市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

情怀经典句子正能量,形容一个人有情怀咋说

情怀经典句子正能量,形容一个人有情怀咋说 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行原文及翻译注释,文言文许行原文(wén)及翻译及(jí)注(zhù)释是(shì)本文整理了《许行》原文(wén)以及翻译和文中人物简介,欢迎(yíng)阅读的。

  关(guān)于(yú)文言文许行(xíng)原文及(jí)翻译注释,文(wén)言文许行原文及翻译(yì)及注(zhù)释以及(jí)文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译注(zhù)释(shì),文(wén)言文许行原(yuán)文及(jí)翻译拼音,文言文许行原文及翻译及注释,许(xǔ)行(xíng)古文,许行原(yuán)文及(jí)翻(fān)译古(gǔ)文(wén)岛(dǎo)等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

文言文许行(xíng)原文及翻译注(zhù)释,文(wén)言(yán)文许行原文及翻译及注释

  本文整理了《许(xǔ)行》原文以及翻(fān)译和文中人物简介,欢迎阅读(dú)。《许(xǔ)行》原文

  有为神农之言者许行,自楚之(zhī)滕(téng),踵(zhǒng)门而告文公(gōng)曰:“远方之人,闻(wén)君(jūn)行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐(hè),捆屦织席以为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其(qí)弟辛,负(fù)耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦(yì)圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)许行而大(dà)悦,尽(jǐn)弃其学而学(xué)焉(yān)。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行之言(yán)曰:“滕君(jūn),则(zé)诚(chéng)贤君也;

  虽然,未(wèi)闻道(dào)也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,饔(yōng)飧而治(zhì)。

  今也,滕有(yǒu)仓廪(lǐn)府库,则是厉民(mín)而自养(yǎng)也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟(sù)而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必(bì)织布然(rán)后衣乎?”曰:“否。

  许子衣(yī)褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不(bù)自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器(qì)易粟(sù)者,岂为厉农夫哉(zāi)?且(qiě)许子何不为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中(zhōng)而用(yòng)之?何为纷(fēn)纷然与百工交(jiāo)易(yì)?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可(kě)耕(gēng)且为也。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人(rén)之事。

  且一人之身(shēn)而百(bǎi)工之所为备,如(rú)必自为而后用之(zhī),是率(lǜ)天下(xià)而路(lù)也。

  故曰(yuē):或劳(láo)心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳力者治(zhì)于(yú)人;

  治于(yú)人者食人(rén),治(zhì)人者食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下(xià)。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧独(dú)忧之(zhī),举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益(yì)掌火;

  益烈(liè)山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注诸(zhū)海;

  决汝汉,排淮泗,而注之(zhī)江;

  然后(hòu)中国可得而食也。

  当(dāng)是时也,禹八年(nián)于外(wài),三过(guò)其门而不入,虽(suī)欲耕(gēng),得乎(hū)?”

  “后稷教(jiào)民稼穑(sè),树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之有道(dào)也,饱食煖衣逸居而无教,则近于禽(qín)兽(shòu)。

  圣人有忧之,使契为司徒,教(jiào)以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙(xù),朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之(zhī)直之,辅之翼之,使(shǐ)自得之,又(yòu)从(cóng)而振德(dé)之。

  ’圣人之忧民如(rú)此,而暇耕乎?”

  “尧以不得(dé)舜为己(jǐ)忧(yōu),舜以不得禹(yǔ)、皋陶为己(jǐ)忧。

  夫以百亩之不易为己忧者,农夫(fū)也。

  分人以财谓之惠,教人以善(shàn)谓之忠,为天下得人者谓之仁。

  是(shì)故以天下与人易,为天下(xià)得(dé)人(rén)难(nán)。

  孔(kǒng)子曰:‘大(dà)哉,尧之为君!惟天(tiān)为(wèi)大(dà),惟尧则之(zhī),荡(dàng)荡乎,民无能名焉(yān)!君哉,舜也!巍巍乎(hū),有天(tiān)下而(ér)不与(yǔ)焉!’尧舜之(zhī)治天下,岂(qǐ)无所(suǒ)用(yòng)其(qí)心哉?亦(yì)不用于耕耳!”

