题西林壁古(gǔ)诗(shī)的诗(shī)意(yì)哲理(lǐ),题西林壁的意思和哲(zhé)理(lǐ)是《题西林壁》是一首诗中有画(huà)的写景诗,又是一(yī)首(shǒu)哲(zhé)理诗(shī)的。
关于题(tí)西林(lín)壁古诗的诗意(yì)哲理,题西林(lín)壁(bì)的意思和哲理以及题西林壁古(gǔ)诗(shī)的诗意(yì)哲理(lǐ),《题西林壁》这首诗蕴含的哲理是什(shén)么,题西林(lín)壁的意思和哲(zhé)理,题(tí)西(xī)林壁所(suǒ)蕴含的哲理是什么,题西(xī)林(lín)壁的古诗含义等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):
题西林壁古诗的诗意哲(zhé)理(lǐ),题西林壁的意思和哲理
《题西林(lín)壁》是(shì)一首诗中有画(huà)的写景(jǐng)诗,又是一(yī)首哲(zhé)理诗(shī)。这首诗告诉(sù)我们想(xiǎng)认清事物本质,就要从(cóng)各个角度去观察,既(jì)要客观,又(yòu)要全(quán)面。
《题西林壁(bì)》古诗原文题西林壁(bì)
宋(sòng)·苏轼
横(héng)看成岭侧成(chéng)峰,远近高低各不同。
不识庐山(shān)真面目,只缘身在此山(shān)中。
《题(tí)西林壁》注释及翻译注释:
题(tí)西林壁:写在(zài)西林寺的墙壁(bì)上。
西林寺(sì)在庐山西麓(lù)。
题:书(shū)写,题写。
横(héng)看:从正面看。
庐山总是南(nán)北走(zǒu)向,横看(kàn)就是(shì)从东面西面看。
侧:侧面。
各不同:各(gè)不相同。
不识:不能认识,辨别。
真面目(mù):指庐山(shān)真实(shí)的景色,形(xíng)状。
缘(yuán):因(yīn)为;
由于。
此山:这座山,指(zhǐ)庐(lú)山(shān)。
西(xī)林:西林(lín)寺(sì),在现在(zài)江(jiāng)西省的庐山上。
这首诗是题在寺里(lǐ)墙壁(bì)上(shàng)的。
翻(fān)译:
横(héng)看是蜿(wān)蜒山岭(lǐng),侧看是(shì)险(xiǎn)峻高(gāo)峰,远(yuǎn)近高低看过去,千姿百态不相同。
之所以不(bù)能认(rèn)识(shí)庐山的真实面目,只是因(yīn)为身处在这(zhè)层(céng)峦叠嶂的深(shēn)山中。
《题西林壁》蕴含的哲理这首诗启(qǐ)示我们,现实生活中的事(shì)物千姿百态,纷(fēn)繁复杂,身(shēn)处其中往往(wǎng)很(hěn)难看(kàn)清事物(wù)的本质。
如果不(bù)全方位、多角度冷静客观地去观察与分析,就容(róng)易因(yīn)为主客观的局限(xiàn),被表象所迷(mí)惑(huò),难以准确全面认识事物。
《题西林壁(bì)》赏(shǎng)析这首《题西林(lín)壁》以(yǐ)理语入诗(shī),写得既(jì)有情趣,又有理趣。
元丰九年(1084年)苏轼由黄州团练(liàn)副使改任(rèn)汝州刺史,他特地过江登(dēng)临(lín)庐山,游山十(shí)余日,并在西林(lín)寺写下这(zhè)首题壁诗。
诗(shī)人从自己独(dú)特的观(guān)察和感受出发,勾画出庐山的千(qiān)姿百态,秀美(měi)迷(mí)人(rén)。
但(dàn)是,这不(bù)是一首纯粹讴(ōu)歌壮丽山(shān)河的写景诗(shī),作者(zhě)在(zài)措写景物中,用形象(xiàng)化的语言表达了一(yī)个(gè)深刻的(de)哲理。
前两句(jù)“横看成(chéng)岭(lǐng)侧成(chéng)峰,远近高低各不同”,虽然只(zhǐ)是粗略(lüè)的勾画,没有细致(zhì)具体的描绘,但是(shì)却从人们正视、侧看(kàn)、俯(fǔ)瞰、仰视、遥望、近察中,从人们立足点、观(guān)察点的不断(duàn)变换中,写出了(le)庐山(shān)的多(duō)姿多采,神奇莫测。
后(hòu)两句“不识庐山真面目,只缘身在此(cǐ)山中”,写诗(shī)人(rén)在观(guān)察中得到(dào)的启示。
苏(sū)轼向(xiàng)生活的深处(chù)开掘,把观(guān)感和哲理结合起来,从而阐明了一个(gè)深刻的道(dào)理:只有从不同(tóng)的方面了解事物(wù),既(jì)深入它的内部细察(chá)精神(shén)实质,又站到事物之(zhī)上,总(zǒng)观(guān)它的全貌,才能给(gěi)事物以(yǐ)正确的(de)认识。
清(qīng)代的王国维在(zài)《人(rén)间词话》中说:“诗人(rén)对(du两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了ì)宇宙人生,须入乎(hū)两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了其内,又须出(chū)乎其(qí)外。
入乎其(qí)内,故能写之,出(chū)乎其外,故能观之。
”苏轼的《题(tí)西(xī)林壁》正形象化(huà)地说(shuō)明了这一(yī)道理。
题西林(lín)壁的意思和哲理
《题西林壁》是宋(sòng)代(dài)文学(xué)家苏轼的诗作。
这是(shì)一(yī)首诗中有(yǒu)画的写景诗(shī),又是一(yī)首哲(zhé)理诗(shī),哲理蕴含在对庐山景色的描绘之(zhī)中。
前两句(jù)描述了庐山不同的形态变化。
题西林壁
苏轼
横看成岭侧(cè)成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
译烂(làn)敬稿文(wén)
从正面、侧面(miàn)看庐山山饥(jī)孝岭连绵(mián)起伏、山峰耸(sǒng)立,从远处、近(jìn)处、高处(chù)、低处看都呈(chéng)现不(bù)同(tóng)的稿液(yè)样子。
之所(suǒ)以辨不清庐山真正的(de)面目,是因为我(wǒ)身处在庐山之中。
创作(zuò)背景(jǐng)
苏轼于公(gōng)元1084年(神宗元(yuán)丰七年)五(wǔ)月间(jiān)由黄州贬(biǎn)所改(gǎi)迁(qiān)汝州团(tuán)练副(fù)使,赴汝(rǔ)州(zhōu)时经过九江,与友(yǒu)人参寥同游庐(lú)山。
瑰丽的山水触(chù)发逸(yì)兴壮思,于是写下了(le)若干首庐山记游诗。
哲(zhé)理是什么
哲理蕴(yùn)含在对庐山景色的描绘之中.它告诉我们这(zhè)样一个道理:现实(shí)生活中的事物千姿(zī)百态,纷(fēn)坛复杂,身(shēn)处(chù)其中往往很难一(yī)下字看清楚它的(de)本质(zhì);如果不是处在错综复杂的(de)事物之处,不是全方位.多角度(dù)冷静客观的深入观察与分析(xī),就(jiù)容易因(yīn)为个人的局限(xiàn)被局部现象所迷惑,对事物就(jiù)难有(yǒu)全(quán)面正确的认(rèn)识(shí)。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了