陈(chén)万年(nián)教(jiào)子文言文翻(fān)译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译是《陈(chén)万(wàn)年(nián)教(jiào)子》翻(fān)译:陈万(wàn)年是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年(nián)病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床(chuáng)边训话的。
关于陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万五线谱中leggiero是什么意思,五线谱里的legato(wàn)年教(jiào)子》翻译以及陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释和启(qǐ)示,陈万(wàn)年教子文言文的翻译,文言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万年教子》翻译
《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪(guì)在床(chuáng)边(biān)训(xùn)话。一直说(shuō)到半夜(yè),陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了(le)屏风(fēng)。
《陈万年教子》翻(fān)译陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万(wàn)年(nián)病了,把儿(ér)子陈咸叫(jiào)来跪在床边(biān)训(xùn)话(huà)。
一直说到(dào)半夜,陈咸(xián)打了(le)瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏风。
陈(chén)万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为父亲教育你(nǐ),你(nǐ)反而(ér)打(dǎ)瞌(kē)睡(shuì),不听(tīng)我的(de)话,这是(shì)什么道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明(míng)白您所说的话(huà),主要的意思(sī)是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈(chén)万(wàn)年没(méi)有再说话。
《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教训。
语:谈论(lùn),说话。
睡:打(dǎ)瞌睡。
欲:想要(yào)。
杖(zhàng):名词(cí)用作动词(cí),用棍(gùn)子(zi)打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的(de)父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明(míng)白,具,都。
大要:主要的意思。
大要(yào)教(jiào)咸谄:主要的意(yì)思是教我(wǒ)奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教(jiào)子》原文陈万(wàn)年乃朝中重(zhòng)臣也,尝病,召子(zi)咸(xián)教(jiào)戒(jiè)于床下(xià)。
语至三更,咸睡(shuì),头触(chù)屏风。
万年大怒(nù),欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具(jù)晓所(suǒ)言(yán),大(dà)要教咸谄也(yě)。
”万年(nián)乃不复言。
陈万(wàn)年教子文言文(wén)注解(jiě)及翻译
文言文是中国古代的(de)一(yī)种(zhǒng)书面语言,主要(yào)包括以先(xiān)秦时期的口语为基础而(ér)形成的(de)书面语。
下面是我(wǒ)为(wèi)你带来的陈万年教子文言文注解(jiě)及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原(yuán)文
陈万年乃(nǎi)朝中重臣(chén),尝(cháng)病,召其(qí)子陈咸戒(jiè)于床下,语至三更,咸(xián)睡(shuì),头触屏风。
万(wàn)年大(dà)怒(nù),欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反(fǎn)睡(shuì),不(bù)听吾(wú)言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓(xiǎo)所敬(jìng)卖中言,大要教(jiào)咸(xián)谄(读缠的(de)音))也。
万(wàn)年(nián)乃不(bù)复言。
选自(班固《汉书●陈(chén)万年传(chuán)》)
译(yì)文(wén)
陈万(wàn)年是(shì)亮山朝(cháo)中的重臣,曾经(jīng)病了,把(bǎ)儿(ér)子(zi)陈咸叫(jiào)到床前(qián)。
告诫他(tā)做(zuò)人的道(dào)理,讲到半夜(yè),五线谱中leggiero是什么意思,五线谱里的legato陈咸(xián)打瞌(kē)睡,头碰到了屏(píng)风(fēng)。
陈(chén)万年非常生气,要(yào)拿(ná)棍子打他,训斥说:你的父亲口(kǒu)口(kǒu)声声教你(nǐ),你却打(dǎ)瞌睡,(你(nǐ))不(bù)听我的话,这是为什么(me)?陈咸(xián)赶忙跪下叩头(tóu)道歉说:您说的话(huà)的意(yì)思我都(dōu)知道,主要(yào)意(yì)思是教我奉承(chéng)拍马屁(pì)。
陈万年于是不敢再(zài)说话(huà)。
注释
1.咸:陈咸,陈万年(nián)之(zhī)子。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大要:主要。
4.乃公:你(nǐ)的(de)父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都
7.谢(xiè):道歉
8.语(yǔ):说话
9.显:显赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年的(de)儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要的意(yì)思。
15.具晓(xiǎo):完全明(míng)白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的(de).意思我(wǒ)都明(míng)白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的第一任老师,父母的一(yī)言一行都会在孩(hái)子(zi)身上(shàng)印(yìn)下(xià)深深(shēn)的烙(lào)印,所(suǒ)以说(shuō),作为父(fù)母千万要做一个合格产(chǎn)品(pǐn).但(dàn)是也有教孩子(zi)走歪(wāi)道的父母,文(wén)中(zhōng)陈万年就是其中(zhōng)一个。
②在(zài)这个世(shì)界上(shàng)有长辈教唆小辈学会(huì)阿谀(yú)奉承的(de),陈万年就(jiù)是这类反面角色(sè)的代表之一(yī),但也有一些好的长辈。
③通过这篇文章(zhāng),我们懂得了(le)不要光阿(ā)谀奉承与听信谗言。