  “从(cóng)许子之道,则市贾不贰,国(guó)中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或欺(qī)。

  布(bù)帛(bó)长短(duǎn)同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重同(tóng),则贾相若;

  五(wǔ)谷多(duō)寡同(tóng),则贾相若(ruò);

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐(qí),物之情也。

  或相(xiāng)倍蓰(xǐ),或相什伯,或相千(qiān)万。

  子比而(ér)同之,是乱天下(xià)也(yě)。

  巨屦小屦同贾,人岂(qǐ)为之哉?从许(xǔ)子之道,相率而(ér)为伪者也,恶(è)能治国家!”

《许行》翻(fān)译

  有(yǒu)个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走(zǒu)到(dào)门前(qián)禀告(gào)滕文公说:“远(yuǎn)方的(de)人,听说(shuō)您实行仁政,愿(yuàn)意接受一(yī)处住所做您的百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公给了他住(zhù)所。

  他的门徒几十人,都穿粗麻(má)布的衣服,靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈良的门徒(tú)陈相,和他的(de)弟弟陈辛(xīn),背了农具耒和耜(sì)从宋国(guó)来到滕国(guó),对膝(xī)文(wén)公说:“听说您(nín)实行(xíng)圣人的政治(zhì)主(zhǔ)张,这也算是圣(shèng)人了,我们愿(yuàn)意(yì)做(zuò)圣人的(de)百姓(xìng)。

  ”

  陈相见到许行后(hòu)非常高兴,完全放弃了他原来所(suǒ)学的东西(xī)而向许行学习。

  陈(chén)相来见孟子(zi),转述许行的话说道(dào):“滕国的国君(jūn),的确是贤德的君主;

  虽然(rán)这样,还(hái)没听到治国的真道理。

  贤(xián)君应和百姓一起(qǐ)耕作而取得食物,一面(miàn)做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮(liáng)仓(cāng)和收藏财物布帛的仓库,那么(me)这就是使百姓困(kùn)苦来养(yǎng)肥(féi)自己,哪里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问(wèn)道(dào):“许(xǔ)子一定(dìng)要自己(jǐ)种庄稼然后才(cái)吃(chī)饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣服吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不(bù),许(xǔ)子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:情怀经典句子正能量,形容一个人有情怀咋说“自己织的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮(liáng)食(shí)换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)为什么不自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭(fàn)、用铁制农(nóng)具耕(gēng)种吗?”陈相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是自己制(zhì)造的吗?”陈(chén)相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具(jù)炊具不算损害了陶匠(jiàng)铁匠(jiàng);

  陶匠铁(tiě)匠(jiàng)也(yě)是用他们的农具炊具(jù)换粮(liáng)食,难道能算是损(sǔn)害了(le)农夫吗?再说许子为什么不自己烧陶(táo)炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙(máng)忙碌碌(lù)地同(tóng)各种工匠进行交换呢(ne)?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿(ér)本(běn)来就(jiù)不可能(néng)又(yòu)种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末(mò)治理天下难道就(jiù)可以又种(zhǒng)地(dì)又兼着(zhe)干吗?有做官的(de)人干的事,有当百姓的人(rén)干的事。

  况且一个人的(de)生(shēng)活(huó),各(gè)种工匠制造的东西都要具(jù)备(bèi),如果一(yī)定(dìng)要自己制造(zào)然(rán)后(hòu)才(cái)用,这是带着天(tiān)下的人(rén)奔(bēn)走在道(dào)路上不得安宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑力,有(yǒu)的人使用体力(lì)。

  使用(yòng)脑力的(de)人统治(zhì)别人,使用体力的人被人统治;

  被(bèi)人统治的(de)人(rén)供养别人,统治(zhì)别人的人(rén)被人(rén)供养,这是天(tiān)下一般(bān)的道(dào)理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧(yáo)的(de)时(shí)候,天(tiān)下(xià)还没有(yǒu)平定。

  大水(shuǐ)乱(luàn)流,到(dào)处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大(dà)量繁殖,五谷都不成熟,野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道(dào)路,遍(biàn)布在中(zhōng)原地带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚烧山野沼泽地带的草(cǎo)木,野(yě)兽就逃(táo)避躲(duǒ)藏起来了(le)。

  舜又派禹疏(shū)通九河,疏导(dǎo)济水(shuǐ)、漯(luò)水,让它(tā)们(men)流(liú)入海中;

