三(sān)人成虎(hǔ)告(gào)诉(sù)我们什么道(dào)理,三人成虎文言文翻译及寓(yù)意翻译(yì)是三(sān)人(rén)成虎(hǔ)的意思是三个人谎报城市里(lǐ)有老虎,听的人就信以(yǐ)为真的。
关于三人成(chéng)虎告诉(sù)我们什(shén)么道(dào)理,三人成虎文言文翻(fān)译及寓(yù)意翻译以(yǐ)及三人成虎(hǔ)告(gào)诉我们(men)什么道(dào)理,三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意是什(shén)么(me),三(sān)人(rén)成虎(hǔ)文(wén)言文翻译及寓(yù)意翻译,三人成虎(hǔ)文言文逐句翻译寓意,三人成虎的文言文翻译及注释等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
三人成虎告诉(sù)我们什(shén)么道理(lǐ),三人成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意翻译
三人成虎(hǔ)的意思是三个人谎报(bào)城市里有(yǒu)老虎,听的人(rén)就信以为(wèi)真。比喻(yù)说的人多了,就能使(shǐ)人(rén)们把(bǎ)谣(yáo)言当事(shì)实。
本文整理了三人成虎的文言文(wén)原文及翻译(yì),欢迎阅读(dú)。
三(sān)人成虎翻译庞葱要陪太子到(dào)邯郸去(qù)做(zuò)人质,庞葱对魏王说(shuō):“现在,如果有一个人说市集上有老虎(hǔ),大王相信吗(ma)?”魏王说:“不相信。
”庞(páng)葱说(shuō):“如果两个人说市(shì)集上有虎,大王相信吗呢?”魏王(wáng)说:“那我(wǒ)就要疑(yí)惑了(le)。
”庞(páng)葱又说:“如果三(sān)个人说市集上有(yǒu)虎,大王相信吗(ma)?”魏王说(shuō):“我会相(xiāng)信。
”庞(páng)葱(cōng)说:“大(dà)街上不(bù)会有老虎(hǔ)那是很清(qīng)楚的,但是三(sān)个人(rén)说(shuō)有老虎,就像真有老虎了。
如(rú)今邯郸离大梁,比(bǐ)我们(men)到(dào)街(jiē)市远得多,而毁谤我(wǒ)的人超过了三个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说(shuō):“我(wǒ)知道该怎么办。
”于是庞葱告辞而(ér)去(qù),而(ér)毁谤他的话很快传到(dào)魏王那里。
后来太子(zi)结束(shù)了人质的(de)生活,庞(páng)葱回国后,魏王(wáng)果然(rán)没有(yǒu)再(zài)召(zhào)见他。
三(sān)人成虎寓意(yì)对人对(duì)事不能以为多数人说(shuō)的就可以轻信,而要(yào)多(duō)方进行考察、思考,并以事实(shí)为依据作出正确的(de)判断。
这种现象(xiàng)在实(shí)际生活中(zhōng)很普遍(biàn),不加辨(biàn)识,轻信谎言,就会让人(rén)犯错(cuò)误。
三(sān)人成虎原文庞葱与太子质于邯(hán)郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言市(shì)有虎,王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘否。
’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。
’‘三人言(yán)市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。
’庞葱曰:‘夫(fū)市之无虎明矣(yǐ),然(rán)而三人言而成虎(hǔ)。
今邯郸去大(dà)梁也远(yuǎn)于(yú)市(shì),而议臣者过于三人,愿王察之。
’王曰(yuē):‘寡人自为知。
’于是辞行,而(ér)谗(chán)言先至。
后太(tài)子罢质,果不(bù)得(dé)见。
(出自(zì)《战国策·魏策二》)
《战国策》简介《战国(guó)策》是中国古代的(de)一部(bù)历史学名著。
它是一部国别体(tǐ)史书(《国语》是第一(yī)部)又称《国策》。
主要记载(zài)战国(guó)时期谋臣策(cè)士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。
全(quán)书按东周、西周、秦(qín)国(guó)、齐国、楚国(guó)、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国(guó)编写(xiě),分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万字(zì)。
所记(jì)载的历史,上起公元(yuán)前490年智伯(bó)灭(miè)范氏(shì),下至公元前(qián)221年(nián)高渐(jiàn)离以(yǐ)筑击秦始皇。
