市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次

维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译(yì)注释,文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译及注释是本文整(zhěng)理了(le)《许行(xíng)》原文以(yǐ)及(jí)翻译和(hé)文中人物简介(jiè),欢迎阅读的(de)。

  关于文言文许行原文(wén)及翻译注释,文言(yán)文许行原文(wén)及(jí)翻(fān)译及注释以及文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译(yì)注(zhù)释,文言(yán)文许行原文及翻译拼音,文言文许行原文(wén)及翻译及注释,许行古文,许行(xíng)原文及翻(fān)译古(gǔ)文岛(dǎo)等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译注释,文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译(yì)及注释

  本(běn)文整理(lǐ)了《许(xǔ)行》原文以及翻译(yì)和文(wén)中人物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神农之(zhī)言者许行,自楚之滕,踵门而(ér)告文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政,愿受(shòu)一(yī)廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其弟(dì)辛,负(fù)耒耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政,是(shì)亦(yì)圣(shèng)人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大(dà)悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然(rán),未闻道也。

  贤者与民(mín)并耕而食,饔(yōng)飧而治(zhì)。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则(zé)是厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而(ér)后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰(yuē):“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉(lì)陶冶(yě);

  陶冶亦以其械器易粟者,岂(qǐ)为厉农(nóng)夫哉?且许子何(hé)不为陶冶,舍(shě)皆(jiē)取诸其宫中而用之?何为纷(fēn)纷然与百工交易?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕(gēng)且为(wèi)也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有(yǒu)大人之事,有小人之(zhī)事。

  且一人之身而百工之所为备,如必(bì)自(zì)为(wèi)而后用之(zhī),是率天(tiān)下而路也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力(lì),劳心者治人,劳力者治于人;

  治于(yú)人者食人,治人者食于(yú)人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登(dēng),禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧(yáo)独忧之,举舜(shùn)而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山(shān)泽而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗(sì),而注之江;

  然后中(zhōng)国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕(gēng),得(dé)乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷(gǔ),五(wǔ)谷熟而民人育(yù)。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则(zé)近于禽兽。

  圣人有(yǒu)忧之,使契(qì)为司徒,教以人(rén)伦:父(fù)子(zi)有亲,君臣有义,夫(fū)妇有别,长幼有(yǒu)叙,朋友(yǒu)有信。

  放(fàng)勋(xūn)曰:‘劳(láo)之来之,匡(kuāng)之直之,辅(fǔ)之翼之(zhī),使自(zì)得之(zhī),又从(cóng)而振德(dé)之。

  ’圣(shèng)人之忧民如此,而暇(xiá)耕乎?”

  “尧(yáo)以不得(dé)舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己(jǐ)忧。

  夫(fū)以维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次百亩(mǔ)之不易为己(jǐ)忧(yōu)者,农夫也。

  分人以(yǐ)财谓之惠,教人以善谓之(zhī)忠(zhōng),为天下(xià)得(dé)人者谓之仁(rén)。

  是故以天下与(yǔ)人易,为天下得人(rén)难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧之为君!惟(wéi)天(tiān)为大,惟尧则之,荡荡乎,民无(wú)能名焉!君哉,舜也(yě)!巍(wēi)巍乎,有(yǒu)天(tiān)下而不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心(xīn)哉?亦(yì)不用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中无伪(wěi);

  虽使五尺(chǐ)之童适(shì)市,莫(mò)之或(huò)欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕(lǚ)丝(sī)絮轻重同,则贾相(xiāng)若;

  五谷多寡同,则贾(jiǎ)相若;

  屦大小同,则(zé)贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物之不齐,物之情也。

  或相倍蓰(xǐ),或相(xiāng)什伯,或相千万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨屦小屦(jù)同贾,人岂为之哉?从许子(zi)之道,相率而为伪者(zhě)也(yě),恶能治国(guó)家(jiā)!”

