市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好

古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思英语是爱屋及乌的意思是意(yì)思是因为爱一(yī)个人而连带爱(ài)他(tā)屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思(sī)英语以及爱屋及乌是什么(me)意思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是什么意思及(jí)道理,爱(ài)屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的(de)下一句是什么意(yì)思,男人对女人说爱屋及乌(wū)是什么意思等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

爱屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语

  爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个人(rén)而(ér)连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关心到与他有关的人或物。

  接(jiē)下(xià)来分享爱(ài)屋(wū)及乌的意思(sī)及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱(ài)屋(wū)及乌:因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人(rén)而连带地关(guān)心到与他有关的人(rén)或(huò)物。

  说(shuō)明(míng)一个人(rén)对另一(yī)个(gè)人(rén)(或事物(wù))的关(guān)古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好爱(ài)到(dào)了一种极(jí)度热衷的(de)程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书(shū)大(dà)传(chuán)·大(dà)战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语、分句(jù);含褒义,形容过(guò)分偏爱或(huò)爱得不(bù)适合。

爱屋及乌的近(jìn)义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同(tóng)类,一切(qiè)为上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出(chū)自宋(sòng)·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾(wú)与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因(yīn)某一(yī)事物而兼及其(qí)它有关事物(wù)。

  出自清邹容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋(wū)乌推爱(ài):比喻爱一(yī)个人(rén)而连带地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  出(chū)自(zì)《尚书(shū)大传(chuán)·大(dà)战(zhàn)》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助(zhù):形容(róng)心(xīn)里非(fēi)常(cháng)愿意帮助,但限于力(lì)量或条件(jiàn)的(de)限制却没有办法做到(dào)。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽(suī)然鞭(biān)子(zi)很长,但(dàn)总(zǒng)不(bù)能打到马肚子上(shàng),比喻距离太远而无能(néng)为(wèi)力。

  出(chū)自《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有(yǒu)关系(xì)的(de)关联体如果(guǒ)有(yǒu)损失的话,就会联(lián)系到自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不韦(wéi)《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋桓(huán)司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠(zhū)之所(suǒ)在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之(zhī),无得,鱼(yú)死焉。

  此言祸福(fú)之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么(me)

     如(rú)果我们喜欢上美(měi)剧,就(jiù)会爱屋及乌核者连带着英(yīng)语这门(mén)语言也喜欢上。

  下(xià)面是我(wǒ)给大家整(zhěng)理(lǐ)的(de)爱(ài)屋及乌的英文是(shì)什么,供大家参(cān)阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱(ài)屋及乌.

     辨析(xī):许(xǔ)多(duō)词典和翻译(yì)教材都提供这样的译(yì)文,实在有点误(wù)人子弟(dì).英语和汉语有不少说法(fǎ)粗(cū)岩氏圆看似(shì)乎是“巧合”,实(shí)际上具体(tǐ)含(hán)义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢(huān)我,就要喜欢我的(一切,包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他房屋(wū古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好)上的乌鸦也觉(jué)得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以原译完全是本末倒置.

  爱(ài)屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听(tīng)说过“爱屋及乌”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚(yàn)语是日(rì)常经验(yàn)的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽(mó)说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别(bié)人爱屋及乌(wū), 因为(wèi)请玛丽而不请安妮,玛(mǎ)丽(lì)就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的狗(中(zhōng)文是(shì)爱(ài)屋及(jí)乌(wū)), 加入我们的英(yīng)语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋(wū)及(jí)乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌(wū)的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你(nǐ)对圣(shèng)经里(lǐ)类(lèi)似(shì)的谚语感(gǎn)兴(xīng)趣,可以上这(zhè)里(lǐ):

     另外(wài)再(zài)补(bǔ)充一些常用(yòng)的相关的(de)谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当于汉(hàn)语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取肠肚,相当于汉(hàn)语(yǔ)的“不要(yào)过早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在(zài)海(hǎi)里,相当于(yú)汉语的(de)“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当于汉语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语习(xí)语中,也(yě)常(cháng)以狗(gǒu)的形象来比(bǐ)喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不(bù)了新东西(xī).)

