市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点

区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文(wén)及(jí)翻译及注释是本文整理了《许行》原文以及翻译和文中人物简介,欢(huān)迎阅(yuè)读的。

  关于(yú)文言文许行原文及(jí)翻译注释,文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译及(jí)注释以及(jí)文言文许行原(yuán)文及(jí)翻译注(zhù)释,文言文许行(xíng)原文及翻译(yì)拼音(yīn),文言文许行原文及翻译及注(zhù)释,许行(xíng)古文,许行原文及翻译古文岛(dǎo)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识(shí):

文言文许行原文及(jí)翻译注释,文言文(wén)许行原文及(jí)翻译(yì)及注释

  本文整理了(le)《许(xǔ)行》原文以及(jí)翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢(huān)迎阅读(dú)。《许行》原文

  有为神农之言者许(xǔ)行,自(zì)楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受(shòu)一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良之徒陈(chén)相,与其弟辛,负耒耜(sì)而自宋之滕(téng),曰:“闻(wén)君行圣人(rén)之(zhī)政,是亦(yì)圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大(dà)悦,尽弃其学而学(xué)焉。

  陈(chén)相(xiāng)见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;

  虽(suī)然,未闻道也。

  贤(xián)者与(yǔ)民并耕而(ér)食,饔飧(sūn)而治(zhì)。

  今也,滕有(yǒu)仓廪(lǐn)府库(kù),则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织(zhī)布然(rán)后衣乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自(zì)织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之(zhī)与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器者(zhě),不为厉陶冶;

  陶冶(yě)亦(yì)以其械器易粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且许子何不(bù)为陶冶(yě),舍皆取诸其宫中而用之(zhī)?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不(bù)可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有(yǒu)大人(rén)之事,有(yǒu)小人之(zhī)事。

  且(qiě)一人之(zhī)身而百工之所为备,如(rú)必自为而后用之,是率天下(xià)而路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳(láo)力,劳(láo)心者(zhě)治人,劳力者治于人;

  治(zhì)于人(rén)者食(shí)人,治(zhì)人者食于人,天下(xià)之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下(xià)犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽(shòu)繁殖(zhí),五谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道(dào),交于中国(guó)。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益(yì)掌火;

  益(yì)烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮(huái)泗(sì),而(ér)注之江;

  然后中(zhōng)国可得而食也。

  当是时也,禹八年(nián)于外,三过其(qí)门而(ér)不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  “后(hòu)稷(jì)教民(mín)稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之(zhī)有(yǒu)道也,饱食煖衣(yī)逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧(yōu)之,使契为(wèi)司徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义(yì),夫(fū)妇有别(bié),长幼有叙,朋友有信。

  放(fàng)勋曰(yuē):‘劳之来之,匡(kuāng)之直之,辅之(zhī)翼之,使自得之,又从而振(zhèn)德之。

  ’圣人(rén)之忧(yōu)民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得(dé)舜为(wèi)己忧,舜以不得禹、皋陶(táo)为己忧。

  夫以百亩(mǔ)之(zhī)不(bù)易为己忧者(zhě),农夫也。

  分人以(yǐ)财谓(wèi)之惠(huì),教人以善谓之(zhī)忠(zhōng),为天(tiān)下得(dé)人者谓之(zhī)仁(rén)。

  是故以天下与(yǔ)人易,为天下得人难。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧(yáo)之为君!惟天为(wèi)大,惟(wéi)尧则之,荡荡乎,民(mín)无能名(míng)焉(yān)!君哉(zāi),舜也(yě)!巍巍(wēi)乎,有天下而(ér)不与焉!’尧舜(shùn)之治天下,岂(qǐ)无所用其心(xīn)哉(zāi)?亦不用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之道(dào),则市贾不(bù)贰,国(guó)中无伪;

  虽(suī)使五(wǔ)尺之(zhī)童适市,莫之或欺。

  布(bù)帛长短同(tóng),则贾相若;

  麻缕丝絮轻重同(tóng),则贾相若;

  五谷多寡同(tóng),则贾相若(ruò);

  屦大小同,则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或相(xiāng)倍(bèi)蓰(xǐ),或相什(shén)伯,或相千万。

  子比而同之,是(shì)乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为(wèi)之哉?从许子之(zhī)道(dào),相率而为伪者也,恶(è)能治国家!”

