王于(yú)兴(xīng)师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的(de)。
关于王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译以(yǐ)及王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛读音(yīn),王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛(máo)戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:
王于兴师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思(sī),王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译
“王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。
”的意思(sī)是君王发兵去(闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局qù)交战,修整(zhěng)我那戈与矛。
该句出自《秦(qín)风·无衣》,全(quán)文为:岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)。
与子同仇!岂曰无衣(yī)?与子同泽。
王于兴师,修我(wǒ)矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。
王(wáng)于(yú)兴师,修我甲兵(bīng)。
与(yǔ)子偕(xié)行!译(yì)文(wén):谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发(fā)兵去交战,修整我那戈(gē)与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目标。
谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。
君王发兵去交(jiāo)战,修整我那矛(máo)与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在一起。
谁说我们没衣穿闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局?与你同穿那战裙。
君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前(qián)进。
赏(shǎng)析:《秦风(fēng)·无衣》是中(zhōng)国(guó)古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
这是一首(shǒu)激昂(áng)慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表现了秦国军民团结互助(zhù)、共御外(wài)侮的高昂士气和乐观精神。
全诗(shī)风(fēng)格矫健(jiàn)爽朗,采用(yòng)了重章叠唱的形式,抒写将士们在(zài)大敌当前(qián)、兵临城下之际,以大局为(wèi)重,与周王(wáng)室(shì)保(bǎo)持一(yī)致,一听(tīng)“王于兴(xīng)师”,磨刀(dāo)擦(cā)枪,舞(wǔ)戈(gē)挥戟,奔赴前线共同杀敌的(de)英雄主义(yì)气概和(hé)爱国主义精(jīng)神。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo),与子同仇是什么(me)意思
君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目(mù)标。
《秦(qín)风·无衣(yī)》先秦:佚名(míng)
岂曰无衣?与子同(tóng)袍。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。
与子同仇!
岂(qǐ)曰无衣?与子同泽(zé)。
闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局王于兴师,修我矛戟(jǐ)。
与子(zi)偕(xié)作(zuò)!
岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同裳。
王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲兵。
与子偕(xié)行(xíng)!
译文(wén)
谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿(chuān)那(nà)长(zhǎng)袍。
君王(wáng)发(fā)兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。
谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你在一起。
谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。
君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。
扩展资料:
这首诗(shī)充满了激(jī)昂慷慨、同(tóng)仇敌忾(kài)的气氛。
按其(qí)内容,当是一首战歌。
全诗(shī)表(biǎo)现了秦国军(jūn)民团结(jié)互助、共御外侮的(de)高昂士皮(pí)渣气和乐观(guān)精神(shén),其独具矫健而(ér)爽(shuǎng)朗(lǎng)的风格正是秦(qín)茄握运(yùn)人爱国主义(yì)精神的反映。
由于(yú)此诗旨在(zài)歌颂(sòng),也就是(shì)说(shuō)以“美(měi)”为(wèi)主,所以对秦军来(lái)说(shuō)有巨(jù)大的鼓舞力量。
据《左传》记(jì)载,鲁定公四年(公元前506年(nián)),吴(wú)国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不(bù)绝声(shēng),勺饮(yǐn)不入口,七日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦师乃出”。
于是一举(jǔ)击退了吴兵。
诗共三章,采用了重叠复沓的形(xíng)式颤梁。
每一章句数、字数(shù)相等,但(dàn)结构的相(xiāng)同并不意味简单的、机械的重(zhòng)复,而是(shì)不断递进(jìn),有所发展(zhǎn)的。
如首章结(jié)句“与(yǔ)子(zi)同仇”,是情绪方面的(de),说的是他们有共同的敌(dí)人。
二章(zhāng)结句“与子偕作”,作是(shì)起的意思,这才(cái)是行动的开始。
三章(zhāng)结(jié)句“与子偕(xié)行”,行(xíng)训往,表明诗中(zhōng)的战(zhàn)士们将奔赴(fù)前线共同杀敌了。
参考资料(liào)来源(yuán):百(bǎi)度百科(kē)-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了