市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些

害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文(wén)言文(wén)许行原文及翻(fān)译及(jí)注释是本(běn)文整理了《许(xǔ)行》原(yuán)文以及翻译和文中人(rén)物简(jiǎn)介,欢(huān)迎阅读的。

  关于文言文许行原(yuán)文(wén)及翻(fān)译注(zhù)释,文言文许行原(yuán)文及翻(fān)译及注释以及(jí)文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译(yì)注释,文言文许行(xíng)原文及翻译拼(pīn)音,文言文许行原文及翻译(yì)及注释,许行古文,许行(xíng)原(yuán)文及(jí)翻译古(gǔ)文岛等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:

文言文许行原文及翻译注释,文言文(wén)许行原文及翻译及(jí)注释

  本(běn)文整理了《许行》原文以及(jí)翻(fān)译和文中人物简介,欢迎阅(yuè)读。《许(xǔ)行》原文

  有为神农(nóng)之言者许行,自楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文(wén)公(gōng)与之处。

  其徒数十(shí)人(rén),皆(jiē)衣褐(hè),捆屦织(zhī)席以为食。

  陈(chén)良(liáng)之(zhī)徒(tú)陈相(xiāng),与其弟辛(xīn),负耒耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之政,是亦(yì)圣(shèng)人(rén)也,愿(yuàn)为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦(yuè),尽弃其学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也(yě);

  虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民并(bìng)耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库(kù),则是厉民而(ér)自养(yǎng)也,恶(è)得贤!”

  孟(mèng)子(zi)曰:“许子必(bì)种粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之(zhī)。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜(fǔ)甑爨,以铁(tiě)耕乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其(qí)械器(qì)易粟者,岂为厉农夫哉(zāi)?且许子何不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其宫中而用(yòng)之?何(hé)为纷纷然与百工交易?何许子之不(bù)惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则(zé)治天下,独可(kě)耕且为与(yǔ)?有大人之事,有小人之(zhī)事。

  且一人之身而百工之所为备,如(rú)必自为而后用之,是率(lǜ)天(tiān)下而(ér)路也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力(lì),劳心(xīn)者治人(rén),劳(láo)力者治于人;

  治于人(rén)者食人,治人者食于人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之(zhī)时,天(tiān)下犹未(wèi)平。

  洪水横(héng)流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖(zhí),五(wǔ)谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道(dào),交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜(shùn)而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;

  益(yì)烈山(shān)泽而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;

  决汝汉,排(pái)淮泗,而注之江;

  然后中国可(kě)得而食(shí)也。

  当是(shì)时也(yě),禹(yǔ)八年于外,三(sān)过其门而(ér)不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人(rén)之有(yǒu)道(dào)也,饱食(shí)煖衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使契为司徒,教以人伦:父(fù)子有亲(qīn),君臣有义,夫(fū)妇有别,长幼有(yǒu)叙,朋(péng)友(yǒu)有(yǒu)信。

  放勋(xūn)曰(yuē):‘劳之来之,匡(kuāng)之直之,辅(fǔ)之(zhī)翼之(zhī),使自得之,又从而振德之(zhī)。

  ’圣人之忧民如此(cǐ),而暇耕乎(hū)?”

  “尧以不得舜(shùn)为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫(fū)以(yǐ)百亩之(zhī)不易为己忧者,农夫(fū)也。

  分人(rén)以财(cái)谓之惠,教人以善谓(wèi)之忠,为(wèi)天下得人(rén)者谓之仁(rén)。

  是故以(yǐ)天下与人易(yì),为天下得人难。

  孔(kǒng)子(zi)曰:‘大(dà)哉,尧之为君!惟天为大,惟尧(yáo)则之,荡荡乎,民无能名(míng)焉!君哉(zāi),舜也(yě)!巍巍乎,有天下而不与(yǔ)焉!’尧舜之(zhī)治天下,岂无所用(yòng)其心哉(zāi)?亦不用于(yú)耕(gēng)耳!”