《许行(xíng)》翻译(yì)

  有个研究神农学说的人许(xǔ)行,从楚国来到滕国,走(zǒu)到门前禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿(yuàn)意(yì)接受一处住所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕文公给了(le)他住所。

  他的(de)门徒几十人(rén),都穿粗麻布的衣服(fú),靠编鞋织席(xí)为(wèi)生。

  陈良的(de)门徒(tú)陈相(xiāng),和他的弟弟陈(chén)辛,背了农具耒和耜从宋国来到滕国,对(duì)膝文公(gōng)说:“听说您实行(xíng)圣人(rén)的政治主张,这也(yě)算是圣(shèng)人(rén)了(le),我(wǒ)们(men)愿意做(zuò)圣(shèng)人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见到许行后非常高兴,完(wán)全放弃了他(tā)原来所学的(de)东西而(ér)向许(xǔ)行学(xué)习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许行的话(huà)说道:“滕国的国君,的确(què)是贤(xián)德的君主;

  虽然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应和百(bǎi)姓(xìng)一起耕作而取得食物,一面(miàn)做饭,一面治(zhì)理天下(xià)。

  现在,滕国有(yǒu)的是(shì)粮(liáng)仓和收(shōu)藏财物布帛(bó)的仓库,那么这就(jiù)是(shì)使百姓困苦来养肥(féi)自(zì)己,哪(nǎ)里算得上贤(xián)呢!”

  孟子(zi)问道:“许(xǔ)子一定要(yào)自己种庄稼然后(hòu)才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自己织布然(rán)后才穿(chuān)衣服(fú)吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的(de)粗(cū)麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽(mào)子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的(de)吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不自己织呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨(fáng)碍。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具(jù)不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他(tā)们的农具炊具(jù)换粮(liáng)食,难道(dào)能算是损害(hài)了农(nóng)夫吗?再说(shuō)许(xǔ)子(zi)为什么不(bù)自己烧陶炼铁,使得一切东西都(dōu)是(shì)从自己家里拿来(lái)用呢(ne)?为什么(me)忙(máng)忙碌碌地同各种工(gōng)匠进行交换呢?为什么(me)许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿(ér)本来就不(bù)可能(néng)又种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说(shuō);

  “这样(yàng)说来,那(nà)末治(zhì)理天下难道就可以(yǐ)又种地(dì)又兼着干吗?有做(zuò)官的人干(gàn)的事,有当百姓的(de)人(rén)干的事。

  况(kuàng)且(qiě)一个人的生活(huó),各(gè)种工匠制造的东西(xī)都要具备,如果一定要自己制造然后(hòu)才用,这是带着(zhe)天(tiān)下(xià)的人奔走在道路上(shàng)不得安宁。

  所以说(shuō):有的人使(shǐ)用脑力(lì),有的(de)人(rén)使用体力(lì)。

  使(shǐ)用(yòng)脑力(lì)的人统治别人,使用体力的(de)人被人统治;

  被(bèi)人统(tǒng)治(zhì)的(de)人供(gōng)养别人,统治别人的人被人供(gōng)养,这是天下(xià)一般的(de)道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流(liú),到处泛(fàn)滥。

  草木(mù)生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,选拨(bō)舜(shùn)来(lái)治(zhì)理。

  舜(shùn)派益管火,益(yì)放大火焚烧山野沼泽地带(dài)的草木(mù),野(yě)兽就逃(táo)避(bì)躲藏起来了。

  舜又派(pài)禹疏通九河,疏(shū)导济(jì)水、漯水,让它们流(liú)入海(hǎi)中;

  掘(jué)通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们(men)流入长江。

  这样一来,中原地带(dài)才能(néng)够耕种(zhǒng)并收获粮(liáng)食(区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点shí)。

  当这个(gè)时候(hòu),禹(yǔ)在外奔(bēn)波八年,多次经过家门都没有进去(qù),即使想要耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植庄稼,庄稼(jià)成熟了,百姓(xìng)得以生(shēng)存繁殖。

  关于做(zuò)人的道(dào)理,单是吃得饱(bǎo)、穿得暖、住得安(ān)逸却(què)没有教化,便和(hé)禽兽近似了。

  唐尧又为(wèi)此担忧,派契做司徒,把(bǎ)人与人(rén)之间应有(yǒu)的关系的道理教给百姓:父子之(zhī)间有骨(gǔ)肉之亲,君臣之间有礼(lǐ)义之道,夫妇之间(jiān)有(yǒu)内外之(zhī)别,长(zhǎng)幼(yòu)之间有(yǒu)尊(zūn)卑之序,朋友之间有(yǒu)诚信之德。

  唐尧说:‘使(shǐ)百姓勤(qín)劳(láo),使他们归附(fù),使他们(men)正(zhèng)直(zhí),帮(bāng)助他们(men),使他们得到向(xiàng)善之心,又随(suí)着救(jiù)济他们,对(duì)他们(men)施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还(hái)有空闲(xián)去(qù)耕种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到(dào)舜作(zuò)为(wèi)自己的忧虑,舜把得不到禹(yǔ)、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好(hǎo)作为自己忧虑(lǜ)的人(rén),是农民。