是先秦(qín)历(lì)史散文成就最高,影(yǐng)响最大的著(zhù)作之一。
三人成虎文言文翻译(yì)及寓意
三人成(chéng)虎(hǔ)的意(yì)思是三个人谎报城市里有老虎,听的人就信(xìn)以(yǐ)为真。
比(bǐ)喻说的(de)人多(duō)了,就能(néng)使人们把(bǎ)谣言(yán)当事实。
本文整理(lǐ)了三人成虎(hǔ)的文言文原文及(jí)翻译,欢迎阅读(dú)。
三(sān)人成虎翻译
庞葱要陪太子到(dào)邯郸去做(zuò)人质,庞葱对(duì)魏王说:“现(xiàn)在,如(rú)果有一(yī)个人(rén)说(shuō)市集上有老虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说:“不相信。
”庞葱说:“如果(guǒ)两(liǎng)个人说市集上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗呢?”魏(wèi)王(wáng)说(shuō):“那我就要疑惑了。
”庞葱又说:“如果三(sān)个(gè)人说市集上有虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:嫌判(pàn)森(sēn)“我(wǒ)会相信。
”庞(páng)葱说:“大(dà)街(jiē)上不会有老虎(hǔ)那是很清楚的,但是三个人(rén)说(shuō)有老(lǎo)虎,就像(xiàng)真有老虎了。
如今邯郸离(lí)大梁,比我(wǒ)们到(dào)街(jiē)市(shì)远得多,而毁谤我(wǒ)的人(rén)超(chāo)过了三个(gè)。
希望您能明察秋毫。
”魏(wèi)王说:“我知(zhī)道该怎么办。
”于(yú)是庞葱告辞而去,而毁(huǐ)谤(bàng)他(tā)的话(huà)很快(kuài)传到魏王那里。
后来太子结(jié)束了(le)人质的生(shēng)活,庞葱回国(guó)后(hòu),魏(wèi)王果(guǒ)然没有(yǒu)再召见他。
三人(rén)成虎寓意(yì)
对人对事不能以为多数人说的就(jiù)可以轻信,而(ér)要多方进行考察、思考,并以(yǐ)事实(shí)为依据作出正(zhèng)确的判断。
这(zhè)种现象在实(shí)际生活中很普遍,不加辨识(shí),轻信(xìn)谎言,就会让(ràng)人犯(fàn)错误。
三人成(c中国所有省份的占地面积是多少平方千米,中国所有省份占地面积排名héng)虎原(yuán)文
庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘否。
’‘二人言(yán)市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人疑之(zhī)矣。
’‘三人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞葱曰(yuē):‘夫(fū)市(shì)之无(wú)虎明矣(yǐ),然而三人言而成虎。
今邯郸去(qù)大梁(liáng)也远于(yú)市,而议(yì)臣者过于三人(rén),愿(yuàn)王冲蠢察之(zhī)。
’王(wáng)曰(yuē):‘寡人自(zì)为知。
’于是(shì)辞行,而(ér)谗(chán)言先至(zhì)。
后(hòu)太子罢质,果不得见。
(出自(zì)《战国(guó)策·魏策(cè)二》)
《战国(guó)策(cè)》简介
《战国策》是(shì)中国(guó)古(gǔ)代(dài)的一部历(lì)史学名著。
它是一部国别体(tǐ)史书(《国(guó)语(yǔ)》是(shì)第(dì)一部)又称《国策》。
主要记载(zài)战(zhàn)国时期谋臣策(cè)士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东周芹(qín)亩、西周、秦(qín)国、齐国(guó)、楚国(guó)、赵国、魏(wèi)国、韩(hán)国、燕国、宋国、卫国、中山国(guó)依(yī)次中国所有省份的占地面积是多少平方千米,中国所有省份占地面积排名分国编写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万字。
所记载(zài)的历史,上起(qǐ)公元前490年智伯灭(miè)范(fàn)氏(shì),下(xià)至公元前221年高渐离以(yǐ)筑(zhù)击(jī)秦始(shǐ)皇。
是先秦(qín)历史散文成就最高(gāo),影响(xiǎng)最(zuì)大的著作之(zhī)一。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 中国所有省份的占地面积是多少平方千米,中国所有省份占地面积排名
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了