市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心

长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行(xíng)原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文(wén)及(jí)翻译及注释是本文整理(lǐ)了(le)《许行》原文以(yǐ)及(jí)翻(fān)译和文中人物简介(jiè),欢迎(yíng)阅(yuè)读(dú)的(de)。

  关于文(wén)言文许行原文(wén)及翻译注(zhù)释,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释以及文言文(wén)许行(xíng)原文及翻译注释,文(wén)言文(wén)许行(xíng)原(yuán)文及翻译拼(pīn)音,文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译(yì)及注(zhù)释(shì),许行(xíng)古文,许行原文及翻译古(gǔ)文岛(dǎo)等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

文言(yán)文许(xǔ)行原文(wén)及翻译(yì)注释,文言文许行原文(wén)及翻(fān)译及注释

  本(běn)文整理(lǐ)了《许行》原文以及(jí)翻译和文中人物简介,欢(huān)迎阅读。《许行(xíng)》原文

  有为(wèi)神农之言者(zhě)许行(xíng),自楚(chǔ)之(zhī)滕,踵门而告文公曰(yuē):“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政,愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十(shí)人(rén),皆衣(yī)褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜(sì)而自宋之(zhī)滕,曰(yuē):“闻君(jūn)行圣人之政,是亦(yì)圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大(dà)悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相(xiāng)见孟(mèng)子,道许行之言曰(yuē):“滕君(jūn),则诚(chéng)贤君也;

  虽(suī)然,未闻(wén)道也。

  贤者与民并耕而(ér)食,饔飧而(ér)治。

  今也(yě),滕有(yǒu)仓廪(lǐn)府库(kù),则是厉(lì)民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布(bù)然后(hòu)衣乎(hū)?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为(wèi)厉(lì)陶冶;

  陶冶亦以其(qí)械器易粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为陶冶,舍(shě)皆取诸(zhū)其宫中(zhōng)而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天下,独可耕(gēng)且为(wèi)与(yǔ)?有大人之事,有小人之事(shì)。

  且一人之(zhī)身而百工之(zhī)所为备,如必自为而(ér)后(hòu)用之,是率(lǜ)天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳(láo)心者治人,劳(láo)力者治于人;

  治于人者食人,治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之(zhī)时(shí),天(tiān)下犹(yóu)未(wèi)平(píng)。

  洪(hóng)水(shuǐ)横流,泛(fàn)滥于(yú)天下。

  草(cǎo)木畅茂(mào),禽(qín)兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟(niǎo)迹(jì)之道,交于(yú)中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚(fén)之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注(zhù)诸海(hǎi);

  决汝汉(hàn),排淮泗,而注之江;

  然后中国可(kě)得而食也(yě)。

  当是时也,禹八年于外,三(sān)过其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎(hū)?”

  “后稷教民稼(jià)穑,树艺五谷(gǔ),五谷(gǔ)熟而(ér)民人育。

  人之有(yǒu)道(dào)也,饱食煖衣逸居而无教(jiào),则近(jìn)于禽兽。

  圣(shèng)人有忧之,使契为司(sī)徒,教以(yǐ)人伦:父子有亲,君(jūn)臣(chén)有义(yì),夫妇有(yǒu)别,长幼有叙,朋友有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之来之(zhī),匡之直之(zhī),辅之翼之,使自得之(zhī),又从而振德之。

  ’圣人之忧民(mín)如此,而(ér)暇(xiá)耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为(wèi)己(jǐ)忧。

  夫以(yǐ)百亩之不(bù)易为己(jǐ)忧者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教人(rén)以善(shàn)谓之忠,为(wèi)天下得(dé)人者谓(wèi)之仁。

  是故以天下与人易,为天(tiān)下得人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之为(wèi)君!惟天为大,惟(wéi)尧则之,荡荡(dàng)乎(hū),民无能名焉!君哉(zāi),舜也!巍巍乎,有天下(xià)而不与焉!’尧舜之治天(tiān)下,岂无所(suǒ)用其心(xīn)哉?亦不(bù)用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童(tóng)适市(shì),莫之或欺。

  布(bù)帛长(zhǎng)短同(tóng),则贾(jiǎ)相若;

