市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

台湾是省还是市 台湾是省会吗

台湾是省还是市 台湾是省会吗 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英(yīng)语对(duì)应词是什(shén)么意思,hungry对应(yīng)词是什(shén)么意思是对应词指与之相对应、意思相关的词语的(de)。

  关于英语对应词是什(shén)么意思,hungry对应词是什么意思以及英语对应词(cí)是什(shén)么(me)意思,boy的对应词是什(shén)么意思,hungry对应词(cí)是什么意思(sī),go对(duì)应词是什么意思,morning对应词是什么意思等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

英语对应词是什(shén)么(me)意思,hungry对应词是什(shén)么意思(sī)

  对(duì)应词指(zhǐ)与(yǔ)之相对应、意思相关的词语。

  指(zhǐ)不同(tóng)语言间可以对(duì)译的词。

  如(rú):英语(yǔ)的(de)friend可用汉语的(de)“朋友”来译,汉(hàn)语的“朋友”也可用英语(yǔ)的friend来译(yì)。

  有的意义(yì)完全对等,是对等(děng)词。

对应词是(shì)什么意思(sī)

  指(zhǐ)不同语言间可以对译的词。

  如英语的friend可用汉语的“朋友”来译,汉(hàn)语的(de)“朋友(yǒu)”也可(kě)用英(yīng)语的(de)friend来译。

  有的意义完(wán)全对等,是对等(děng)词。

  有的是(shì)以某个或某些意义形成对应,其他意义并不(bù)对(duì)应,即两个词(cí)的意义多少不对等。

  对应词,是具有性(xìng)别、方(fāng)向(xiàng)、左(zuǒ)右等相(xiāng)对但不对立的(de)性质,是能构(gòu)成一对的词,不(bù)是(shì)中文(wén)的(de)反义词。

  比如父母、哥姐、爷(yé)奶等等,下面是(shì)对应词例子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对(duì)应词仅从字面意思(sī)来看,表示“对应(yīng)词”的单词是equivalent或counterpart,两个或几个(gè)等同可(kě)用(yòng)作替(tì)代物(wù)的(de)东(dōng)西或(huò)作用、性质等(děng)相当的事物,具有性别、方向、左右等相对但不对立的(de)性(xìng)质,是能构(gòu)成一对的词,不是中(zhōng)文(wén)的反义词。

  如(rú):

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在英语(yǔ)中没有对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找(zhǎo)不到对应词的字(zì)。

“hungry”的(de)对应(yīn台湾是省还是市 台湾是省会吗g)词是什(shén)么?

  “hungry”的(de)对应(yīng)词是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美(měi) [hgr] 

  adj. 饥饿的埋(mái)历(lì)段;渴(kě)望的;荒年的;不毛的

  短语

  Hungry Shapes 饥饿的方块们 ; 饥饿的(de)图(tú)形 ; 饥饿的(de)方块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明(míng)阳山的饿鬼 ; 饥饿的幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸福魔天伦

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完(wán)全台湾是省还是市 台湾是省会吗的(de),完整的;满的,充满的;丰富的;完美(měi)的(de);丰满的;详尽(jǐn)的(de)

  adv. 十分,非(fēi)常;完全地;整整

  vt. 把(bǎ)烂巧衣服缝(fèng)得宽大

  n. 全部;完整

  短语

  Full custom 全(quán)定制

  Full set 全套 ; 所有原装(zhuāng)配(pèi)件 ; 一掏球棒(bàng) ; 全组

  full milk 全(quán)脂(zhī)牛奶 ; 全乳

  扩(kuò)展资料

  full的用法(fǎ)

  full的基本意思是(shì)“满,充(chōng)满”,指容(róng)器或空间不(bù)能再装下(xià)某物或人,也可表示“吃饱了”。

  full引申可表示“完(wán)全(quán),全(quán)部(bù)”。

  full作“满的”解时是绝对意义的形(xíng)容词,不用于比较等级(jí)。

  但作(zuò)“完整的(de)”解(jiě)时可用于(yú)比较等级(jí)。

  full用作(zuò)形容(róng)词时在句(jù)中作(zuò)定语或表(biǎo)语。

  full of的意思是“充(chōng)满(mǎn)…的”弯誉,在句中作表语或后置定台湾是省还是市 台湾是省会吗语。

  full to表示“到…程度(dù)”, to是(shì)介词,其后接名词或动(dòng)名词。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 台湾是省还是市 台湾是省会吗

评论

5+2=