《许行》翻译

  有(yǒu)个(gè)研(yán)究(jiū)神农学说(shuō)的(de)人许行,从楚(chǔ)国来(lái)到滕国(guó),走到门(mén)前禀告滕文(wén)公说:“远方的(de)人,听说您实行(xíng)仁政,愿意接受一处住所做(zuò)您的(de)百姓。

  ”滕(téng)文公(gōng)给(gěi)了他住(zhù)所。

  他的门徒几十人,都穿(chuān)粗麻布的(de)衣(yī)服(fú),靠(kào)编鞋(xié)织席(xí)为生。

  陈良(liáng)的门(mén)徒(tú)陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背(bèi)了农具耒和耜从宋国来到滕国,对膝(xī)文(wén)公说(shuō):“听说您实行圣人的政治主(zhǔ)张,这(zhè)也算(suàn)是圣(shèng)人(rén)了(le),我们愿意(yì)做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相见到(dào)许(xǔ)行后非常高(gāo)兴,完全(quán)放弃了(le)他原来(lái)所学的东西而向许行学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述许行(xíng)的话说道(dào):“滕国的国君,的确(què)是(shì)贤(xián)德的(de)君主;

  虽然这样,还没听(tīng)到治国的真道(dào)理。

  贤君应和(hé)百姓一起耕作而取得食物,一面(miàn)做饭,一面治(zhì)理天下。

  现在,滕(téng)国(guó)有的是粮仓(cāng)和收藏财物(wù)布帛的(de)仓库,那么这就(jiù)是使百姓困苦(kǔ)来(lái)养肥自己,哪里算得上(shàng)贤呢(ne)!”

  孟子问道:“许子一(yī)定要自己种庄稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自己织布(bù)然后(hòu)才穿衣服吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,许子穿未经(jīng)纺织(zhī)的粗麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴(dài)什(shén)么帽(mào)子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什(shén)么(me)不自(zì)己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗(ma)?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具炊具(jù)不算损(sǔn)害(hài)了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也(yě)是用他们的(de)农(nóng)具炊具换粮食,难道能(néng)算是损害了农夫吗?再说许子为什么不自(zì)己(jǐ)烧(shāo)陶炼铁,使得一切东西都是从自(zì)己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌(lù)地同各种工匠进行(xíng)交换呢?为什么许子这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活(huó)儿(ér)本来就不可(kě)能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟(mèng)子(zi)说;

  “这样说来,那(nà)末治理天下难道(dào)就(jiù)可以又种(zhǒng)地又(yòu)兼着(zhe)干吗?有做官的人干(gàn)的(de)事,有当百姓的人干的(de)事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造的(de)东西都(dōu)要具备(bèi),如果一(yī)定要自己制造然后才用(yòng),这是带(dài)着天下(xià)的人奔走在道路上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有的人使(shǐ)用脑(nǎo)力(lì),有(yǒu)的人(rén)使用体力(lì)。

  使(shǐ)用(yòng)脑(nǎo)力的人统(tǒng)治别人,使用体力的(de)人被(bèi)人统治;

  被人统治(zhì)的人供(gōng)养别人,统治别人的人被(bèi)人供养,这(zhè)是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没(méi)有平定(dìng)。

  大水乱(luàn)流,到(dào)处泛滥。

  草木(mù)生(shēng)长茂(mào)盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷都不成熟,野兽威(wēi)胁(xié)人(rén)们。

  鸟兽所走的(de)道(dào)路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗(àn)自(zì)为此担(dān)忧,选拨(bō)舜来治理(lǐ)。

  舜(shùn)派益管火,益放(fàng)大火焚(fén)烧山野(yě)沼泽地带(dài)的草(cǎo)木,野兽(shòu)就(jiù)逃(táo)避躲藏起来(lái)了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它(tā)们流入海中(zhōng);

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这样一(yī)来,中原地带才能够耕(gēng)种并收获粮(liáng)食。

  当这个时候(hòu),禹在(zài)外奔波八年,多(duō)次经过家门都没有进去(qù),即使想要耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植庄(zhuāng)稼,庄(zhuāng)稼成熟(shú)了,百姓得以生存繁殖。

  关于(yú)做(zuò)人的道理,单(dān)是(shì)吃得饱、穿得暖、住得安逸却没有教(jiào)化,便和禽兽近似了。

  唐尧(yáo)又为此担忧,派(pài)契做(zuò)司(sī)徒,把(bǎ)人与人之间(jiān)应有(yǒu)的关(guān)系(xì)的(de)道理教给百姓:父子之间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间有内外之别(bié),长(zhǎng)幼之间(jiān)有尊(zūn)卑(bēi)之序,朋(péng)友之(zhī)间有诚信之(zhī)德。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓勤劳,使他(tā)们归附,使他们正(zhèng)直(zhí),帮助(zhù)他们,使(shǐ)他们得(dé)到向善之(zhī)心,又(yòu)随着救济他(tā)们,对他们施加恩(ēn)惠。

  ’唐尧为百姓这(zhè)样(yàng)担(dān)忧(yōu),还有(yǒu)空闲去耕种吗(ma)?”

