市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

四月的小说集,四月的小说好看吗

四月的小说集,四月的小说好看吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文(wén)言(yán)文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文的。

  关于越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文(wén),《越(yuè)妇(fù)言》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

越妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇(piān)小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利(lì),借朱(zhū)买(mǎi)臣前妻之口(kǒu),表(biǎo)达对封(fēng)建官僚的讽刺(cì)之(zhī)意,具有(yǒu)强(qiáng)烈的(de)批(pī)判(pàn)精神。

越妇(fù)言文言(yán)文翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦(dàn),去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥(jī)寒勤(qín)苦时节(jié),见翁(wēng)子之志,何尝(cháng)不言通达后以匡国致(zhì)君为(wèi)己(jǐ)任(rèn),以安民济(jì)物为心(xīn)期(qī)。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  四月的小说集,四月的小说好看吗天子疏爵(jué)以命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯亦(yì)极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度者耶(yé)?以(yǐ)吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可(kě)矣,其他(tā)未之见也(yě)。

  又安(ān)可(kě)食其食(shí)!”乃闭气(qì)而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻(qī),建房子让她居(jū)住(zhù),分(fēn)衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱(ài)之(zhī)人的心意啊!

  一天(tiān),前妻(qī)对朱(zhū)买臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买(mǎi)臣的跟(gēn)前做这做那,好多年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读(dú)的(de)时候(hòu),看见买臣的(de)志向,何(hé)尝不曾说过(guò)官运亨通(tōng)以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国(guó)君(jūn)作为自(zì)己的(de)使(shǐ)命,把安抚平(píng)民救济百姓作为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣(yī)锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前(qián)所说(shuō)的话,了(le)无声息再也听不(bù)到了(le)。

  难道是天(tiān)下没有处理的事情使他(tā)这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我看来(lái),他只是在一个妇(fù)人面前夸耀就满足了,其他(tā)的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢(ne)?”于是(shì)自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家(jiā)乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国(guó),故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居(jū)之:让她居(jū)住(zhù)。

  居(jū),此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭(tíng)除(chú)之(zhī)事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子(zi):古代(dài)妇女(nǚ)称丈夫的(de)父(fù)亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫(fū)的委婉称(chēng)呼。

  有年(nián)矣:有(yǒu)些年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵(guì),即(jí)辅佐国(guó)君(jūn),使其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介(jiè)绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳(yáng)市新登(dēng)镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至(zhì)京师,应(yīng)进士试,历七(qī)年不第(dì)。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益(yì)为统治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年,总(zǒng)共考了十多(duō)次,自(zì)称(chēng)“十(shí)二三(sān)年就(jiù)试期(qī)”,最终还是铩(shā)羽而归,史(shǐ)称“十上(shàng)不(bù)第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居(jū)九(jiǔ)华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时(shí)归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元(yuán)909年(五代后梁(liáng)开平(píng)三年)去世,享年(nián)77岁(suì)。

越妇(fù)言(yán)原(yuán)文及翻译

  越妇言原(yuán)文及(jí)翻译如(rú)下:

四月的小说集,四月的小说好看吗

  朱买臣显贵(guì)了,不(bù)忍心看到他的前(qián)妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也(yě)是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他(tā)的近侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子(zi))为老爷做家务(wù)事,有些年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得志后,要以匡正(zhèng)国(guó)家(jiā),使君圣明为己任(rèn),以安抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我(wǒ)不幸离开老(lǎo)爷左右(yòu),也有些年(nián)了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣(xiù)官服并(bìng)且白天返(fǎn)回故(gù)乡,这种荣耀也到(dào)极点了。

  可(kě)是他(tā)从前所说(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚(fǔ)百姓(xìng))的话,却(què)没有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享受富贵(guì)没有空闲(xián)去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇(fù)人夸耀(yào)自己,是达(dá)到(dào)目的(de)了;其(qí)他(匡国安民(mín)的(de)事)却(què)没有见到(dào)。

  (我(wǒ))又怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国(guó),故(gù)称(chēng)越妇(fù)。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时家(jiā)贫(pín),其妻离他而去(qù)。

