市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

裱起来了是什么意思网络用语,裱是什么意思

裱起来了是什么意思网络用语,裱是什么意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言(yán)》以及越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女词译文(wén),古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古讽(fěng)今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之口,表达对(duì)封(fēng)建官僚的(de)讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精(jīng)神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买(mǎi)臣(chén)之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活(huó)之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻言(yán)于(yú)买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见翁(wēng)子之志,何尝不(bù)言(yán)通达后以匡国致(zhì)君为己任,以安民济物(wù)为(wèi)心期。

  而(ér)吾不(bù)幸离(lí)翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事(shì)使之然耶?岂急于(yú)富(fù)贵(guì)未假度者耶?以(yǐ)吾(wú)观之,矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未(wèi)之(zhī)见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地位变高的(de)时候,没有痛恨(hèn)他(tā)的(de)前(qián)妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食物(wù)让她(tā)生存(cún),这也是仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买(mǎi)臣(chén)的身边侍从(cóng)说:“我在朱(zhū)买臣(chén)的跟前(qián)做这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看(kàn)见买(mǎi)臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官(guān)运(yùn)亨通以后,把(bǎ)匡正(zhèng)国家、辅助国君(jūn)作(zuò)为自己(jǐ)的使命,把(bǎ)安(ān)抚(fǔ)平民救(jiù)济百姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官(guān)运亨通(tōng)了(le)。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从(cóng)前所(suǒ)说的话,了无声息再(zài)也听(tīng)不到(dào)了。

  难道是天下没有处理的事(shì)情使他(tā)这样吗(ma)?抑或是(shì)急于求富(fù)贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看来,他(tā)只是在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足(zú)了,其他的没(méi)有发现(xiàn)能(néng)做什么。

  又怎能吃他的食(shí)物(wù)呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活(huó):养活(huó)。

  一(yī)旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从(cóng裱起来了是什么意思网络用语,裱是什么意思)。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思是为人(rén)妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多(duō)年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国(guó):匡正(zhèng)国家。

  致君(jūn):使(shǐ)君(jūn)尊(zūn)贵(guì),即辅佐(zuǒ)国(guó)君(jūn),使其成为(wèi)圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物(wù):救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期(qī):心(xīn)愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江(jiāng)富阳(yáng)市新登(dēng)镇(zhèn))人(rén),唐(táng)代诗人。

  生于公(gōng)元(yuán)833年(太和七年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历(lì)七年(nián)不第。

  咸(xián)通(tōng)八年(公元867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年(nián),总共考了十多次(cì),自称“十二(èr)三年(nián)就试期(qī)”,最终(zhōng)还是铩羽而归(guī),史称“十上不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴越王(wáng)钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事(shì)中(zhōng)等职。

  公(gōng)元909年(五代(dài)后梁开(kāi)平三年)去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻(fān)译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到(dào)他的(de)前妻(qī)(生(shēng)活贫困),就(jiù)做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家(jiā)务事,有些年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的时候(hòu),看(kàn)见老爷(yé)表达志愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡正国家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓、救济(jì)人(rén)民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老(lǎo)爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然(rán)得(dé)志了(le)。

  天子(zi)赐(cì)给他爵位并(bìng)且(qiě)任用他(tā),让他穿着(zhe)锦绣官(guān)服并且白(bái)天返回故乡(xiāng),这种荣耀也到(dào)极(jí)点了。

  可(kě)是他(tā)从前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的(de)话,却没有再听说(shuō)了。

  是天下(xià)无事(shì)使(shǐ)他(tā)这(zhè)样呢?还是他(tā)急于享受富贵(guì)没有空闲去(qù)考虑(这些国家大事(shì))呢?以(yǐ)我(wǒ)看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的(de)了;其(qí)他(tā)(匡国(guó)安(ān)民的事)却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称(chēng)越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年(nián)轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归故乡(xiāng),路上(shàng)见到他的前妻和前妻的(de)后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不(bù)久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却(què)成了讽刺的对象(xiàng),讽刺(cì)他(tā)一旦得到(dào)富贵就只贪图(tú)享受,不思匡(kuāng)国安民了(le)。