  “唐尧(yáo)把(bǎ)得不到舜作为自己(jǐ)的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把(bǎ)地(dì)种不好作为自己忧虑的(de)人,是农民。

  把(bǎ)财物分给别人(rén)叫做惠,教导(dǎo)别人向善(shàn)叫(jiào)做(zuò)忠,为(wèi)天下找到贤人叫做(zuò)仁。

  所以把天(tiān)下让给别人是(shì)容(róng)易的,为天(tiān)下找到(dào)贤人(rén)却很难。

  孔(kǒng)子说(shuō):‘尧(yáo)作为君主,真(zhēn)伟大啊!只有(yǒu)天最伟大,只有(yǒu)尧(yáo)能效(xiào)法(fǎ)天。

  广大(dà)辽阔啊,百姓不能用语言来形容(róng)!舜真(zhēn)是(shì)个得君(jūn)主之道的人啊!崇(chóng)高(gāo)啊,有天下却不事事过问!’尧舜治理下,难道不要费心思吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈(chén)相说:“如果顺从许(xǔ)子的学说,市价就不(bù)会(huì)不同(tóng),国(guó)都(dōu)里就没(méi)有欺诈行为。

  即使(shǐ)让身(shēn)高五尺的孩子(zi)到市集去,也没(méi)有人欺(qī)骗(piàn)他(tā)。

  布匹和(hé)丝织(zhī)品(pǐn),长短相(xiāng)同(tóng)价钱就相同;

  麻(má)线和丝絮(xù),轻重(zhòng)相同价钱就相同;

  五谷粮食,数量(liàng)相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子(zi),大小相同价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格(gé)不(bù)一致,是物品的本性(xìng)决定的。

  有的相差(chà)一倍到(dào)五倍(bèi),有的相差(chà)十倍百倍,有(yǒu)的相差千倍万倍。

  您让它们平列等同起来,这(zhè)是使(shǐ)天下混乱(luàn)的做法。

  制作粗糙的鞋子(zi)和(hé)制作精细(xì)的(de)鞋子卖同(tóng)样的(de)价钱,人们难道(dào)会去(qù)做精细的(de)鞋子吗?按照许子(zi)的(de)办法(fǎ)去做,便是彼此带领着去(qù)干弄虚作假的事,哪里能治好国家!”

许(xǔ)行(xíng)简介

  许行生(shēng)于(yú)楚宣王至(zhì)楚(chǔ)怀王时期。

  依托远古神农氏“教民(mín)农耕”之言(yán),主张“种粟而后食”“贤者(zhě)与(yǔ)民并耕而食(shí),饔飨而治”,带领门徒数十人,穿粗(cū)麻短衣,在江汉间打(dǎ)草(cǎo)织席为生。

  滕文公元年(公(gōng)元前332年),许(xǔ)行率门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕(téng)文公根(gēn)据许行的要(yào)求(qiú),划给他(tā)一块可以耕种的土地,经(jīng)营效(xiào)果(guǒ)甚好。

  大儒家(jiā)陈良之徒陈相及弟、陈辛带着农具从宋国来到(dào)滕国拜(bài)许行为师,摒弃了儒学观点(diǎn),成为农家学派(pài)的忠实信徒。

  同(tóng)年(nián)孟轲游滕(téng),遇(yù)到(dào)陈(chén)相(xiāng),了一场历史上著名的“农”“儒”论战(zhàn)(《孟子·滕(téng)文公(gōng)》)。

  许行农家思想的(de)核(hé)心是反(fǎn)对不劳而食。

  他以农事(shì)为主业,同时也从事手工业(yè)生产,他(tā)还意识到市场货物交换的重要作用,并对物价方(fāng)面有较深(shēn)入的研究(jiū)、认识。

  许行(xíng)以其独(dú)到的农(nóng)家思想见解(jiě)和实践活动,对(duì)后世(shì)的(de)农(nóng)业(yè)社会和农业思想模(mó)式产生(shēng)了巨大的(de)影响。