  “从许子之道(dào),则市贾(jiǎ)不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若(ruò);

  五谷(gǔ)多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则(zé)贾相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物(wù)之(zhī)不齐,物(wù)之情也。

  或(huò)相(x害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些iāng)倍蓰,或相(xiāng)什伯,或相千万(wàn)。

  子比而(ér)同之,是乱天(tiān)下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从(cóng)许子之(zhī)道,相率而为伪者也(yě),恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个(gè)研究(jiū)神(shén)农学说的人许行,从楚国(guó)来到滕国,走到(dào)门前禀告滕(téng)文(wén)公说:“远方的(de)人,听说您实行仁政,愿意接受一(yī)处住所做您的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”滕文公给(gěi)了他住(zhù)所(suǒ)。

  他的门(mén)徒几十(shí)人,都穿粗麻布的衣服(fú),靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和(hé)他的弟(dì)弟陈(chén)辛,背了农具耒和耜(sì)从宋国来(lái)到滕国,对膝(xī)文(wén)公说:“听说您实行圣人的政治主(zhǔ)张,这也算是(shì)圣人(rén)了,我们愿意(yì)做圣(shèng)人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非(fēi)常高(gāo)兴(xīng),完全放弃了(le)他原(yuán)来所(suǒ)学的东西而向许行学(xué)习。

  陈相来见孟子,转述许行(xíng)的话说道(dào):“滕国的国君,的确是贤德的君主;

  虽然这样,还没听到治(zhì)国的真道(dào)理(lǐ)。

  贤君应和百(bǎi)姓一(yī)起耕作而取得(d害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些é)食物,一面做饭,一面(miàn)治理天(tiān)下。

  现在,滕国有的是(shì)粮仓和收(shōu)藏财物布帛的仓库,那(nà)么这就是使百姓困苦来养肥自己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许子(zi)一定要(yào)自己(jǐ)种(zhǒng)庄稼(jià)然后才(cái)吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布(bù)然后才穿衣服吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿(chuān)未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“用粮(liáng)食换农(nóng)具(jù)炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠(jiàng)也是用他们的农(nóng)具炊具换粮(liáng)食,难道(dào)能(néng)算是损害了农(nóng)夫吗?再说(shuō)许(xǔ)子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同各种工匠进行交换呢?为什么许子这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿本来就不(bù)可能(néng)又(yòu)种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样(yàng)说来,那末治理天(tiān)下难道就可以又种地又兼着干吗?有做官的人干的(de)事,有当百姓的人干的事。

  况且一个(gè)人的生(shēng)活,各种工匠制造的东西都要具备,如果一定要自己制造(zào)然后才用,这是带(dài)着天下的(de)人(rén)奔走在道路上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用体力(lì)。

  使用(yòng)脑力的(de)人统治(zhì)别人,使用体力的人被(bèi)人统治;

  被人统治的人供(gōng)养(yǎng)别(bié)人,统治别人的人被(bèi)人供养,这是(shì)天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天(tiān)下还没有平定。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大量(liàng)繁殖,五谷(gǔ)都(dōu)不成熟,野(yě)兽威(wēi)胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布在中(zhōng)原地带(dài)。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选拨(bō)舜来(lái)治理。

  舜(shùn)派益管火,益放大火(huǒ)焚烧山野(yě)沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又(yòu)派(pài)禹疏通九河(hé),疏导济水、漯水(shuǐ),让(ràng)它们流入海中;

  掘通(tōng)妆水(shuǐ)、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流(liú)入长江。

  这(zhè)样一(yī)来,中(zhōng)原地带才能够耕种并收获(huò)粮食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波八(bā)年(nián),多次经过家门都没有进去,即使想要耕(gēng)种,行吗(ma)?”

  “后稷教导百姓耕种收割(gē),种植(zhí)庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生(shēng)存(cún)繁(fán)殖(zhí)。

  关(guān)于(yú)做(zuò)人的道理(lǐ),单(dān)是吃得饱(bǎo)、穿得(dé)暖、住(zhù)得安逸却没有教化,便和禽兽近(jìn)似了。

  唐尧(yáo)又为(wèi)此担忧,派(pài)契做司徒(tú),把人与人之间(jiān)应有的关系(xì)的道理(lǐ)教给(gěi)百姓:父子之间有骨肉之(zhī)亲,君臣之(zhī)间有礼(lǐ)义(yì)之道,夫妇之间有内外之别,长幼之(zhī)间有尊(zūn)卑之序,朋(péng)友之间有诚信(xìn)之德。

  唐尧说:‘使百姓(xìng)勤劳,使他们归附,使他(tā)们正直,帮助他们,使他(tā)们得到向善之(zhī)心,又随着(zhe)救济他们,对(duì)他们施加恩惠。

  ’唐尧(yáo)为百(bǎi)姓这样担(dān)忧,还有(yǒu)空闲去耕种吗(ma)?”