     形容(róng)人(rén)“病得(dé)厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻(yù)中的形象(xiàng)具有较鲜明(míng)的(de)文化背景.英语民族大(dà)多信奉基督教(jiào),而且受到(dào)希腊、拉(lā)丁古典语言的影响(xiǎng),因(yīn)此(cǐ),《圣(shèng)经》和希腊(là)、罗马神话的典故时常(cháng)在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不(bù)中用;金玉其外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻译(yì)这类比喻(yù)时(shí),不(bù)能(néng)千篇(piān)一律照(zhào)搬原(yuán)文的比喻形象,而(ér)应(yīng)当用译语(yǔ)中能产生(shēng)相同联想(xiǎng)的(de)比(bǐ)喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作(zuò)“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就(jiù)不宜译作“胆小(xiǎo)如兔”,而(ér)是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英语是爱(ài)屋及乌的意思是意思是(shì)因为(wèi)爱一个人而(ér)连(lián)带爱(ài)他屋上的乌(wū)鸦的(de)。

  关(guān)于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语以及爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思及道理,爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什么意思英(yīng)语,爱屋及乌的下一(yī)句(jù)是什(shén)么意思,男人对女人说(shuō)爱(ài)屋及乌是什么意思等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英(yīng)语

  爱屋及乌的意思(sī)是(shì)意(yì)思(sī)是因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好而连带地关心到与他有关的人(rén)或物。

  接下(xià)来(lái)分享爱屋及乌的意思(sī)及近义(yì)词。

爱屋及(jí)乌的(de)意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关心到与他有关的人或物(wù)。

  说明一个人对另一个人(或(huò)事物)的关(guān)爱到了一种(zhǒng)极度热(rè)衷(zhōng)的(de)程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传(chuán)·大(dà)战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒(bāo)义,形容(róng)过分(fēn)偏(piān)爱或爱得不适合(hé)。

爱屋及(jí)乌的近义词

  ①民(mín)胞物(wù)与:民为同(tóng)胞,物为(wèi)同类,一切为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一切物(wù)类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因(yīn)某(mǒu)一事物而兼及其它(tā)有关事物。

  出自(zì)清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人(rén)而(ér)连带地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书(shū)大传·大(dà)战(zhàn)》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常(cháng)愿意帮(bāng)助,但限于力(lì)量(liàng)或条件的限制却没有办(bàn)法做到。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长(zhǎng)莫(mò)及:意(yì)思(sī)是(shì)指虽然鞭子很长,但(dàn)总不能打(dǎ)到马肚子上(shàng),比喻距离太远而无能为力。

  出(chū)自(zì)《左(zuǒ)传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己(jǐ)有(yǒu)关(guān)系的(de)关联体(tǐ)如(rú)果有损失的话,就会联系到(dào)自己(jǐ)。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏(shì)春秋·必己》:“宋(sòng)桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡(wáng),王(wáng)使人(rén)问珠之所(suǒ)在(zài),曰(yuē):‘投(tóu)之(zhī)池中(zhōng)。

  ’于是(shì)竭池(chí)而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的(de)英文是什么

     如果我们喜欢上美剧(jù),就会爱屋及乌核者连(lián)带(dài)着英语这门语言也(yě)喜欢上(shàng)。

  下面(miàn)是我给大家整理的爱(ài)屋(wū)及乌的英文是什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文(wén)是什(shén)么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及(jí)乌.

     辨析(xī):许多词典(diǎn)和(hé)翻译教材都提供这样的(de)译文,实在有点误人子弟.英语和(hé)汉(hàn)语有不(bù)少说法粗岩氏圆(yuán)看似乎(hū)是“巧合”,实(shí)际(jì)上具体含义(yì)很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜欢我,就要喜欢(huān)我(wǒ)的(一切,包括我的(de))狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及乌”讲的(de)是:“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个(gè)人(rén)爱(ài)得很(hěn)深粗塌,连(lián)他(tā)房屋(wū)上(shàng)的乌鸦也觉得可爱(ài)”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语(yǔ)例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要(yào)看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没(méi)有(yǒu)听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是日(rì)常经验的(de)结晶(jīng). 人(rén)非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及(jí)书 ” 这麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别(bié)人爱屋及乌(wū), 因为请玛丽而不(bù)请安妮,玛(mǎ)丽(lì)就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也(yě)爱(ài)我的狗(gǒu)(中(zhōng)文是爱屋及乌(wū)), 加入我们的英语角, 享受生活(huó).

  爱(ài)屋及(jí)乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣(shèng)经里类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常(cháng)用的相关的谚(yàn)语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭(chòu),相当于(yú)汉语(yǔ)的“上梁(liáng)不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要(yào)忙着(zhe)取肠肚,相当于汉语的(de)“不(bù)要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于汉语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语(yǔ)的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子(zi)一样雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练(liàn)水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常(cháng)以狗的形象来(lái)比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西(xī).)

     形容人(rén)“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了(le)”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次,英语比(bǐ)喻中(zhōng)的形象具有较鲜明的(de)文化背景(jǐng).英语民族大多(duō)信奉基(jī)督(dū)教,而且受到希腊(là)、拉丁古典语言的影响,因(yīn)此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马(mǎ)神话的典故时常在其用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的(de)弱(ruò)点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果(guǒ),指(zhǐ)中看(kàn)不中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不能(néng)千篇一律照(zhào)搬原文的比喻形象(xiàng),而应(yīng)当(dāng)用译语中能产生相同(tóng)联想的比喻(yù)形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好

评论

5+2=