陈(chén)万年教子文(wén)言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译是《陈(chén)万年教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边训话的。
关于陈万(wàn)年(nián)教子文言(yán)文翻(fān)译(yì)注释和启(qǐ)示(shì),文言文(wén)《陈万年教子(zi)》翻译以及陈万年(nián)教子(zi)文言文翻译注释和启示(shì),陈万(wàn)年(nián)教子文言文(wén)的翻译,文言文《陈(chén)万年教子(zi)》翻(fān)译,陈(chén)万年教子解释(shì),《陈万(wàn)年教子》等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
陈万年(nián)教子文言文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年病了(le),把儿(ér)子陈咸叫(jiào)来跪在床边训(xùn)话。一直说(shuō)到(dào)半夜,陈咸(xián)打了瞌(kē)睡(shuì),头碰到(dào)了屏风(fēng)。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝(cháo)中显赫的大(dà)官,有一(yī)次陈万年病了(le),把儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边训(xùn)话(huà)。
一直(zhí)说到(dào)半夜,陈咸(xián)打(dǎ)了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万年很(hěn)生(shēng)气,想(xiǎng)要(yào)拿棍子(zi)打他,说(shuō):“我作为父亲教育(yù)你,你反而打瞌睡(shuì),不听我(wǒ)的话(huà),这是什么道(dào)理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完(wán)全明白您所说的话,主要的意思是教我(wǒ)要对(duì)上司要奉承拍马屁罢(bà)了!”陈万年没有再说(shuō)话。
《陈万(wàn)年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教(jiào)训(xùn)。
语:谈(tán)论(lùn),说话。
睡:打瞌睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词用作动词,用(yòng)棍(gùn)子打。
之(zhī):代词,指代(dài)陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认(rèn)错。
具(jù)晓:完(wán)全明(míng)白(bái),具,都。
大(dà)要:主要的意思。
大(dà)要(yào)教咸(xián)谄:主要的意思是教我奉承(chéng)拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫(hè)。
《陈(chén)万年教(jiào)子》原文陈万(wàn)年乃朝中重臣(chén)也,尝病(bìng),召子(zi)咸教戒于床下。
语至三(sān)更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万年大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听(tīng)吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰(yuē):“具(jù)晓所言(yán),大要教咸谄也。
”万年(nián)乃不复言。
陈万年教子文言文注解及(jí)翻译
文言文是中(zhōng)国古代的一种书(shū)面语(yǔ)言,主要包括以先秦时(shí)期的(de)口语为基础(chǔ)而形成的书(shū)面(miàn)语。
下面是我为你带来的(de)陈万年教子文言(yán)文注(zhù)解及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎(yíng)阅读。
陈万(wàn)年教子原文(wén)
陈万年乃朝中重臣(chén),尝病(bìng),召其子陈咸戒(jiè)于床下,语(yǔ)至三(sān)更(gèng),咸睡,头(tóu)触(chù)屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反(fǎn)睡(shuì),不听吾言,何(hé)也?咸(xián)叩头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖(mài)中言,大(dà)要教咸谄(读缠的音))也(yě)。
万年(nián)乃不复言。
选自(班固(gù)《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文
陈万(wàn)年(nián)是亮山朝(cháo)中的重臣,曾经病了(le),把儿子陈(chén)咸叫到床前。
告诫他做人的(de)道理(lǐ),讲到半(bàn)夜,陈咸打(dǎ)瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
陈(chén)万年非(fēi)常生气,要拿棍(gùn)子打他,训斥(chì)说:你(nǐ)的父亲口(kǒu)口声(shēng)声教你,你却打瞌(kē)睡,(你(nǐ))不听我的(de)话,这是为什么?陈咸赶忙跪(guì)下叩头(tóu)道(dào)歉说:您(nín)说的话(huà)的(de)意(yì)思我都知(zhī)道,主要意思是教我奉承拍马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注(zhù)释(shì)
1.咸(xián):陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要(yào):主要。
4.乃公(gōng):你的父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万年的儿子(代词(cí))
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要(yào)的意(yì)思(sī)。
15.具晓(xiǎo):完全明白
16.复:再
17.具(jù)晓所言:您说(shuō)的话的.意思(sī)我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启发(fā)
①父母是孩子的(de)第一(yī)任老师,父(fù)母的一(yī)言(yán)一行都会在孩(hái)子身上印下(xià)深深(shēn)的(de)烙印,所(suǒ)以说,作为父母千(qiān)万要做一(yī)个合格产品.但(dàn)是(shì)也有(yǒu)教孩(hái)子走歪道的父母,文中陈(chén)万(wàn)年(nián)就是其中一个。
②在这个世界上(shàng)有(yǒu)长(zhǎng)辈(bèi)教唆(suō)小辈学会阿谀奉承(chéng)的,陈万年就是这类反面角(jiǎo)色的(de)代表之一,但也有(yǒu)一(yī)些好的长(zhǎng)辈(bèi)。
③通过这(zhè)篇(piān)文章,我们懂(dǒng)得了不(bù)要(yào)光阿谀奉承与(yǔ)听信谗言。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 五线谱中leggiero是什么意思,五线谱里的legato
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了