  后来(lái)朱(zhū)为(wèi)本郡太守,荣归(guī)故(gù)乡,路上见到他的前妻和前(qián)妻的后夫察液,便(biàn)接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却(què)成了讽刺(cì)的对象,讽刺(cì)他一旦(dàn)得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

  越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》是(shì)《越妇言(yán)》是唐代(dài)文(wén)学家罗(luó)隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于(yú)越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言(yán)》以及越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文(wén),古代小(xiǎo)品文(wén)鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译(yì)等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学(xué)家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻之(zhī)口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺(cì)之意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买(mǎi)臣之贵也,不(bù)忍其去妻(qī),筑室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子(zi)左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝(cháng)不言(yán)通达后以匡(kuāng)国(guó)致君为(wèi)己任,以安民济(jì)物(wù)为心(xīn)期。

  而吾不(bù)幸离翁子左右者(zhě),亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之(zhī),衣(yī)锦以昼之,斯(sī)亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方(fāng)无(wú)事使之然耶?岂急(jí)于富贵未(wèi)假度(dù)者耶?以吾观之,矜于(yú)一(yī)妇人,则(zé)可(kě)矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可(kě)食其食(shí)!”乃闭(bì)气而死。

  译(yì)文:朱(zhū)买臣地(dì)位(wèi)变高的时(shí)候,没有(yǒu)痛恨他(tā)的(de)前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣(chén)的身(shēn)边(biān)侍从说:“我在朱(zhū)买臣(chén)的跟前做这(zhè)做那,好多(duō)年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤(qín)勉苦(kǔ)读(dú)的时候,看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说(shuō)过官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为(wèi)自(zì)己的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而我不幸(xìng)离(lí)开买臣(chén)也好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话,了无声息再也听不到(dào)了。

  难道是天下没有处(chù)理的(de)事情使他这样吗?抑(yì)或是急于求富贵而没有时间考虑呢(ne)?依我(wǒ)看来,他只是在(zài)一个(gè)妇(fù)人面前(qián)夸耀(yào)就满足了,其他的(de)没有发现(xiàn)能(néng)做(zuò)什么。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦(dàn):一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父亲为翁(wēng),翁子(zi)是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君,使其(qí)成(chéng)为圣明(míng)的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指人(rén)。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐(cì)给爵(jué)位。

  疏(shū),分、赐。

  命(mìng):任用。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(今浙江富(fù)阳(yáng)市新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于(yú)公(gōng)元833年(太和七年(nián)),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试(shì),历七年(nián)不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃(nǎi)自编(biān)其(qí)文为《谗书》,益(yì)为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说(shuō):“谗(chán)书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续续(xù)考了几(jǐ)年,总共考了(le)十多次,自称“十二三年就试期(qī)”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称(chēng)“十上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后,避(bì)乱隐居九(jiǔ)华(huá)山,光(guāng)启三年(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠(liú),历任钱(qián)塘令(lìng)、司(sī)勋郎(láng)中(zhōng)、给事中等(děng)职(zhí)。

  公元909年(nián)(五(wǔ)代后(hòu)梁(liáng)开平(píng)三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越(yuè)妇言原文及(jí)翻译

  越(yuè)妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生活贫(pín)困(kùn)),就做房子(zi)让她居住,给(gěi)衣食让她(tā)活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的(de)前妻对他(tā)的近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老(lǎo)爷做家务事(shì),有些年了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的(de)时候,看见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要(yào)以匡正国家(jiā),使君圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我(wǒ)不幸离(lí)开老爷左右(yòu),也有些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用(yòng)他,让他穿(chuān)着(zhe)锦绣官服并且白天返回(huí)故乡(xiāng),这种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却(què)没(méi)有再听(tīng)说了。

  是天(tiān)下无事使他这(zhè)样呢?还是他急于享受富(fù)贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇(fù)人(rén)夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没(méi)有见(jiàn)到(dào)。

  (我)又怎能吃他的(de)食(shí)物(wù)呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾(céng)任会(huì)稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱(zhū)为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到(dào)他的前妻(qī)和前(qián)妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不(bù)久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事是用来(lái)赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣(chén)却成了讽刺的(de)对象(xiàng),讽刺他一旦(dàn)得到富(fù)贵就只贪(tān)图享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 四月的小说集,四月的小说好看吗

评论

5+2=