市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

佛教肉莲是什么

佛教肉莲是什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)古今异义词(cí),苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异(yì)义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,苟以天下之(zhī)大的(de)翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王朝(cháo)对(duì)契丹和西夏(xià)的屈(qū)辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国(guó)论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多精彩内(nèi)容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉(méi)山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二十七(qī),始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂(mào)才异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通六经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏(zòu)于(yú)朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力(lì)亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败(bài)而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城(chéng),明日割(gē)十城(chéng),然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也。

  五国既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败(bài)而三(sān)胜(shèng)。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其地,齐人勿附(fù)于秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣(chén),以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫(fū)!有如(rú)此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫(jié),日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰”是对该(gāi)设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因为”的(de)意(yì)思(sī)。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜(shuāng)露(lù)之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略(lüè)了之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史(shǐ)记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之(zhī):这话对(duì)了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词(cí)作动词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的(de)时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久而(ér)成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家(jiā)的人不要(yào)被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结(jié)构(gòu)助(zhù)词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍(因(yīn)果承(chéng)接(jiē))

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故(gù)不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国各爱其(qí)地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的句(jù)首,或一段(duàn)的开(kāi)头,表示(shì)某一行动或情况发(fā)生后,接(jiē)着发(fā)生或引起(qǐ)另(lìng)一行动或(huò)情况,有的跟(gēn)前一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却(què),译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大(dà):大的(de)方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们(men)的(de))武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不(bù)贿赂(lù)秦国的国家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力(lì)的外援,不(bù)能独自(zì)保全。

  所以(yǐ)说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还(hái)受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地与战胜别国(guó)所(suǒ)得到的土(tǔ)地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失(shī)的(de)土地相(xiāng)比,实际也要(yào)多百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最想(xiǎng)要(yào)的,与六国(guó)诸侯最担心(xīn)的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们(men)的(de)祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来送给(gěi)别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国(guó)的(de)军(jūn)队又来了(le)。

  既然(rán)这样,那么(me)诸(zhū)侯(hóu)的(de)土(tǔ)地有(yǒu)限,强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多,他侵犯(fàn)得就越急(jí)迫。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的(de)。

  古人说(shuō):“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救(jiù)火,柴不(bù)烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什(shén)么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭(miè)亡了(le),齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略,能(néng)够守住他们(men)的(de)国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国(guó),却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是(shì)用兵抗(kàng)秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子(zi)丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦(qín)王作对付(fù)秦(qín)国的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾佛教肉莲是什么经与(yǔ)秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三(sān)国都爱惜(xī)他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧还活(huó)着(zhe),那么胜(shèng)败的(de)命(mìng)运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容(róng)易(yì)衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的(de)土(tǔ)地来封(fēng)给天下(xià)的(de)谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力地向西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人(rén)饭也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国积久的威(wēi)势(shì)所胁迫(pò),天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向(xiàng)灭(miè)亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家(jiā)的(de)人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和(hé)秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦(qín)国(guó)弱(ruò),却还有可(kě)以不贿赂秦国(guó)而战胜(shèng)它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六(liù)国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面(miàn)的,其根本原因(yīn)是(shì)秦(qín)国经过(guò)商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关系(xì),经(jīng)济(jì)得到(dào)较快的发展,军(jūn)事实(shí)力(lì)超过了六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发(fā)展走向统一的大势,有(yǒu)其(qí)历史(shǐ)的(de)必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史学的(de)分析(xī),也不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个(gè)问题,持(chí)之有故、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对现实政治的(de)主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强(qiáng)烈(liè)的现实(shí)针对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现(xiàn)实结(jié)合(hé)的角度,依据史实,抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的(de)政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的(de)一般方法和规则,堪(kān)称古代论说文的(de)典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提出(chū)六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的(de)论点(diǎn);然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进一步申说(shuō),如(rú)果不赂秦则六国(guó)不至于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论(lùn)证;从而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与(yǔ)段之间有佛教肉莲是什么(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是对比(bǐ)的论证方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败(bài)所亡对比;赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”这(zhè)一(yī)论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在语言(yán)方面(miàn),本文除了具有一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的特(tè)点之外,还(hái)有语言(yán)生(shēng)动形(xíng)象的特点。