孟子简(jiǎn)介

  孟子(前372年-前(qián)289年),名轲,字子舆(待考,一说字(zì)子车或子居)。

  战国(guó)时期(qī)鲁国人,鲁国庆父后(hòu)裔。

  中(zhōng)国古代著名(míng)思想家、教育家(jiā),战国时期(qī)儒家代(dài)表人物(wù)。

  著有《孟子》一(yī)书维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次

  孟子(zi)继承并发扬了孔(kǒng)子(zi)的思(sī)想,成为仅次于孔子的一代(dài)儒家宗师,有“亚圣”之称(chēng),与孔子合称为(wèi)“孔孟”。

许行(xíng)原(yuán)文及翻译(yì)及注释古(gǔ)诗(shī)文网(wǎng)

  古(gǔ)诗(shī)文(wén)许行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释如下:

  一、原文

  有(yǒu)为神农之言者许行(xíng),自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈良(liáng)之徒(tú)陈相,与其弟辛(xīn),负(fù)来耜而自宋之滕(téng),曰:“闻君行圣(shèng)人(rén)之政,是(shì)亦圣人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而(ér)大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行(xíng)之言曰(yuē):“滕君,则(zé)诚贤君也;虽然,未闻道(dào)也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,页飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是厉民而自(zì)养也,恶得(dé)贤!”

  孟子(zi)曰:“许(xǔ)子必种(zhǒng)粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布(bù)然后衣乎?”曰:“否(fǒu),许子(zi)衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于(yú)耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶(táo)冶;陶冶(yě)亦(yì)以其械器易粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子何不(bù)为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫(gōng)中而用之?何为(wèi)纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不(bù)可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕(gēng)且为与?有大人之事,有(yǒu)小人之(zhī)事。

  且一人(rén)之身而百工之(zhī)所(suǒ)为备(bèi),如必自为(wèi)而后(hòu)用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力(lì),劳心者治人,劳力者治于人;治于人者(zhě)食人,治(zhì)人者食(shí)于(yú)人,天(tiān)下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪(hóng)水横流(liú),泛滥(làn)于(yú)天下(xià)。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖(zhí),五谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;益(yì)烈(liè)山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而(ér)注诸海(hǎi);决汝汉,排淮泗,而注之(zhī)江;然后中国可得而(ér)食也。

  当是(shì)时也(yě),禹八年于(yú)外(wài),三过其门而不(bù)入,虽(suī)欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译

  有个(gè)研(yán)究神农学说(shuō)的(de)人许行,从楚国(guó)来到(dào)滕国,走到(dào)门前禀告滕文公(gōng)说:“远方(fāng)的人,听说(shuō)您(nín)实行仁政(zhèng),愿(yuàn)意接受一处(chù)住处(chù)做(zuò)您的百(bǎi)姓。

  ”滕(téng)文公给(gěi)了他(tā)住处。

  他的徒(tú)弟几十人,都穿(chuān)粗麻布的衣物,靠编鞋织席为(wèi)生(shēng)。

  陈(chén)良的埋让徒弟陈相,和他(tā)的(de)弟(dì)弟陈辛,背了农具(jù)某和耜从宋(sòng)国来到滕国,对膝(xī)文公说:“听说(shuō)您实行圣人的政治(zhì)主张,这也算是(shì)圣人(rén)了,我们愿意做圣人的(de)百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常(cháng)高兴,完全放弃了他原来所学的(de)东西而(ér)向许行(xíng)学习(xí)。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述(shù)许行的话(huà)说道:“滕国的(de)国君,的(de)确是贤德的君(jūn)主;虽然这样(yàng),还没听(tīng)到治国的(de)真道(dào)理。