  “唐(táng)尧把得不到(dào)舜作为自己的忧虑,舜(shùn)把得不到禹、皋陶作(zuò)为自己的忧虑。

  把地种(zhǒng)不好作为(wèi)自(zì)己忧虑的人,是农民。

  把(bǎ)财物(wù)分给别人叫做惠(huì),教导别人向善叫做忠,为天下(xià)找到贤人叫做仁。

  所以把(bǎ)天下让给别人是容易的,为天下找到(dào)贤人却很(hěn)难。

  孔子说:‘尧(yáo)作为(wèi)君主,真伟大啊(a)!只有(yǒu)天最伟大,只有(yǒu)尧能(néng)效法(fǎ)天。

  广大辽阔(kuò)啊,百姓不能用语(yǔ)言来(lái)形(xíng)容!舜真是个得(dé)君(jūn)害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些主之道的人啊!崇高啊,有天下(xià)却不事事过(guò)问!’尧(yáo)舜治理下,难道不要费(fèi)心思吗?只不过(guò)不用在(zài)耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从(cóng)许(xǔ)子的学说,市价就不会不同,国都(dōu)里就没有欺诈行为。

  即使(shǐ)让(ràng)身高五尺的孩(hái)子到市集去,也(yě)没有人欺骗他。

  布(bù)匹和丝织(zhī)品(pǐn),长短(duǎn)相(xiāng)同价钱就相同;

  麻线(xiàn)和丝絮,轻重相同价(jià)钱就相同;

  五谷粮食,数量相同价钱就相同(tóng);

  鞋子,大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品(pǐn)的(de)价格不一(yī)致,是物品的本性决定的。

  有的(de)相差一倍到五(wǔ)倍,有的相差十倍百(bǎi)倍(bèi),有的相差千倍万倍。

  您让它们平列等同起来(lái),这是(shì)使天(tiān)下混乱的(de)做法。

  制作(zuò)粗糙的鞋子(zi)和制作精细的鞋子(zi)卖同样的价钱,人(rén)们难道会去(qù)做精细的鞋(xié)子吗?按照许子的办法去做(zuò),便是彼(bǐ)此带领(lǐng)着去(qù)干弄(nòng)虚作(zuò)假的(de)事(shì),哪里能治好国家!”

许行简介

  许行生于楚宣(xuān)王至楚怀王时(shí)期。

  依(yī)托(tuō)远古(gǔ)神农(nóng)氏“教民农耕”之(zhī)言,主张“种粟而后(hòu)食”“贤者与民并耕而(ér)食,饔(yōng)飨而治”,带领门徒数十人,穿粗麻短(duǎn)衣,在江汉(hàn)间打(dǎ)草(cǎo)织席(xí)为生。

  滕(téng)文公(gōng)元年(公元前332年),许行率门徒自楚抵(dǐ)滕国。

  滕文公根据许行的要求,划给他一块可以耕(gēng)种的土地(dì),经营效果甚(shèn)好。

  大儒家陈良(liáng)之(zhī)徒陈(chén)相及弟(dì)、陈辛(xīn)带着农具从宋国(guó)来到(dào)滕国拜许行为师,摒弃了儒(rú)学观(guān)点(diǎn),成为(wèi)农家(jiā)学派的忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈(chén)相,了一场历史上著名的(de)“农”“儒”论战(zhàn)(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行农家思想的核心是反对不劳(láo)而食。

  他以农事为主业,同时也(yě)从(cóng)事手(shǒu)工业生产,他还意识(shí)到市场货物交换的重(zhòng)要作(zuò)用(yòng),并对(duì)物价方面(miàn)有(yǒu)较深(shēn)入的研(yán)究、认识(shí)。