  掘(jué)通妆水(shuǐ)、汉水(shuǐ),排除(chú)淮河、泗水的淤塞,让它们(men)流入长江(jiāng)。

  这(zhè)样(yàng)一来(lái),中原地(dì)带(dài)才能够耕种并收获(huò)粮食。

  当这个时候,禹(yǔ)在外(wài)奔波八年,多次经过家门都没有(yǒu)进(jìn)去,即使想要耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓耕种收割,种植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百姓(xìng)得以生存繁殖。

  关于做人的(de)道理,单是吃得饱(bǎo)、穿得暖、住得(dé)安逸却没有教化(huà),便和(hé)禽兽近似(shì)了。

  唐尧又为此担忧,派契做司徒,把人与人之(zhī)间应(yīng)有的关系的道理教(jiào)给百姓:父子之间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道(dào),夫妇(fù)之间有内外之别,长幼之间有尊卑之序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使他(tā)们正(zhèng)直,帮助他们,使(shǐ)他(tā)们得(dé)到向善之心(xīn),又随着救济他们(men),对(duì)他(tā)们施(shī)加恩(ēn)惠(huì)。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空(kōng)闲去耕种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到(dào)舜(shùn)作为(wèi)自己的忧虑,舜把得不到禹(yǔ)、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作为自己忧虑的人,是农民。

  把(bǎ)财(cái)物(wù)分给(gěi)别(bié)人叫做惠,教(jiào)导别人向善叫做忠,为天(tiān)下(xià)找(zhǎo)到贤人叫做仁。

  所(suǒ)以把(bǎ)天下(xià)让给别(bié)人是容(róng)易的(de),为天下找(zhǎo)到贤人却很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为君主,真(zhēn)伟(wěi)大啊!只有天最伟大,只有尧能效法天。

  广大辽阔(kuò)啊,百姓不(bù)能用语言(yán)来(lái)形容!舜真是个(gè)得君主(zhǔ)之道(dào)的人(rén)啊!崇(chóng)高啊,有天下却不事事(shì)过问(wèn)!’尧舜治理下,难道(dào)不(bù)要(yào)费心思吗(ma)?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如(rú)果顺从许子的学(xué)说(shuō),市价就不会不同(tóng),国(guó)都里就没有欺诈(zhà)行为(wèi)。

  即使让身高五尺的(de)孩子(zi)到市集去,也(yě)没有(yǒu)人欺骗(piàn)他。

  布匹和丝织品,长短相同价(jià)钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数量相同价钱就相同;

  鞋子,大小相同价钱(qián)就(jiù)相(xiāng)同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品的价格不一致,是物(wù)品的本性决定的。

  有的相差一倍到五倍,有的相差十倍百(bǎi)倍,有的(de)相差千(qiān)倍万倍。

  您让它们(men)平列等同起来,这是使天下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子和制作精细(xì)的鞋子卖同样的价钱,人们难(nán)道会去做精细的(de)鞋子吗?按照许子的办法(fǎ)去做,便是彼此带领(lǐng)着去干弄虚作(zuò)假的事,哪里能(néng)治(zhì)好国家!”

许(xǔ)行简介

  许行生于楚(chǔ)宣王至(zhì)楚怀王(wáng)时期。

  依(yī)托远古神(shén)农(nóng)氏(shì)“教民农耕”之(zhī)言,主张“种(zhǒng)粟而(ér)后食”“贤者与民并耕而食,饔(yōng)飨而治”,带领门徒数十(shí)人,穿粗麻短(duǎn)衣,在江汉间打草织席(xí)为生。

  滕文公元(yuán)年(公(gōng)元(yuán)前(qián)332年),许行(xíng)率(lǜ)门徒自(zì)楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公根据许(xǔ)行的(de)要求,划给(gěi)他(tā)一块(kuài)可(kě)以耕种的土地,经(jīng)营效果甚好。

  大(dà)儒家陈良之徒(tú)陈(chén)相及弟、陈辛带着(zhe)农具从宋国来到(dào)滕国拜许行为师,摒弃了儒学观(guān)点,成为农家学(xué)派(pài)的忠实信徒。

  同(tóng)年孟(mèng)轲游滕,遇到陈(chén)相,了一场历史上著(zhù)名(míng)的“农”“儒(rú)”论战(《孟子·滕文公》)。

  许(xǔ)行农家思想(xiǎng)的(de)核心是反对不劳而食。

  他以农事(shì)为(wèi)主业,同时也从事手工业生产,他还意识到市场货物(wù)交换(huàn)的(de)重(zhòng)要作用,并对物(wù)价方(fāng)面有较深入的研究(jiū)、认识。

