三人(rén)成虎告诉我们什么道理(lǐ),三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意(yì)翻译是三人成虎的意(yì)思(sī)是三个人(rén)谎报城市里有老(lǎo)虎,听的(de)人就信以为真的。
关于三(sān)人成虎告诉我们什么道(dào)理,三(sān)人成虎文(wén)言文翻(fān)译及(jí)寓(yù)意翻译以及三人成虎告(gào)诉(sù)我们什么道理,三人成虎文言文翻(fān)译及(jí)寓意是什么,三人(rén)成虎文(wén)言(yán)文翻(fān)译及(jí)寓意翻(fān)译(yì),三人成虎文言文逐句翻译寓意,三人成虎的文言文(wén)翻译及注释等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识(shí):
三人成虎告(gào)诉我们什(shén)么道理(lǐ),三(sān)人(rén)成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意翻译
三人成虎的意思(sī)是三个人(rén)谎报城市里有老虎(hǔ),听的人就信以(yǐ)为真。比喻说(shuō)的(de)人多了,就能(néng)使人们把谣言当事实。
本文整理了三人成虎的(de)文言(yán)文原(yuán)文及翻(fān)译(yì),欢迎阅读。
三人(rén)成虎翻(fān)译(yì)庞葱(cōng)要陪(péi)太子到(dào)邯郸去(qù)做人质,庞(páng)葱对魏王(wáng)说:“现在,如(rú)果(guǒ)有(yǒu)一(yī)个人说市集(jí)上(shàng)有(yǒu)老虎,大王相信吗?”魏(wèi)王(wáng)说:“不相信。
”庞葱说:“如(rú)果(guǒ)两个人(rén)说市集上(shàng)有虎,大王相信吗(ma)呢?”魏王(wáng)说:“那我(wǒ)就要疑惑了。
”庞葱又说:“如(rú)果三个人(rén)说市集(jí)上有虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说:“我会相(xiāng)信。
”庞葱说:“大(dà)街上不会有老虎那是(shì)很清楚的,但是三(sān)个人说(shuō)有老(lǎo)虎,就像真有老虎了(le)。
如今邯郸(dān)离大梁,比(bǐ)我们到街市(shì)远得多,而毁(huǐ)谤我的人超(chāo)过了三个。
希(xī)望您能明察秋(qiū)毫。
”魏王说(shuō):“我知道该(gāi)怎么(me)办(bàn)。
”于(yú)是庞葱告辞而去,而毁谤他的话(huà)很快传到魏王那里。
后来太子结束了人质的(de)生活,庞(páng)葱(cōng)回国后,魏王果然没有再(zài)召见(jiàn)他。
三人成虎寓意(yì)对人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要(yào)多方进行(xíng)考察、思考(kǎo),并以事实为(wèi)依据作出正(zhèng)确的判断。
这种现象在实际生活中很普遍,不加辨(biàn)识,轻信谎言(yán),就会让人犯错误。
三人成虎(hǔ)原文(wén)庞葱(cōng)与(yǔ)太子质(zhì)于邯(hán)郸(dān),谓魏(wèi)王曰(yuē):‘今一(yī)人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市(shì)有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人疑(yí)之矣(yǐ)。
’‘三人言(yán)市有虎,王(wáng)信之乎(hū)?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。
’庞葱曰(yuē):‘夫市之(zhī)无虎明矣(yǐ),然(rán)而三(sān)人言而(ér)成虎。
今邯郸(dān)去大梁也远于(yú)市,而(ér)议臣(chén)者过于三人,愿王察之。
’王(wáng)曰(yuē):‘寡(guǎ)人自(zì)为知(zhī)。
’于是辞行,而谗(chán)言先至。
后(hòu)太子罢质(zhì),果不得见(jiàn)。
(出自(zì)《战国策·魏策二(èr)》)
《战国策》简介(jiè)《战国策(cè)》是中国古代(dài)的一部历史学名著(zhù)。
它是一部国(guó)别体史书(《国语》是第一部)又称《国(guó)策》。
主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东(dōng)周、西周(zhōu)、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏(wèi)国、韩(hán)国、燕国(guó)、宋国、卫国、中山国依次分(fēn)国编写,分为12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万字(zì)。
