屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈打成招是什么类型(xíng)的(de)短语是(shì)屈打成招的屈意思是冤枉(wǎng)的。
关于屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是什么意思,屈打(dǎ)成招是(shì)什么类型的短语以及屈打成招的(de)屈是什么意思?,屈打成(chéng)招的屈(qū)怎么什(shén)么意思(sī),屈打成(chéng)招(zhāo)是什么类型的(de)短语,屈打成招 释义,屈打成招文言(yán)文字词翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
屈(qū)打(dǎ)成招的屈(qū)是什么意思,屈打成招是什么类型(xíng)的短语
屈(qū)打成招的屈意思(sī)是冤(yuān)枉。严刑拷打迫使无罪(zuì)的人委屈地(dì)冤(yuān)枉(wǎng)认罪。
屈打成招出自元·无(wú)名氏《争报(bào)恩》第三折:“如今把(bǎ)姐姐拖到宫中,三推六问,屈(qū)打成招。
”
屈打成招的意思是清白(bái)无罪的(de)人(rén)冤枉受刑,被迫招(zhāo)认。
屈打成招近义词:不白之冤、私(sī)刑逼供、苦打成招。
反(fǎn)义词:宁死(sǐ)不屈、坚(jiān)贞不(bù)屈(qū)、不打(dǎ)自招、铁案如(rú)山。
屈打(dǎ)成(chéng)招原文典故:刘拟(nǐ)山家失(shī)金钏,掠问小女奴,具承卖于打鼓(gǔ)者。
又掠问打鼓者衣服、形状,求之(zhī)不获,仍复掠问。
忽承(chéng)尘(chén)上微嗽(sòu)曰:“我(wǒ)居君家四十(shí)年,不肯一露形声,故不知有(yǒu)我,今(jīn)则实不能忍矣。
此钏非夫人不(bù)能检点杂物,误置漆奁中耶?”如(rú)言求之,果不谬,然小(xiǎo)女奴已无(wú)完肤矣(yǐ)。
拟山终生愧悔,恒自道之曰(yuē):“时时(shí)不免有此事,安能处处有此(cǐ)狐(hú)?”故(gù)仕宦二十(shí)余载,鞠(jū)狱未尝以(yǐ)刑求。
译文:刘(liú)拟(nǐ)山家丢了一只金手(shǒu)镯,就严刑拷打小女(nǚ)奴(nú),小女(nǚ)奴只好(hǎo)承认(自己(jǐ)偷了)卖给了(l感应电流公式3个公式推导,感应电流公式3个公式图解e)打着鼓子捡破烂的人。
刘拟山(shān)又拷问小女奴(nú)那打鼓人的衣着长相(xiāng),去找了(le)半天都没有(yǒu)找到,于是又拷问这个女奴(nú)。
忽然他家屋里天棚顶(dǐng)上有人轻声咳(ké)嗽了一下说(shuō):“我在你家住了四十年,从来也不愿露出身形(xíng)声音来(lái),因此你不知(zhī)道有我,今(jīn)天我实在(zài)是看(kàn)不下(xià)去(qù)了。
那个金镯子是不是你夫(fū)人(rén)找东西时,错放在(zài)漆(qī)盒子里了吗?”按(àn)照(zhào)那个声音提醒的去(qù)找,果然找到了,然而小女奴此时已(yǐ)经被打得体(tǐ)无完(wán)肤了。
刘拟(nǐ)山(因为这件事)终生愧疚后(hòu)悔,常常对自己(jǐ)说:“时时难免(miǎn)有这种事,怎么能处处(chù)有(yǒu)这(zhè)样的狐狸?”因此他当官二十多年,审(shěn)理案(àn)子从来没有刑讯逼供过。
屈(qū)打成(chéng)招的屈是什么意(yì)思(sī)
题库内容(róng):
屈: 冤枉(wǎng) ;招:招供。
指无罪(zuì)的(de)人(rén)冤(yuān)枉(wǎng)受刑(xíng),被(bèi)迫招认(rèn)有罪。
成(chéng)语出(chū)处: 元(yuán)·无名(míng)氏(shì)《争(zhēng)报恩》第三折:“如今(jīn)把 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈打(dǎ)成招 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打成招(zhāo) 不白之(zhī)冤 白:弄清(qīng)楚(chǔ)。
指遭受不明不白(bái)、无(wú)中生有的冤枉,不获得(dé)昭雪的屈就蒙受不白(bái)之冤(yuān)
屈打成招的反义(yì)词: 宁死不(bù)屈 宁愿去死,也不屈从以(yǐ)大(dà)义拒敌,宁(níng)死不屈让(ràng)团(tuán)物(wù),竞燎身于烈焰(yàn)中 坚贞不(bù)屈 谓坚守节操(cāo)不屈服。
吴玉章 《辛亥革命(mìng)·辛亥(hài)三月(yuè)二十九日的广州起义》:“从容就(jiù)义的 林觉民(mín) ,在(zài)事前
成语语法: 复(fù)杂式;作(zuò)谓(wèi)语、宾(bīn)语、状语;含贬义
常用程度: 常用成语(yǔ)
感情(qíng).色彩(cǎi): 中性成(chéng)语
成语(yǔ)结(jié)构: 复杂式成语
产生年代(dài): 古代(dài)成(chéng)语
英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(感应电流公式3个公式推导,感应电流公式3个公式图解はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其他翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语(yǔ): 被打不过招(zhāo)认
读音(yīn)注(zhù)意: 招,不(bù)能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能写作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 感应电流公式3个公式推导,感应电流公式3个公式图解
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了