  许行以其独到的农家思想见(jiàn)解和实践活动,对后(hòu)世(shì)的农业社会和农业思想模式(shì)产(chǎn)生了巨(jù)大的影(yǐng)响(xiǎng)。

孟子(zi)简介

  孟子(前(qián)372年-前289年(nián)),名(míng)轲(kē),字(zì)子舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国时期(qī)鲁(lǔ)国人(rén),鲁国(guó)庆(qìng)父后裔。

  中国古(gǔ)代著名(míng)思(sī)想家(jiā)、教育家,战国时(shí)期儒(rú)家代(dài)表(biǎo)人(rén)物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继(jì)承并(bìng)发(fā)扬了孔子的(de)思想,成为仅次(cì)于孔(kǒng)子的一代儒家宗师,有“亚(yà)圣”之称(chēng),与孔子合称为“孔孟”。

许行原文及(jí)翻译及注释古(gǔ)诗文网

  古诗文许行原文及翻(fān)译(yì)及注释如下(xià):

  一(yī)、原文

  有为神农之(zhī)言者许行,自楚之滕(téng),踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政(zhèng),愿受一(yī)廛而(ér)为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十人(rén),皆衣褐,捆屦(jù)织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负(fù)来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕(téng)君,则诚贤君也;虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者(zhě)与(yǔ)民并耕而食,页飧(sūn)而治(zhì)。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则是(shì)厉民而自养(yǎng)也(yě),恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否(fǒu),许子衣褐(hè)。

  ”“许(xǔ)子冠(guān)乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自(zì)织之与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑(zèng)爨,以(yǐ)铁耕(gēng)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械(xiè)器(qì)易粟者,岂(qǐ)为(wèi)厉农夫哉?且许子(zi)何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷(fēn)然与百工交易(yì)?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治(zhì)天下,独(dú)可耕(gēng)且为与?有(yǒu)大人(rén)之事,有小人之事。

  且一人(rén)之(zhī)身而百(bǎi)工之所为备,如必自为而后用之,是率天下而路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者(zhě)治(zhì)人,劳力(lì)者治于人;治于人者食人(rén),治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧(yáo)独忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;决汝(rǔ)汉,排(pái)淮泗(sì),而注之(zhī)江(jiāng);然后中国可得而食也(yě)。

  当是(shì)时也(yě),禹(yǔ)八年于外,三(sān)过(guò)其门而不入,虽欲(yù)耕(gēng),得(dé)乎?”

  二(èr)、翻译

  有个(gè)研究(jiū)神(shén)农学说的人许行,从(cóng)楚国(guó)来(lái)到滕国,走到(dào)门(mén)前禀告滕文公说:“远方的人,听(tīng)说(shuō)您实行仁政,愿(yuàn)意接受一处住处做您(nín)的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的(de)徒弟(dì)几(jǐ)十(shí)人,都穿粗麻布的(de)衣(yī)物,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良的埋让(ràng)徒弟陈(chén)相,和他的弟弟陈辛,背了农(nóng)具(jù)某和(hé)耜(sì)从宋国(guó)来(lái)到滕国,对(duì)膝(xī)文公说:“听说您(nín)实行圣人的政治主张(zhāng),这也算是圣人了(le),我们愿意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆到许行后(hòu)非常(cháng)高(gāo)兴,完全(quán)放弃了他原(yuán)来(lái)所(suǒ)学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行(xíng)的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主;虽然这(zhè)样(yàng),还(hái)没听到(dào)治国的真道理。

  贤君应和百姓一起(qǐ)耕作而(ér)取得食物(wù),一面做(zuò)饭(fàn),一面(miàn)治理天下(xià)。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和收(shōu)藏财物布(bù)帛(bó)的仓库,那(nà)么这(zhè)就是使百姓(xìng)困苦来养肥自(zì)己,哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问:“许子一定要(yào)自己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子一定要自(zì)己织布然后才穿衣物(wù)吗?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经(jīng)纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗?”陈相说:“不(bù),用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨(fáng)碍(ài)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具(情怀经典句子正能量,形容一个人有情怀咋说jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己制造的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊(chuī)具不算伤害了(le)陶匠铁匠(jiàng);陶匠(jiàng)铁匠也是用(yòng)他们的(de)农(nóng)具炊具换粮食,难(nán)道能算是伤害了农夫吗?再(zài)说许(xǔ)子为什么(me)不(bù)自己(jǐ)烧(shāo)陶炼铁,使得一切东西(xī)都是(shì)从自己家里拿来用呢(ne)?为什么忙忙碌碌地同各(gè)种工匠进行交(jiāo)换呢?为(wèi)什么许子这样(yàng)地(dì)不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工(gōng)匠的活儿本来(lái)就(jiù)不可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子(zi)说(shuō);“这样说来(lái),那末(mò)治理天下(xià)难道(dào)就可以又种地(dì)又兼(jiān)着干吗?有(yǒu)做官的人千的(de)事(shì),有当(dāng)百姓的人干(gàn)的事。