  越妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文(wén)的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,越妇言(yán)原文(wén),《越妇(fù)言(yán)》,越(yuè)女词(cí)译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞(cí)典越妇言翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的(de)一(yī)篇小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之(zhī)意(yì),具有强烈的批判精神(shén)。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁(wēng)子(zi)左右者,有(yǒu)年矣。

裱起来了是什么意思网络用语,裱是什么意思

  每念(niàn)饥寒勤苦时(shí)节,见翁(wēng)子(zi)之志,何尝(cháng)不言通(tōng)达后以(yǐ)匡(kuāng)国致君为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而(ér)吾不幸(xìng)离翁子(zi)左右者(zhě),亦有年矣(yǐ),翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏(shū)爵(jué)以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑然(rán)无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无事(shì)使之然耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之(zhī)见(jiàn)也(yě)。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时候,没有痛恨他的前(qián)妻(qī),建(jiàn)房子让她居(jū)住,分衣服食物(wù)让她(tā)生存,这也是仁爱之人(rén)的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说过官(guān)运亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国君作为自(zì)己的使命,把安抚平(píng)民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也(yě)好多年了,买臣(chén)果然(rán)官运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡,这(zhè)也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说(shuō)的话,了无(wú)声息(xī)再也听不到了。

  难道是天下(xià)没有处理的事情使他(tā)这样(yàng)吗(ma)?抑(yì)或是急于求富(fù)贵而没有时间(jiān)考虑呢?依我看来(lái),他(tā)只是在一个妇(fù)人面前夸耀就满足(zú)了,其他的(de)没有发(fā)现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的(de)食(shí)物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时(shí)属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻(qī)。

  居之(zhī):让她居(jū)住。

  居,此(cǐ)处为使动(dòng)用法。

  裱起来了是什么意思网络用语,裱是什么意思活:养活(huó)。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍(shì)从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁(wēng)子(zi):古代妇(fù)女(nǚ)称丈夫的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了(le),好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国(guó)家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵,即辅(fǔ)佐国君(jūn),使其成(chéng)为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心(xīn)愿,志(zhì)愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富(fù)阳(yáng)市新(xīn)登镇)人(rén),唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太(tài)和七年),大中十(shí)三年(公(gōng)元859年)底至京师,应进士试,历七年(nián)不第(dì)。

  咸通八年(公(gōng)元867年(nián))乃自编其文为《谗书(shū)》,益为(wèi)统治阶级(jí)所憎恶(è),所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽(suī)胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后(hòu)来又断(duàn)断续续考了(le)几年,总共考了(le)十多(duō)次,自称“十二三年就试(shì)期”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华山,光启三(sān)年(公(gōng)元887年),55岁时(shí)归(guī)乡依(yī)吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平(píng)三年)去(qù)世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文(wén)及翻(fān)译

  越(yuè)妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他的(de)前妻(生活(huó)贫困),就做房(fáng)子让她(tā)居(jū)住,给衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子(zi))为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦的(de)时(shí)候,看见老(lǎo)爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡正国(guó)家,使君圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救(jiù)济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸(xìng)离开(kāi)老爷左右,也(yě)有些年了(le),老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并且白天(tiān)返回故(gù)乡(xiāng),这种荣(róng)耀也到极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓(xìng))的(de)话,却没(méi)有再听说(shuō)了。

  是天下无事(shì)使他这样(yàng)呢?还(hái)是他急(jí)于享受(shòu)富贵没(méi)有空闲去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己(jǐ),是达到目的(de)了;其他(匡国安(ān)民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家(jiā)贫,其妻离(lí)他而(ér)去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路(lù)上(shàng)见到他的前妻和前妻(qī)的后夫察液,便接到(dào)官署(shǔ),住在园中。

  不久(jiǔ),前(qián)妻自缢死。

  在(zài)《汉书(shū)》哪(nǎ)没盯(dīng)中,这个(gè)故事是用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪(tān)图(tú)享受(shòu),不(bù)思匡国(guó)安(ān)民了。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 裱起来了是什么意思网络用语,裱是什么意思

评论

5+2=