  贤君应和百姓一起耕作而取(qǔ)得食物,一面做饭(fàn),一(yī)面治理天下(xià)。

  现在,滕国有的是粮仓和(hé)收藏财物布帛的(de)仓库,那么这(zhè)就是使百姓困苦来养肥(féi)自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问(wèn):“许子一定要(yào)自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子一定(dìng)要自(zì)己织布然后才穿衣物吗(ma)?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴(dài)什(shén)么帽子?”陈相说(shuō):“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”孟子说(shuō):“许子为(wèi)什么不自己织呢?”陈相说:“对(duì)耕种(zhǒng)有妨碍(ài)。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子(zi)用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁(tiě)制(zhì)农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是(shì)自(zì)己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换(huàn)农具炊具不算伤害了陶匠铁匠(jiàng);陶匠(jiàng)铁匠也是用(yòng)他们的农具炊具换粮食(shí),难(nán)道(dào)能算是(shì)伤害(hài)了农(nóng)夫吗?再说(shuō)许子(zi)为什么不自己烧(shāo)陶炼(liàn)铁,使(shǐ)得一(yī)切东(dōng)西(xī)都是从(cóng)自(zì)己家里拿(ná)来用呢(ne)?为什么(me)忙忙(máng)碌碌地同各种工匠进行(xíng)交换呢?为什么许(xǔ)子这(zhè)样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈(chén)相说(shuō):“各种工匠的活儿本来就不可(kě)能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末(mò)治(zhì)理天下难道就可以(yǐ)又种(zhǒng)地又(yòu)兼着(zhe)干吗?有做官的(de)人千的(de)事,有当百姓(xìng)的人干的事。

  况且一个人的生(shēng)活,各种工匠制(zhì)造的东西都(dōu)要(yào)具备(bèi),如果一定要自(zì)己制造然后才用,这是带着天下(xià)的人奔走在(zài)道(dào)路(lù)上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人(rén)使用脑力,有的人(rén)使用体力。

  使用脑力(lì)的人统治别人,弯咐(fù)局使用体力(lì)的人被(bèi)人统治;被人统治的人供(gōng)养别人,统治(zhì)别人的人(rén)被人供(gōng)养,这是天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时(shí)候,天下还(hái)没有(yǒu)平定(dìng)。

  大水乱流,到处泛滥(làn)。

  草(cǎo)木(mù)生长茂盛,禽(qín)兽大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布在中原(yuán)地(dì)带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧(yōu),选拨舜(shùn)来治(zhì)理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山(shān)野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜(shùn)又派禹疏(shū)通九河,疏导济水、漯(luò)水(shuǐ),让它们流入(rù)海中;掘通妆水、汉水(shuǐ),排除(chú)淮河、泗水的淤(yū)塞,让它们(men)流入长江。

  这样(yàng)一来,中(zhōng)原地(dì)带才能够耕种并收(shōu)获(huò)粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门都没有进去,即使想(xiǎng)要(yào)耕(gēng)种,可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农家学(xué)派(pài)的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕(téng)县西南(nán)。

  3、踵:脚(jiǎo)后(hòu)跟。

  这里指走到。

  4、廛(chán):一般百姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐(hè):粗布衣服,当时(shí)的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代(dài)的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的(de)古圣(shèng)贤治国之道(dào)。

  14、贤者:指古代的贤君(jūn)。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里(lǐ)用如(rú)动词(cí),指自(zì)己做饭(fàn)。

  19、治:指治理(lǐ)天下(xià)。

  20、厉民:使人(rén)民闲苦。

  21、自养(yǎng):供(gōng)养自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠(guān):用如动词,戴帽子。

  24、素(sù):生(shēng)丝织成的绢帛,不染色(sè)。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做(zuò)的(de)蒸东(dōng)西的(de)炊(chuī)具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧(shāo)制陶器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田(tián)。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广大辽(liáo)阔的(de)样子。

  37、君哉:指得(dé)人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎(hū):高大的样子(zi)。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行(xíng)为。

  42、或(huò):句中语(yǔ)气词。

  43、相若:相同。

  44、不(bù)齐:不(bù)一样、不(bù)一致。

  45、情:本(běn)性。

  作者简介(jiè)

  孟(mèng)子(zi)(约公元(yuán)前372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子(zi)舆,战国时期(qī)邹(zōu)国(今山东济宁邹城)人(rén)。

  战(zhàn)国时期(qī)著名(míng)哲学家(jiā)、思(sī)想(xiǎng)家(jiā)、政治家、教育家,儒家学派的(de)代(dài)表人物之一,地位仅(jǐn)次于孔(kǒng)子,与孔子并称孔孟。

  宣扬仁政(zhèng),最早提出民贵君轻的思想。

  代(dài)表作有《鱼我所欲也》、《得道多助,失道寡助(zhù)》、《生于忧患,死于安(ān)乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次

评论

5+2=