  许行(xíng)以其独到(dào)的农家思想见(jiàn)解和实践活动,对(duì)后世的农业(yè)社会(huì)和(hé)农业思(sī)想模式产生了(le)巨大的影响。

孟子简(jiǎn)介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待(dài)考(kǎo),一(yī)说字(zì)子车或子居)。

  战国时期(qī)鲁国人,鲁国庆父(fù)后裔。

  中国(guó)古代著名思想家、教育家,战国(guó)时期儒家代表人物。

  著有《孟(mèng)子》一书。

  孟(mèng)子(zi)继承并发(fā)扬了孔子(zi)的(de)思想,成为仅次于孔子的一代儒(rú)家宗师,有“亚(yà)圣”之称,与(yǔ)孔子合称为“孔孟(mèng)”。

许(xǔ)行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻(fān)译及(jí)注释古诗(shī)文网

  古诗文许(xǔ)行原文(wén)及(jí)翻译及注释如(rú)下:

  一、原(yuán)文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文(wén)公曰:“远方(fāng)之人(rén),闻君(jūn)行仁政(zhèng),愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒数十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其(qí)弟辛,负(fù)来耜而(ér)自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许(xǔ)行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟子(zi),道许行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君(jūn)也;虽(suī)然(rán),未闻道也。

  贤者与民(mín)并(bìng)耕而食,页飧而治(zhì)。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库(kù),则是厉(lì)民而自养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必(bì)种(zhǒng)粟而后食乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“许子(zi)必(bì)织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子(zi)奚为(wèi)不自织?”曰:“害于(yú)耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦(yì)以其械器(qì)易(yì)粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且许子(zi)何不为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫(gōng)中(zhōng)而(ér)用之?何(hé)为纷纷然与(yǔ)百工交易(yì)?何(hé)许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为(wèi)也(yě)。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且为(wèi)与?有大人之事,有小人之(zhī)事。

  且一(yī)人之身而百工之所为备,如(rú)必自为(wèi)而后(hòu)用之,是(shì)率天下而(ér)路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力(lì),劳心者治人,劳力者治于人;治于人(rén)者(zhě)食(shí)人,治人者食于人,天(tiān)下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥(làn)于天下(xià)。

  草(cǎo)木畅茂(mào),禽(qín)兽繁殖,五谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交(jiāo)于中国(guó)。

  尧(yáo)独忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;益烈山泽而焚之(zhī),禽兽(shòu)逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗(sì),而注之江;然后中国(guó)可得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三(sān)过其(qí)门而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  二(èr)、翻译

  有个研究神农学说(shuō)的人许行,从(cóng)楚国来到滕国,走到(dào)门前禀告滕文(wén)公说:“远方的人,听(tīng)说您(nín)实行仁政,愿意(yì)接受一(yī)处住(zhù)处做您(nín)的(de)百姓(xìng)。

  ”滕文(wén)公给了他住(zhù)处(chù)。

  他的徒弟(dì)几十人,都穿粗麻布(bù)的衣物,靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的埋让(ràng)徒弟(dì)陈(chén)相,和他(tā)的弟弟陈辛,背了农具某和耜从(cóng)宋国来(lái)到(dào)滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的(de)政治主张,这也算是圣人(rén)了,我们愿意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见简陆到许行后非常高兴,完全放弃(qì)了他原(yuán)来所学(xué)的东西而向许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国(guó)的国君,的确是贤德的(de)君主;虽然这样,还没(méi)听到治国的真道(dào)理(lǐ)。

