū)出小喜鹊了(le)。

  一天,一只喜鹊在巢(cháo)上来回(huí)地(dì)飞,不(bù)停地(dì)鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上(shàng)。

  忽然有两(liǎng)只喜鹊在树上(shàng)对叫,好(hǎo)似(shì)在对(duì)话一样,然后便飞走(zǒu)了。

  过了一会儿,一(yī)只(zhǐ)鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊(què)也跟在它后(hòu)面。

  其(qí)他喜(xǐ)鹊们见了(le)便喧叫起来(lái),好像有什么事要说。

  鹳再(zài)次发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎(美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗hū)在答应喜鹊(què)的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯(fǔ)身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一(yī)条赤蛇并(bìng)吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在(zài)庆祝,并(bìng)且向鹳致谢。

  原(yuán)来两(liǎng)只喜鹊(què)是去找鹳来(lái)做援(yuán)兵的。

二鹊(què)救友文言文及赏析

  原文(wén):

  某氏园中,有古木,鹊(què)巢其(qí)上(shàng),孵雏将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊对鸣(míng),若(ruò)相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横(héng)空而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊(què)见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古(gǔ)木和猜上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔(xián)一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆(qìng)且谢(xiè)也(yě)。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也(yě)。

  赏析:

  动物世(shì)界里(lǐ)的(de)亲情也(yě)同样让人(rén)感(gǎn)动,本(běn)文中喜鹊看到自己同(tóng)伴的(de)孩(hái)子遭(zāo)到赤蛇的侵犯,从而(ér)“悲(bēi)鸣不(bù)已",招来群鹊,其中两只喜鹊请(qǐng)来一只鹳,也(yě)许是群鹊的友(yǒu)爱(ài)感动(dòng)了鹳,鹳勇(yǒng)敢地(dì)“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之”。

  动物尚能(néng)如此(cǐ)讲究情义,连动物(wù)都如此,我们人类岂能无情无义。

  所(suǒ)以我(wǒ)们要助人为乐,尽自(zì)己所能帮助(zhù)他人(rén),要团结友(yǒu)爱。

  当问题(tí)超出自己能(néng)力范裂芦围(wéi)时,要会动(dòng)脑筋(jīn),就要善于借助外部力量(liàng)加以解决,要学会求(qiú)助。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗

评论

5+2=