市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎(hū推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释)吾前(qián)其闻道也固(gù)先乎(hū)吾翻译句(jù)式,生(shēng)乎吾前其闻道(dào)也(yě)固先乎(hū)吾翻译成(chéng)现代(dài)汉(hàn)语是这句话的意思为生在我(wǒ)前面,他懂得道理本来(lái)就早于我的。

  关于生(shēng)乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾(wú)前其闻道也固先乎(hū)吾翻(fān)译成现(xiàn)代汉语(yǔ)以及(jí)生乎吾(wú)前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译句式,生(shēng)乎(hū)吾前其(qí)闻(wén)道也固先乎吾翻译(yì)乎(hū),生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译成现代汉(hàn)语,生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾的翻译,生乎吾(wú)前其闻道也(yě)固先乎吾(wú)吾(wú)从而(ér)师(shī)之的(de)意(yì)思等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

生乎(hū)吾(wú)前其闻道(dào)也固先乎吾(wú)翻(fān)译句式(shì),生乎吾(wú)前(qián)其闻道(dào)也固先乎吾(wú)翻(fān)译成(chéng)现代汉语

  这句话的意(yì)思为生(shēng)在我(wǒ)前面,他懂(dǒng)得道理本来就早于我。

  出自韩愈的《师说》,本文中,小编整(zhěng)理了这篇文言文的相关(guān)知(zhī)识,快(kuài)来看看吧(ba)!

《师(shī)说》创(chuàng)作背景

  《师说》大约是(shì)作者于贞元十七年至(zhì)十(shí)八年(公(gōng)元801—公元802年),在京(jīng)任(rèn)国子监四门博士时所作。

  作者到(dào)国子监上任(rèn)后(hòu),发(fā)现科场(chǎng)黑暗,朝政腐败,吏(lì)制弊端重重,当时的上层社会,看不(bù)起教书(shū)之人。

  在士大夫阶层(céng)中(zhōng)存在着既(jì)不愿求师,又“羞于为(wèi)师(shī)”的观(guān)念(niàn)。

  作者(zhě)借用(yòng)回答李蟠(pán)的提问撰写这篇文章,以澄(chéng)清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。

《师说》作者简(jiǎn)介

  《师说(shuō)》大(dà)约是作者(zhě)于贞元十七年(nián)至十八年(公元801—公元802年),在京任国子监四门(mén)博(bó)士时(shí)所作。

  作者到国子监上任后,发现(xiàn)科场(chǎng)黑暗,朝政(zhèng)腐败(bài),吏制(zh推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释ì)弊端重(zhòng)重(zhòng),当时的上层(céng)社会,看(kàn)不起教书之人。

  在士大夫(fū)阶层中(zhōng)存在(zài)着既不愿(yuàn)求师,又“羞于为师”的观(guān)念。

  作(zuò)者借(jiè)用回答李(lǐ)蟠的提问撰写这篇文章,以澄(chéng)清人(rén)们(men)在(zài)“求师”和“为(wèi)师(shī)”上的模糊(hú)认识(shí)。

生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾是什么句式

<推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释p>  “生(shēng)乎(hū)吾前,其闻道(dào)也固先乎吾”这句话中有两处介宾结构状语后置。

  1、生乎吾前(qián):在我之(zhī)前出生(shēng)。

  将“带郑乎吾(wú)前(qián)(在我之前)”这个状语放(fàng)在谓语动词(cí)“生(出(chū)生)”的后(hòu)面,是文(wén)言文常见的“状(zhuàng)语余行(xíng)局(jú)后(hòu)置”。

  2、先(xiān)乎吾:比我(wǒ)早。

  同样是将“乎吾(比我)”这(zhè)个状语(yǔ)放在(zài)谓语(yǔ)形容词“先(早)”的后面。

  文言文的状语并不是一定要后置的(de),但(dàn)是,有一种状语必定后置,那就是介宾结构作状(zhuàng)语。

  我们知道,状语是用来修饰、限制谓(wèi)语动词或形容(róng)词的,表(biǎo)示谓语(yǔ)中心词的(de)状态、方式、时间、处(chù)所或程度。

  表示状态、程度(dù)时,一般(bān)不需要用(yòng)介词“介入”某个对象,如“强(qiáng)烈地(dì)”、“高兴地”就(jiù)可以。

  但表示方式、时间、处所时,往往需要用介词来引入(rù)对象,如(rú)“在哪里(lǐ)”、“于哪天”、“用什(shén)么”。

  其中的“在”、“于”、“用”是介(jiè)词,后面(miàn)是介词引(yǐn)入的对象(xiàng),属于介词的宾(bīn)语。

  竖让这样的结(jié)构叫“介宾(bīn)结构(gòu)”。

  文言文凡是介宾(bīn)结构都要放(fàng)在谓语(yǔ)中(zhōng)心(xīn)词的后面。

  如“在市场上买的(de)”,表述为“购于市”;“用道理(lǐ)劝说(shuō)他”,表(biǎo)述为“晓之(zhī)以(yǐ)理(lǐ)”。

  乎,作介词时,意义相当于:于、在(zài)。

  其实(shí),现代汉语也有状语后置的(de)情况,例如问题中(zhōng)的例子(zi),也可(kě)以(yǐ)说成“生在(zài)我之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=