远则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不(bù)逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远则怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊是什么意思呢(ne),远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨,近则不(bù)恭等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨(yuàn),近则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难养也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性(xìng),而学生党如何自W,如何自我安抚是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人,小人(rén)则(zé)是与君子之道(dào)相(xiāng)违背之人(rén)。
近则(zé)不逊(xùn)远则怨什么意(yì)思
近则不逊,远则怨(yuàn)的意思:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离(lí)了又会(huì)埋怨(yuàn)你。
此(cǐ)句的(de)原文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人(rén)为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾(qiè)侍(shì)仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃(shì)宠而骄(jiāo),疏远他们则(zé)心生怨恨。
”
在这(zhè)句(jù)话中,“唯”,用于句(jù)首的(de)发语词,表肯(kěn)定(dìng)或(huò)无实义。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携(xié)哗天(tiān)子,受命(mìng)于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与小人在此(cǐ)处应是(shì)指古时(shí)贵族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指(zhǐ)春秋时(shí)卫稿隐(yǐn)雹灵公的(de)夫人南子,也(yě)有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也(yě)”这(zhè)句话,在主张(zhāng)男女平权的现代受到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视(shì)女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若(ruò)仅仅是从字面去(qù)理解(jiě),而对孔(kǒng)子(zi)“尚仁”的思想核心(xīn)没有“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦点(diǎn),就(jiù)在于“女子(zi)”一词究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即便本章(zhāng)的“女(nǚ)子”确实(shí)是泛指女性(xìng),那也是(shì)指孔子(zi)所观察(chá)到(dào)的、当时(shí)社会和(hé)文化背景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点(diǎn),是因为(wèi)古(gǔ)代与现代的社会形态(tài)和文化背景差(chà)异巨大,而这些(xiē)因素对于群(qún)体的心理塑造则(zé)具有(yǒu)决定性(xìng)的作用(yòng)。
远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊是(shì)“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不逊(xùn)以及远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么(me)意(yì)思解释,远则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意思(sī)呢,远则怨,近则(zé)不逊(xùn),远则(zé)不逊近则怨,前一句是什(shén)么?,远则怨,近则不(bù)恭等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了(le)又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小人为难养也,近(jìn)之(zhī)则(zé)不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子(zi)与小人为难(nán)养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特(tè)指“人主”身边(biān)的(de)“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的身边人,小(xiǎo)人(rén)则是与君子之道相违背(bèi)之人。
近则(zé)不逊远则(zé)怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
此(cǐ)句的原文(wén)为(wèi)子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与(yǔ)键帆(fān)小人(rén)为难养也(yě)!近之则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从(cóng)真(zhēn)难(nán)蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃(shì)宠而骄(jiāo),疏远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这(zhè)句话中(zhōng),“唯”,用于句首的(de)发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如(rú)月(yuè)如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命于(yú)天”。
通常是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古(gǔ)时贵族所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说“女子(zi)”是指(zhǐ)春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解(jiě)析(xī)
“唯(wéi)女子与小人为难养也”这句(jù)话,在主张男(nán)女平权的现(xiàn)代受到了(le)很多抨击,被认为是歧(qí)视女性。
《论(lùn)语(yǔ)》中的一些章句缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字(zì)面去(qù)理解,而对孔子“尚仁”的(de)思想核心没有“一(yī)以贯之(zhī)”的认识,就比较容易引(yǐn)发误(wù)会。
本章争议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词(cí)究(jiū)竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实(shí),即便本章的“女子”确实是(shì)泛指(zhǐ)女性(xìng),那也是(shì)指(zhǐ)孔子所观察到(dào)的、当时(shí)社会(huì)和(hé)文化背景中的特定“女(nǚ)性”群(qún)体。
之所(suǒ)以要(yào)强(qiáng)调这一点,是因为古(gǔ)代与现代的社会形态和文化(huà)背景(jǐng)差(chà)异巨大,而(ér)这(zhè)些因(yīn)素对(duì)于(yú)群体(tǐ)的(de)心理塑造则具有(yǒu)决定性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 学生党如何自W,如何自我安抚
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了