  况(kuàng)且一个(gè)人(rén)的生活,各种工匠制造的东西都(dōu)要具备,如果一定要自己制造然后才用,这是(shì)带(dài)着天下(xià)的人奔走在(zài)道(dào)路上不得安宁(níng)。

  所(suǒ)以说(shuō):有的(de)人使用(yòng)脑力,有的人(rén)使用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统(tǒng)治别人,弯咐局使用(yòng)体力的人被人统(tǒng)治;被人(rén)统治(zhì)的人供养别人,统(tǒng)治(zhì)别人的人被(bèi)人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还(hái)没有平定(dìng)。

  大水乱流(liú),到处(chù)泛(fàn)滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不(bù)成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路(lù),遍(biàn)布(bù)在(zài)中原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧,选拨舜来治(zhì)理(lǐ)。

  舜派益(yì)管火,益放大火(huǒ)焚烧山野沼泽(zé)地带的草木(mù),野兽就(jiù)逃避躲(duǒ)藏(cáng)起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通(tōng)九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流入海中;掘通(tōng)妆水、汉水(shuǐ),排(pái)除(chú)淮河、泗水的(de)淤塞,让(ràng)它们流入(rù)长(zhǎng)江。

  这样一来,中原(yuán)地带才能够耕种并收获(huò)粮食。

  当这个时候,禹在外奔(bēn)波八年,多次(cì)经过(guò)家门都没有进去,即使想要耕种,可以吗?”

  三(sān)、注释

  1、为(wèi):治、研究。

  指(zhǐ)农(nóng)家学派的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕(téng)县西南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这(zhè)里指(zhǐ)走(zǒu)到。

  4、廛:一般百姓的(de)住宅(zhái)。

  5、氓:指从别国迁来(lái)的人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗布衣服,当时的贫苦人所穿(chuān)。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国(guó)人,是儒(rú)家(jiā)学(xué)派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为(wèi)的古(gǔ)圣(shèng)贤治(zhì)国(guó)之道。

  14、贤(xián)者:指古代(dài)的贤君。

  15、并(bìng):一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在(zài)这里用如动词,指自己做饭。

  19、治:指治(zhì)理(lǐ)天下。

  20、厉民(mín):使(shǐ)人民闲苦。

  21、自(zì)养(yǎng):供养自己(jǐ)。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠(guān):用如动(dòng)词,戴(dài)帽(mào)子。

  24、素(sù):生丝织成(chéng)的(de)绢帛,不染色。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的(de)炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做(zuò)饭。

  29、械器:指(zhǐ)农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制(zhì)陶(táo)器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指种好田。

  35、则(zé):效(xiào)法。

  36、荡荡乎(hū):广(guǎng)大辽阔的样子。

  37、君哉(zāi):指得人君(jūn)之(zhī)道(dào)。

  38、巍巍乎:高大(dà)的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国(guó)都(dōu)。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句(jù)中语气词。

  43、相若(ruò):相同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本(běn)性。

  作者简介

  孟子(zi)(约公元(yuán)前372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲,字(zì)子(zi)舆,战国时(shí)期邹国(guó)(今山(shān)东(dōng)济(jì)宁(níng)邹(zōu)城(chéng))人(rén)。

  战国(guó)时期(qī)著名哲学(xué)家、思想家(jiā)、政(zhèng)治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于(yú)孔子,与孔子并称(chēng)孔(kǒng)孟。

  宣扬(yáng)仁政,最早提出民(mín)贵君轻的思想。

  代表作有《鱼我(wǒ)所欲也(yě)》、《得(dé)道多助,失道寡助》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 情怀经典句子正能量,形容一个人有情怀咋说

评论

5+2=