  麻(má)缕(lǚ)丝絮轻重同,则贾(jiǎ)相若;

  五谷多寡同,则(zé)贾相(xiāng)若(ruò);

  屦大小(xiǎo)同,则(zé)贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情(qíng)也。

  或相倍蓰,或相(xiāng)什(shén)伯,或相千万。

  子比而(ér)同之(zhī),是乱(luàn)天下(xià)也(yě)。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从(cóng)许子之道(dào),相率而为伪者(zhě)也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学(xué)说的人许(xǔ)行,从楚国来到(dào)滕(téng)国,走到门(mén)前(qián)禀(bǐng)告(gào)滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接(jiē)受一处(chù)住所(suǒ)做您(nín)的百姓。

  ”滕(téng)文公(gōng)给(gěi)了他住所。

  他的门徒几十人,都穿粗麻(má)布的衣(yī)服,靠编鞋织席(xí)为生(shēng)。

  陈良(liáng)的门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具耒和(hé)耜从宋国来到滕国,对(duì)膝文公说:“听说(shuō)您实行(xíng)圣人的政治主张,这也算(suàn)是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见到(dào)许行后非常高兴(xīng),完(wán)全(quán)放弃了他原来所学的东西而向许(xǔ)行(xíng)学习。

  陈相(xiāng)来见(jiàn)孟子,转述许(xǔ)行的(de)话说道:“滕国的国君,的(de)确是贤德的君主;

  虽然(rán)这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和(hé)百姓一起耕作(zuò)而取得食物(wù),一(yī)面做饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕国(guó)有(yǒu)的是(shì)粮(liáng)仓和收藏财物布帛的仓(cāng)库,那么(me)这(zhè)就是使(shǐ)百姓困苦(kǔ)来养(yǎng)肥自己,哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己种庄稼然后(hòu)才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿(chuān)衣服吗(ma)?”陈相说:“不(bù),许子(zi)穿(chuān)未经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽(mào)子?”陈相说:“戴(dài)生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用粮(liáng)食(shí)换的。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子为什(shén)么(me)不自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍(ài)。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁(tiě)制农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自(zì)己制(zhì)造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具(jù)炊具不算损害了陶匠(jiàng)铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们的农具炊具换粮(liáng)食,难道能算(suàn)是损(sǔn)害了农夫吗?再说许子(zi)为什么不(bù)自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一(yī)切东西(xī)都是从自(zì)己家(jiā)里拿来用呢?为什么忙(máng)忙碌碌地同各种(zhǒng)工(gōng)匠进行(xíng)交(jiāo)换呢?为什么(me)许子(zi)这(zhè)样(yàng)地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活(huó)儿(ér)本(běn)来就(jiù)不可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子(zi)说;

  “这样说(shuō)来,那(nà)末治理(lǐ)天下难道就可以又种地又兼(jiān)着(zhe)干(gàn)吗?有做官的人(rén)干的事,有当百姓的(de)人(rén)干(gàn)的事。

  况且一个人的(de)生活,各种工匠制造的(de)东(dōng)西(xī)都(dōu)要具备,如果一定(dìng)要自己制(zhì)造然后才用,这是带着天下的人奔走(zǒu)在道路上不得安(ān)宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统治别(bié)人,使用体力(lì)的(de)人被(bèi)人(rén)统治;

  被人统治的人(rén)供(gōng)养别人,统治别人的人被人(rén)供养(yǎng),这是(shì)天(tiān)下一般(bān)的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有(yǒu)平(píng)定。

  大水(shuǐ)乱流,到处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五谷都不成熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所走的(de)道(dào)路,遍布在(zài)中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜(shùn)来治(zhì)理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地带的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来(lái)了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河(hé),疏导济水、漯(luò)水,让它们流(liú)入海中;

  掘通妆水、汉水(shuǐ),排除淮(huái)河、泗水(shuǐ)的(de)淤塞,让它(tā)们(men)流入长江。

  这样一(yī)来,中原地带才能够耕种并收获(huò)粮食。

  当这个(gè)时候,禹在外(wài)奔(bēn)波八(bā)年,多次(cì)经过家门都没有进去,长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心即使想要(yào)耕种,行吗?”