  贤(xián)君应(yīng)和百姓一(yī)起耕作而取得食物,一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和收藏(cáng)财物(wù)布(bù)帛的仓库,那(nà)么这就是使百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问:“许子一定要自己(jǐ)种庄稼然(rán)后(hòu)才(cái)吃(chī)饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己(jǐ)织(zhī)布然(rán)后才穿(chuān)衣物吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经纺(fǎng)织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子(zi)吗(ma)?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)为什么(me)不(bù)自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“是自己制(zhì)造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农具炊具不算伤害了陶匠(jiàng)铁匠;陶匠铁匠也是用他们(men)的农(nóng)具炊具换粮食,难道(dào)能算是(shì)伤害了农夫吗?再说许(xǔ)子为什么(me)不自己烧(shāo)陶炼铁,使得一切东西(xī)都是从自(zì)己家里拿(ná)来用呢?为什么忙忙碌碌地同(tóng)各种工匠进行交换呢?为什么许(xǔ)子这样地不(bù)怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿本来就(jiù)不可能又(yòu)种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说;“这样说(shuō)来,那(nà)末治理天下(xià)难道(dào)就可以又种(zhǒng)地又(yòu)兼着干吗?有做(zuò)官的(de)人千的事,有当百姓的人干(gàn)的事。

  况且一(yī)个人的生活,各(gè)种工(gōng)匠制造的(de)东西都要具备,如(rú)果一定要自己(jǐ)制(zhì)造然(rán)后才用(yòng),这是带着(zhe)天下的人奔走在(zài)道路(lù)上不得安宁。

  所以说:有的(de)人(rén)使用脑力,有的人使用(yòng)体力。

  使用脑力(lì)的人统治别人,弯咐局(jú)使用体(tǐ)力的人被(bèi)人统治(zhì);被人统(tǒng)治(zhì)的人供养别人,统治别(bié)人的人被(bèi)人供(gōng)养(yǎng),这是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的(de)时候,天(tiān)下(xià)还没有平(píng)定。

  大水(shuǐ)乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽(shòu)所(suǒ)走的(de)道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担(dān)忧,选拨(bō)舜(shùn)来治理。

  舜(shùn)派益管火,益放大火焚烧山(shān)野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又派禹疏(shū)通九河,疏(shū)导济水(shuǐ)、漯水(shuǐ),让它(tā)们流入海中;掘(jué)通(tōng)妆水、汉水(shuǐ),排除(chú)淮河、泗(sì)水的淤塞,让它们流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样一来,中原地带(dài)才能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个(gè)时候(hòu),禹在(zài)外奔(bēn)波八年,多次经过(guò)家门都没有进去,即(jí)使想要耕种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治(zhì)、研究。

  指农家(jiā)学(xué)派的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里(lǐ)指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻(má)鞋。

  11、陈良:楚国人,是(shì)儒家(jiā)学派的。

  12、来耜:古(gǔ)代的农具。

  13、道:名词,指许行(xíng)所认为(wèi)的古(gǔ)圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代的(de)贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这里用如动词,指(zhǐ)自己做(zuò)饭。

  19、治:指治(zhì)理天下。

  20、厉(lì)民:使(shǐ)人民闲苦。

  21、自养:供(gōng)养自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用如动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成的(de)绢(juàn)帛(bó),不(bù)染(rǎn)色(sè)。

  25、害(hài):妨害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东(dōng)西的炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做饭。

  29、械(xiè)器(qì):指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶(yě):这里指烧(shāo)制陶(táo)器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易(yì):治(zhì),指(zhǐ)种好田。

  35、则(zé):效(xiào)法。

  36、荡(dàng)荡乎:广大辽(liáo)阔的样子(zi)。

  37、君哉:指得人君(jūn)之(zhī)道(dào)。

  38、巍巍乎:高大的(de)样子(zi)。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或(huò):句中语气词(cí)。

  43、相(xiāng)若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不(bù)一(yī)致(zhì)。

  45、情(qíng):本性(xìng)。

  作者(zhě)简介(jiè)

  孟(mèng)子(约公元前372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子(zi)舆,战国时(shí)期邹国(guó)(今山东济宁(níng)邹城)人(rén)。

  战国时(shí)期著名哲学家、思想(xiǎng)家、政治家、教育家,儒家学(xué)派(pài)的代(dài)表人物之(zhī)一(yī),地位(wèi)仅次于(yú)孔子,与孔子并称(chēng)孔孟。

  宣(xuān)扬仁政(zhèng),最早提出民贵君轻的(de)思想。

  代表作有《鱼我(wǒ)所欲也》、《得道多(duō)助(zhù),失(shī)道寡(guǎ)助》、《生于忧患,死于安乐(lè)》、《富贵不(bù)能淫(yín)》。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些

评论

5+2=