  在(zài)论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引(yǐn)古人之言来(lái)形象(xiàng)地说明(míng)道(dào)理,用“食之(zhī)不得(dé)下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终(zhōng)”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力(lì),使文章不仅(jǐn)以(yǐ)理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和(hé)充(chōng)沛的气势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不(bù)上六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义,六国论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提(tí)出并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国(guó)论》翻(fān)译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其所著权(quán)书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校(xiào)书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆(lóng)以来(lái)礼(lǐ)书,为太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国(guó)各(gè)爱其(qí)地(dì),齐人(rén)勿附于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负(fù)之(zhī)数(shù),存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势(shì),而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割(gē)地(dì)求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该(gāi)设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之(zhī)中。

  意思是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都(dōu)是形容创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实(shí)际是(shì)举(jǔ)之以予人,省略(lüè)了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史(shǐ)记(jì)魏(wèi)世家》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国(guó)宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动词的(de)使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎(jì):及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国改为秦(qín)国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把其(qí)他(tā)国家(jiā)快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地(dì)封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于(yú)亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉(zāi):治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的(de)实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能(néng)或能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义(yì):文(wén)学(xué)体(tǐ)裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义(yì):指人(rén)类(lèi)思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分句的句(jù)首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或(huò)情况发生后,接着发生(shēng)或引(yǐn)起另(lìng)一行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟(gēn)前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结(jié)交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不(bù)可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方法(fǎ)去消除(chú)灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使……退却,译(yì)为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月(yuè)名词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词(cí)

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来说名(míng)词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形(xíng)容词(cí)作动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作(zuò)名词(cí)

     12.下而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因(yīn)为他(tā)们的)武器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不好,弊端在(zài)于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得到的土地与(yǔ)战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本(běn)来就(jiù)不在于战争。

  想到(dào)他(tā)们的祖辈和父(fù)辈(bèi),冒(mào)着(zhe)寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很(hěn)少的(de)一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙(sūn)对(duì)那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五(wǔ)座城,明天割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭(miè)的地步(bù),道(dào)理本(běn)来就是这样(yàng)子(zi)的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他(tā)们的(de)国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连(lián)打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀(shā)死(sǐ),(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国(guó)的(de)一(yī)个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候(hòu),可(kě)以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战(zhàn)败了(le)而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他们的(de)国(guó)土,齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将(jiāng)李牧还(hái)活着,那么胜(shèng)败的命运,存(cún)亡(wáng)的理数(shù),倘若与秦国(guó)相(xiāng)比较,也许还不容易衡(héng)量(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭(fàn)也不(bù)能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样(yàng)的(de)有利形势,却(què)被秦国(guó)积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)所胁迫,天天割地,月月(yuè)割(gē)地,以至(zhì)于走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断进(jìn)行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的,其根(gēn)本(běn)原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展(zhǎn),军事(shì)实(shí)力(lì)超(chāo)过了六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大(dà)势,有其历史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于(yú)史论,但(dàn)并不(bù)是进行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故(gù)、言之成(chéng)理(lǐ)地确立自己(jǐ)的(de)论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评(píng)价了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实(shí)结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达(dá)而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实(shí),点(diǎn)出(chū)全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美(měi)地体现(xiàn)了论证的(de)一般方法(fǎ)和规则,堪(kān)称(chēng)古代论说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进(jìn)一步(bù)申说,如果不赂秦则(zé)六国不(bù)至(zhì)于灭(miè)亡,从反面加以论证(zhèng);从而得(dé)出“为国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑(jí)严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密(mì)的(de)逻(luó)辑联(lián)系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所得与战胜所得(dé)对(duì)比,又以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡与战败(bài)所亡(wáng)对(duì)比(bǐ);赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方(fāng)面,本文(wén)除了具有一般论说佛教肉莲是什么(shuō)文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅的(de)特点之外(wài),还(hái)有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至矣”的(de)描述,引古人(rén)之言来形象(xiàng)地说明(míng)道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不安(ān),大大增(zēng)强(qiáng)了文章的表达(dá)效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作(zuò)者(zhě)的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议(yì)的(de)文字中(zhōng),也(yě)流溢着作者的情感(gǎn),如对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而(ér)不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于(yú)言(yán)表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章(zhāng)不(bù)仅以理服人(rén),而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 佛教肉莲是什么

评论

5+2=