  “后稷教导(dǎo)百姓耕种收(shōu)割(gē),种(zhǒng)植庄稼,庄稼成(chéng)熟了,百姓得以生存繁殖。

  关(guān)于做(zuò)人的道理,单是(shì)吃得饱(bǎo)、穿(chuān)得暖、住(zhù)得安逸却(què)没有教化,便(biàn)和禽兽近似了。

  唐尧又(yòu)为此担(dān)忧,派契做司(sī)徒,把人与人之间应有的(de)关(guān)系(xì)的(de)道(dào)理教给(gěi)百(bǎi)姓:父子之间(jiān)有(yǒu)骨肉(ròu)之亲(qīn),君臣之间有(yǒu)礼义之道,夫(fū)妇(fù)之间有内外之别,长(zhǎng)幼之间有尊卑之序,朋友之间(jiān)有诚信之德(dé)。

  唐尧(yáo)说:‘使(shǐ)百姓勤劳,使他们归附,使(shǐ)他(tā)们正直,帮助他们,使他(tā)们得到(dào)向(xiàng)善之心,又随着救济他们,对他们施加(jiā)恩惠(huì)。

  ’唐尧为百姓这样担忧(yōu),还有空闲去耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把得不到舜作(zuò)为自己的(de)忧虑,舜把得(dé)不到禹、皋(gāo)陶作为(wèi)自己的忧虑。

  把地种不好作为自(zì)己(jǐ)忧虑的人,是农民(mín)。

  把财物分(fēn)给别人叫做惠,教导别人向善叫做(zuò)忠,为天下(xià)找到(dào)贤(xián)人叫做(zuò)仁。

  所以把天(tiān)下(xià)让给别人是容易(yì)的,为天下找到贤(xián)人却很难。

  孔子说:‘尧作为君(jūn)主(zhǔ),真伟大啊!只(zhǐ)有天最伟大,只有尧能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不(bù)能用语言(yán)来形容!舜真是个得君主(zhǔ)之道的人(rén)啊!崇高啊,有(yǒu)天(tiān)下却不(bù)事事过(guò)问(wèn)!’尧舜(shùn)治理下,难道不(bù)要费心思(sī)吗?只不(bù)过不用在(zài)耕种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许(xǔ)子的学说,市价(jià)就(jiù)不会不同,国都里就没(méi)有欺(qī)诈(zhà)行为。

  即使让身高(gāo)五(wǔ)尺(chǐ)的孩子(zi)到市集去,也没有人(rén)欺骗(piàn)他。

  布匹和丝(sī)织品,长(zhǎng)短(duǎn)相同价钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五(wǔ)谷粮食,数量相(xiāng)同价(jià)钱(qián)就(jiù)相同(tóng);

  鞋子(zi),大小相同价钱就相同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物(wù)品(pǐn)的价格(gé)不(bù)一致(zhì),是物品的本(běn)性决定的。

  有的相差一倍到五倍(bèi),有的相差十倍百(bǎi)倍,有的相(xiāng)差(chà)千倍万倍(bèi)。

  您让(ràng)它们平列等(děng)同起来,这是(shì)使(shǐ)天下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子和(hé)制(zhì)作精细的鞋子卖同样的价(jià)钱,人们难道会(huì)去做(zuò)精(jīng)细的鞋子吗?按照许(xǔ)子的办法去做(zuò),便是彼此带领(lǐng)着(zhe)去(qù)干弄虚作假的事,哪里能(néng)治好(hǎo)国家(jiā)!”

许(xǔ)行简(jiǎn)介

  许行生于楚宣王(wáng)至(zhì)楚怀王时期。

  依托远古神农氏“教民(mín)农耕”之言,主张“种粟而后(hòu)食(shí)”“贤者与民并耕而(ér)食,饔飨(xiǎng)而治”,带领门徒数十人,穿粗麻(má)短衣,在江汉间打草织席为(wèi)生。

  滕文公(gōng)元年(nián)(公元前(qián)332年),许行率门(mén)徒自楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公(gōng)根据许行的(de)要求,划(huà)给他一块(kuài)可以耕种的土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良之徒陈(chén)相及弟(dì)、陈(chén)辛带着农具从宋国来到滕(téng)国拜(bài)许行为师,摒弃了(le)儒学观点,成为农家学派(pài)的忠实(shí)信徒。

