无异(yì)于饮鸠止渴?饮(yǐn)鸠(jiū)止(zhǐ)渴不符合使用资源理念的(de)。关于无异于饮鸠止渴以(yǐ)及无(wú)异于(yú)饮鸠止渴,饮鸠止渴能(néng)到达意图(tú)吗,饮鸠止渴告知咱(zán)们,饮(yǐn)鸠止渴不可取,饮鸠止渴告知咱们的道理等问题,农商网将为(wèi)你收拾以下(xià)的(de)日子常识:
饮鸠(jiū)止渴是寓(yù)言故事吗
是的(de),饮鸠止渴是寓言故事的(de)。
是的,饮鸠止渴是一个寓言故事。最(zuì)早出自于(yú)希腊《伊索寓(yù)言·生(shēng)金蛋(dàn)的鸡(jī)》。
故事中,人们(men)为了得到鸡蛋,不(bù)吝把鸡杀了(le)。成果(guǒ)发现,鸡(jī)与(yǔ)其(qí)他(tā)鸡彻底相同。这(zhè)个故(gù)事的涵(hán)义是贪(tān)心眼前的优点而(ér)不(bù)管长远利益。成语“饮(yǐn)鸠止渴”由戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班此(cǐ)引申出来。
无异于饮鸠止渴
饮(yǐn)鸠止渴不符合使用资源理念。
饮鸠止渴(kě)会损(sǔn)坏鸡(jī)的繁衍,不利于可持续发(fā)展(zhǎn),因而不符合(hé)合(hé)理(lǐ)使用资源理念。
合理使用资源(yuán)理念应(yīng)该是物尽其用,是指(zhǐ)根据不(bù)同资源的特色发挥其最大(dà)的使用(yòng)价值。
饮鸠止渴指(zhǐ)为了要得到鸡蛋,不(bù)吝把(bǎ)鸡杀了,比(bǐ)方(fāng)贪心眼前的优点而不管长远利益。
该成语为连(lián)动式结构(gòu),含贬义,在句中一(yī)般(bān)作(zuò)谓语、宾语、定语。
滥伐树木,无异(yì)于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对(duì)应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型(xíng)结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表(biǎo)语(nothing else)+ 比(bǐ)较状(zhuàng)语介词(cí)(than)+ 介词宾语(y戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班0; line-height: 24px;'>戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班ǔ)(动(dòng)名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 戴自动蝴蝶去上班感受,带自动蝴蝶去上班
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了