市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称

钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译注释(shì),于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻(fān)译是于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译:于令仪(yí)是(shì)曹州(zhōu)人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译以及(jí)于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗文(wén)言文(wén)翻译卒为良民,于(yú)令仪不(bù)责盗古文翻译,于令(lìng)仪不责盗(dào)全文意思,于令仪(yí)不责(zé)盗于(yú)令仪的性格(gé)特点等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻(fān)译

  于(yú)令仪(yí)不(bù)责(zé)盗文言(yán)文(wén)翻译:于(yú)令(lìng)仪是曹州人,是做生意的(de),为(wèi)人忠厚,不损人利(lì)已(yǐ),晚年家境(jìng)颇(pǒ)为(wèi)富(fù)裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于(yú)令仪(yí)的儿(ér)子(zi)们(men)抓住了小偷,原(yuán)来是邻居的儿(ér)子。

于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译

  曹州于(yú)令仪,是(shì)做生(shēng)意的人(rén),为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上(shàng)有人到他家行(xíng)盗(dào)。

  于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

  令仪(yí)对他说:“你向来很少(shǎo)犯(fàn)错(cuò),为什么要做小偷呢?”那人(rén)回答说:“都(dōu)是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他需要什(shén)么,小偷(tōu)回答说:“有十贯铜(tóng)钱就(jiù)足够买食(shí)物及(jí)衣(yī)服了。

  ”令仪按照(zhào)他(tā)要求的数目给了他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又(yòu)叫(jiào)他(tā)回来,盗(dào)贼很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担心你被人(rén)盘(pán)问。

  ”留(liú)到(dào)天亮才打(dǎ)发(fā)他(tā)走。

  盗贼感到十分惭愧,最(zuì)后成为(wèi)良民。

  乡里(lǐ)的人们,都称道于令(lìng)仪是(shì)名善士(shì)。

  于令仪挑选出(chū)一些优(yōu)秀的子侄辈,建立学堂并聘请有(yǒu)名的儒士来教导他(tā)们他的(de)儿子于(yú)伋(jí),侄(zhí)儿于杰(jié)与(yǔ)于效,后(hòu)来都相继考中了进士,后来,他们于(yú)家是曹南(nán)一带的名门望(wàng)族。

于(yú)令仪不责盗原文

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人(rén)也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚(wǎn)年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子禽(qín)之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪如其所(suǒ)言(yán)与之(zhī),其(qí)欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人(rén)所诘(jí)。

  ”留之,至(zhì)明(míng)使去。<钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称/p>

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南(nán)令(lìng)族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于(yú)令(lìng)仪(yí)的商人,他为人忠厚不(bù)得罪人,晚年时的家(jiā)道非常(cháng)富足。

  有(yǒu)天(tiān)晚上,一名小(xiǎo)偷侵入他家中(zhōng)行窃,被他(tā)的几个儿子(zi)逮住了,发现原(yuán)来是邻居(jū)的(de)小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很少(shǎo)做(zuò)错事,有什(shén)么苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫困所迫罢(bà)了(le)。

  ”燃(rán)差(chà)尘于(yú)令(lìng)仪再(zài)问他想要什(shén)么(me)东西(xī),小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于令仪依照他的要(yào)求给了他(tā)。

  小偷(tōu)已经(jīng)离开,于令仪(yí)又(yòu)叫住(zhù)他(tā),小偷大为(wèi)恐庆世惧(jù)。

  于令(lìng)仪(yí)皮禅对他说:“你十(shí)分贫穷(qióng),晚上带(dài)着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你(nǐ)会被(bèi)人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧(kuì),后来终于成了善良的人(rén)。

  邻居乡(xiāng)里都称令(lìng)仪是好人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不(bù)责盗》又(yòu)称《于令(lìng)仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市(shì)井人也(yě),长厚不忤物(wù),晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其(qí)室,诸子擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称汝(rǔ)素(sù)寡悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问(wèn)其所欲,曰(yuē):“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”如其(qí)欲(yù)与之(zhī)。

  既去(qù),复呼之,盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为(wèi)人(rén)所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 钱塘自古繁华钱塘指的是哪个城市,钱塘指的是哪个城市的别称

评论

5+2=