  同(tóng)年孟轲游(yóu)滕(téng),遇到陈相,了(le)一(yī)场历史上著名的“农”“儒(rú)”论(lùn)战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许行农家(jiā)思想的核心(xīn)是反对(duì)不劳而食。

  他以(yǐ)农事(shì)为(wèi)主业,同时也(yě)从(cóng)事(shì)手工业生产,他(tā)还意识到市(shì)场(chǎng)货物交换的(de)重要作用(yòng),并对(duì)物价(jià)方面(miàn)有较深入的研究、认(rèn)识。

  许行以其(qí)独到的农家思想见解(jiě)和(hé)实践活(huó)动,对后世的农业(yè)社会和农业思想(xiǎng)模(mó)式产(chǎn)生了巨大的影响。

孟子简(jiǎn)介

  孟子(前372年-前289年),名(míng)轲(kē),字子舆(yú)(待(dài)考,一说字(zì)子车或子(zi)居(jū))。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔(yì)。

  中国(guó)古(gǔ)代(dài)著名(míng)思想(xiǎng)家、教(jiào)育家,战国时期儒家代表人物(wù)。

  著有《孟子》一书(shū)。

  孟子继承并发(fā)扬了孔(kǒng)子的思想,成为(wèi)仅次(cì)于孔(kǒng)子(zi)的(de)一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与(yǔ)孔子合称为“孔(kǒng)孟”。

许(xǔ)行原文及翻译(yì)及注释古诗文网

  古(gǔ)诗文许行(xíng)原文及(jí)翻译及注(zhù)释如下:

  一(yī)、原文

  有为神(shén)农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君(jūn)行仁(rén)政,愿(yuàn)受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆屦织席(xí)以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟辛(xīn),负(fù)来耜而自(zì)宋(sòng)之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许(xǔ)行而(ér)大悦(yuè),尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻(wén)道(dào)也。

  贤者(zhě)与民并耕而食(shí),页飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是厉民而自养也(yě),恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然(rán)后衣乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐(hè)。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害于(yú)耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟(sù)易(yì)之。

  ”

  “以粟(sù)易(yì)械器者,不(bù)为厉陶(táo)冶;陶冶亦以(yǐ)其械器(qì)易(yì)粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且许子何(hé)不(bù)为陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中(zhōng)而(ér)用之?何为纷纷(fēn)然与百工交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰(yuē):“百工之事(shì),固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则(zé)治(zhì)天(tiān)下,独可耕且为与?有大人之(zhī)事,有小(xiǎo)人之事。

  且一(yī)人(rén)之身而百(bǎi)工之所为备(bèi),如必自为(wèi)而(ér)后用(yòng)之,是率(lǜ)天下而(ér)路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳(láo)心(xīn)者(zhě)治人(rén),劳力(lì)者治于人(rén);治于人者食人,治人者食于(yú)人(rén),天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山(shān)泽而(ér)焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然后中(zhōng)国可得(dé)而食也。

  当是时(shí)也,禹八年(nián)于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研(yán)究神农学说的人许行,从楚国来(lái)到滕国,走到门前禀告滕文公(gōng)说:“远方的人(rén),听说您(nín)实行仁政,愿意接受一处住处做您(nín)的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟几十(shí)人,都穿粗麻布(bù)的衣物,靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的埋让徒弟陈(chén)相,和他(tā)的弟弟(dì)陈辛,背了农具某和耜从宋(sòng)国来到滕国,对膝文公说(shuō):“听说您实行圣人的政治(zhì)主张,这(zhè)也算(suàn)是圣人了,我们愿意(yì)做(zuò)圣(shèng)人的(de)百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆(lù)到许行后非常高兴,完(wán)全放弃了他(tā)原来所(suǒ)学的(de)东西而向(xiàng)许行(xíng)学习。

  陈相来见孟子,转述许行的(de)话说(shuō)道:“滕国的(de)国(guó)君,的确是贤(xián)德的君主;虽然这(zhè)样,还没听到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓一起耕(gēng)作而(ér)取得食(shí)物,一面做饭,一面(miàn)治理天(tiān)下。