所(suǒ)记载的历史,上起公元前490年(nián)智伯(bó)灭范氏,下至公元(yuán)前(qián)221年(nián)高(gāo)渐离以筑(zhù)击秦(qín)始(shǐ)皇。
是先秦(qín)历史散文(wén)成(chéng)就最高,影(yǐng)响最大的著作之一。抬起一条腿对正往里怼是什么意思,一条腿抬起来
三(sān)人成虎文言文翻译及(jí)寓意
三人成虎的意思是三(sān)个人谎报城市里有老(lǎo)虎,听的人就(jiù)信以(yǐ)为(wèi)真。
比喻(yù)说的人多(duō)了,就能(néng)使人(rén)们把谣(yáo)言当事实(shí)。
本文整理了三(sān)人成虎的文言(yán)文原文及翻译(yì),欢迎阅读。
三人成虎翻(fān)译
庞葱要陪(péi)太子到邯郸去做人质(zhì),庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说市集上(shàng)有老虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:“不(bù)相信。
”庞(páng)葱(cōng)说(shuō):“如(rú)果两个人说市集上有虎,大王相信吗(ma)呢(ne)?”魏王说:“那我就要疑(yí)惑了。
”庞葱又说:“如果三个人说市集上有(yǒu)虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森“我抬起一条腿对正往里怼是什么意思,一条腿抬起来会相信。
”庞葱说:“大街上不会有老(lǎo)虎(hǔ)那(nà)是(shì)很清楚(chǔ)的,但是三个(gè)人说有老虎(hǔ),就像真有老虎(hǔ)了。
如(rú)今邯郸(dān)离大梁,比我们(men)到街市远得多(duō),而(ér)毁谤我(wǒ)的人(rén)超过(guò)了三个(gè)。
希望您能明察秋(qiū)毫。
”魏(wèi)王说:“我知(zhī)道该怎么(me)办(bàn)。
”于是庞葱告辞而(ér)去(qù),而毁谤他的话很(hěn)快传(chuán)到魏王那里。
后来太子结(jié)束了(le)人质的生活,庞葱回国(guó)后,魏王果然(rán)没(méi)有再召见(jiàn)他。
三人成虎寓(yù)意
对(duì)人对事(shì)不能以为(wèi)多(duō)数人说的就(jiù)可以(yǐ)轻信,而要多方进行考(kǎo)察(chá)、思考,并以事实为依据作出正确的判断。
这(zhè)种现象在实际生(shēng)活中(zhōng)很普遍,不(bù)加(jiā)辨识,轻信谎(huǎng)言,就会让(ràng)人(rén)犯错误。
三人(rén)成虎原文
庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人(rén)言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言市有虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘寡人疑(yí)之(zhī)矣。
’‘三人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。
’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎明矣,然而三人言而成虎。
今(jīn)邯(hán)郸去大梁(liáng)也远于市(shì),而议臣者过(guò)于三人,愿王冲蠢察之。
’王曰(yuē):‘寡人(rén)自为知。
’于(yú)是(shì)辞行,而谗言先至。
后(hòu)太子罢(bà)质,果不得(dé)见。
(出自《战国(guó)策(cè)·魏(wèi)策二》)
《战国策(cè)》简介
《战国策》是中国古代的一(yī)部历史学名(míng)著。
它是(shì)一部国别体史书(《国(guó)语》是(shì)第一部)又(yòu)称《国策(cè)》。
主要记(jì)载战国时(shí)期谋(móu)臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东周芹(qín)亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋国、卫(wèi)国、中山(shān)国依次分国编写,分(fēn)为12策,33卷,共497篇(piān),约12万字。
所记载的历史,上起公元前490年智伯(bó)灭范氏,下至(zhì)公元前221年高渐离以筑击秦(qín)始皇。
是先秦历史散文成(chéng)就(jiù)最高(gāo),影响最大的著(zhù)作之一。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 抬起一条腿对正往里怼是什么意思,一条腿抬起来
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了