王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译是(shì)“王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛的(de)。
关(guān)于王于兴师修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎样翻译以及王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师修我戈矛读音,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译,王于兴(xīng)师修我矛戟(jǐ)怎么读,王于兴(xīng)师,修我矛戟,与子偕作!等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì)
“王于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。
”的意(yì)思是君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛(máo)。
该(gāi)句出自《秦风(fēng)·无(wú)衣》,全文为:岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)袍。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛。
与(yǔ)子(zi)同仇!岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽(zé)。
王于(yú)兴师,修我矛(máo)戟。
与子(zi)偕(xié)作!岂曰无衣(yī)?与子同裳。
王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我甲兵。
与(yǔ)子(zi)偕行!译文(wén):谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍g跟ml一样吗洗发水,g和ml有区别吗(páo)。
君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你同目标(biāo)。
谁说(shuō)我们(men)没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你在(zài)一起。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
赏析(xī):《秦风·无(wú)衣(yī)》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中(zhōng)的一首诗(shī)。
这是一首激昂(áng)慷慨、同仇敌(dí)忾的(de)战歌,表现了秦国军民(mín)团结互助、共御(yù)外侮的(de)高昂士(shì)气(qì)和乐(lè)观精(jīng)神。
全诗风格矫健爽朗,采用(yòng)了重章叠唱(chàng)的形(xíng)式,抒写将士们在大敌(dí)当前、兵临城下之际,以大局为g跟ml一样吗洗发水,g和ml有区别吗重,与周王室保持一(yī)致,一听“王(wáng)于(yú)兴师(shī)”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥(huī)戟,奔(bēn)赴(fù)前(qián)线共同杀敌(dí)的英(yīng)雄主(zhǔ)义(yì)气概和爱国主义精神。
王于兴师(shī),修我戈矛,与子同仇是什么意(yì)思
君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修整g跟ml一样吗洗发水,g和ml有区别吗我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
《秦风·无(wú)衣》先秦:佚名
岂曰无衣?与子同袍(páo)。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛。
与子同(tóng)仇!
岂曰无衣?与子(zi)同泽(zé)。
王于兴(xīng)师,修我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵(bīng)。
与子偕行(xíng)!
译文
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那(nà)矛与戟,出发与你在(zài)一起。
谁说我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那战裙。
君王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与(yǔ)你共前进。
扩展资料(liào):
这(zhè)首诗充满了激昂(áng)慷慨、同(tóng)仇敌忾(kài)的气氛。
按(àn)其内容,当是一首(shǒu)战歌。
全诗表现了秦国军民团结互助(zhù)、共御外侮(wǔ)的高(gāo)昂士(shì)皮渣气和乐(lè)观(guān)精神,其独具矫健而(ér)爽朗(lǎng)的风格正是(shì)秦茄握运人爱国主(zhǔ)义精神(shén)的反映。
由(yóu)于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以(yǐ)对(duì)秦(qín)军(jūn)来说有巨大的鼓舞(wǔ)力量。
据(jù)《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国(guó)的首府郢都(dōu),楚臣(chén)申包(bāo)胥到秦国(guó)求援,“立依于庭墙而(ér)哭(kū),日夜不绝声,勺饮不入口(kǒu),七日,秦哀公为(wèi)之赋《无衣》,九顿(dùn)首而(ér)坐,秦师乃出(chū)”。
于是(shì)一举击退了吴兵(bīng)。
诗共(gòng)三(sān)章,采(cǎi)用了重叠(dié)复(fù)沓的形式颤梁。
每一(yī)章句(jù)数、字数(shù)相等(děng),但结构的相同并不(bù)意(yì)味(wèi)简单的、机械的(de)重复,而是(shì)不断递(dì)进(jìn),有所发展的。
如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的(de)是他(tā)们有共(gòng)同的敌人。
二章结句“与子偕作(zuò)”,作是起的意思,这才(cái)是行动(dòng)的开(kāi)始。
三章结句“与子(zi)偕行(xíng)”,行训往,表明诗中(zhōng)的战士们将奔赴(fù)前线共同杀敌了。
参考资(zī)料来源(yuán):百度百科-国风·秦(qín)风·无衣(yī)
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 g跟ml一样吗洗发水,g和ml有区别吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了