  现(xiàn)在,滕国有的(de)是粮仓和收藏财物布帛的(de)仓库,那么这就是使百姓(xìng)困(kùn)苦来养肥自己(jǐ),哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问(wèn):“许子一定要自己种庄稼然(rán)后才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织布然后才穿衣物吗?”陈相说(shuō):“不,许子(zi)穿(chuān)未经纺织(zhī)的粗麻(má)布(bù)衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)戴帽子(zi)吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的(de)吗(ma)?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说:“许子(zi)为什么不(bù)自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子用(yòng)铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁(tiě)制(zhì)农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的(de)吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不(bù)算(suàn)伤害了陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁匠(jiàng)也是用他们的农具炊(chuī)具换粮食,难(nán)道能算是伤害了农夫吗?再说(shuō)许(xǔ)子为(wèi)什么(me)不(bù)自己烧陶炼(liàn)铁(tiě),使得一(yī)切(qiè)东西都是(shì)从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌(lù)碌地同各种工匠进行交换呢(ne)?为什么(me)许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种(zhǒng)工匠的(de)活(huó)儿(ér)本来就不可能又种地又(yòu)兼(jiā长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心n)着干。

  ”孟(mèng)子(zi)说;“这样说来,那(nà)末治理天下难(nán)道就可以又(yòu)种地又(yòu)兼着干吗?有做官的人千的事,有当百(bǎi)姓的人干的事。

  况且一个人(rén)的生活,各种工匠制造的(de)东(dōng)西都要具备,如果一定要自己制造(zào)然(rán)后才用(yòng),这是(shì)带(dài)着天下(xià)的人(rén)奔走(zǒu)在道路上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人(rén)使用(yòng)脑(nǎo)力,有(yǒu)的人使用体力。

  使用脑力的人统治(zhì)别人,弯(wān)咐局使(shǐ)用(yòng)体力的人被(bèi)人统治;被人统治的人供养(yǎng)别(bié)人(rén),统治别(bié)人的人被人供(gōng)养,这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧的时候,天(tiān)下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成(chéng)熟(shú),野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布在中原地带。

  唐尧暗(àn)自为此(cǐ)担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管火(huǒ),益放(fàng)大火焚烧山野(yě)沼(zhǎo)泽(zé)地带的草木,野兽就逃避(bì)躲(duǒ)藏起来了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排(pái)除淮(huái)河、泗(sì)水的淤塞,让(ràng)它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来,长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心中(zhōng)原地带才能够耕(gēng)种并收(shōu)获粮食(shí)。

  当这个时(shí)候,禹在外奔(bēn)波八年(nián),多(duō)次经过家门(mén)都(dōu)没有进去,即使想要耕种,可(kě)以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家(jiā)学派的学说。

  2、滕:国(guó)名,在(zài)今(jīn)山东滕(téng)县西(xī)南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指从(cóng)别(bié)国迁来(lái)的(de)人(rén)。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的(de)古圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早(zǎo)饭(fàn)。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧(sūn):在这里用如动词(cí),指自己做饭(fàn)。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝织成(chéng)的绢帛,不染色(sè)。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦(wǎ)做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指(zhǐ)农具(jù)、炊具(jù)。

  30、陶冶:这里指烧(shāo)制陶器、冶(yě)制(zhì)铁(tiě)器(qì)的人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡(dàng)荡乎(hū):广大辽阔的样子。

  37、君(jūn)哉:指(zhǐ)得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的(de)样(yàng)子(zi)。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺(qī)诈行为。

  42、或:句中语气词(cí)。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一(yī)样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟(mèng)子(zi)(约公元(yuán)前372年到公元前289年),姬姓(xìng),孟氏(shì),名轲,字子舆,战国时(shí)期邹国(今山东(dōng)济宁邹城)人。

  战国时(shí)期著名哲学家(jiā)、思(sī)想家、政治家、教育家,儒(rú)家学派的代表人物(wù)之(zhī)一,地位仅次(cì)于孔子(zi),与孔子并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最(zuì)早提(tí)出民贵君轻的思想(xiǎng)。

  代表作有《鱼我(wǒ)所欲也》、《得(dé)道(dào)多助,失道寡助》、《生(shēng)于(yú)忧患,死于安(ān)乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心

评论

5+2=