  把财物(wù)分给(gěi)别人叫做惠,教导(dǎo)别人向善叫做忠,为天下找到贤人叫做仁(rén)。

  所以把天下让给别人是容易(yì)的,为(wèi)天下找(zhǎo)到贤人却(què)很(hěn)难。

  孔子说(shuō):‘尧作为君(jūn)主,真伟(wěi)大(dà)啊!只(zhǐ)有天(tiān)最伟(wěi)大,只(zhǐ)有(yǒu)尧能效法(fǎ)天。

  广大辽阔啊,百姓不(bù)能用语言来形(xíng)容!舜真(zhēn)是个(gè)得君主之道的人啊!崇高(gāo)啊,有天下却不(bù)事事(shì)过问!’尧舜治(zhì)理下,难道不要费心思(sī)吗?只不(bù)过不用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺(shùn)从许子的学说,市价(jià)就不会不同(tóng),国都里(lǐ)就没有欺(qī)诈行为。

  即(jí)使(shǐ)让身(shēn)高五尺的孩子到市集(jí)去,也没(méi)有人欺骗他。

  布(bù)匹和丝织品,长(zhǎng)短相同价钱就相(xiāng)同;

  麻线和丝絮,轻重(zhòng)相同(tóng)价钱就(jiù)相同(tóng);

  五谷粮食,数量(liàng)相同价钱就相同;

  鞋子,大小相同价(jià)钱就相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物(wù)品的价格不一致,是(shì)物品的本性(xìng)决定的(de)。

  有的相差一(yī)倍到(dào)五倍,有的相差(chà)十倍百(bǎi)倍,有的相差千倍万倍。

  您让它们平列等同起来,这是使天下(xià)混乱的做法。

  制作粗糙的鞋(xié)子和制作精细的鞋子卖同(tóng)样的价钱,人们难道会去(qù)做精(jīng)细的鞋子吗?按照许子的办(bàn)法去做,便是彼此带(dài)领着去干弄虚作假(jiǎ)的(de)事,哪(nǎ)里(lǐ)能治好(hǎo)国家!”

许行(xíng)简介

  许(xǔ)行生于楚(chǔ)宣(xuān)王至楚(chǔ)怀(huái)王时期(qī)。

  依托远古神(shén)农氏“教民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤者与民并耕而食,饔飨(xiǎng)而(ér)治”,带领门徒数十人(rén),穿粗麻短衣,在江汉间打草织席为生。

  滕文公元年(nián)(公元前332年),许行率门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕文公根据许(xǔ)行的要求,划给他一块可以耕种的土地,经营效果(guǒ)甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及弟、陈辛带着农具从宋国来(lái)到滕国拜许行为师(shī),摒弃了儒学观点,成为农家学派的忠实信徒。

  同年孟轲游滕(téng),遇到(dào)陈(chén)相(xiāng),了一场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行(xíng)农(nóng)家思想的核心是反对不劳而(ér)食(shí)。

  他以农事为主业,同(tóng)时也从事手工(gōng)业生产(chǎn),他还意识到市场(chǎng)货(huò)物交换的重要作用(yòng),并对(duì)物价方(fāng)面有较深入(rù)的(de)研究(jiū)、认识。

  许(xǔ)行以其独到的农家思(sī)想见解(jiě)和实践活动,对后(hòu)世的农业(yè)社会(huì)和农业思想模式产生了(le)巨大的影(yǐng)响。

孟子简(jiǎn)介

  孟子(前372年(nián)-前289年(nián)),名轲,字(zì)子舆(待考,一说字子车或子居)。

  战(zhàn)国(guó)时(shí)期鲁国(guó)人,鲁国庆父后裔。

  中国(guó)古代著名思想(xiǎng)家、教育家,战国(guó)时期儒家代(dài)表人(rén)物。

  著有(yǒu)《孟(mèng)子(zi)》一书。

  孟(mèng)子继承并发(fā)扬了孔(kǒng)子的思想,成(chéng)为仅次于孔子的一代儒家宗师,有(yǒu)“亚圣”之(zhī)称,与孔(kǒng)子合(hé)称为“孔孟”。

许(xǔ)行原文及翻译及(jí)注释古诗文网(wǎng)

  古诗文(wén)许行(xíng)原文及翻译及(jí)注释如下:

  一、原文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行(xíng)仁政,愿(yuàn)受一(yī)廛(chán)而为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负来耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政(zhèng),是亦圣人(rén)也,愿为圣(shèng)人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大悦(yuè),尽弃其学而学焉。

  陈相(xiāng)见(jiàn)孟子(zi),道许行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也;虽(suī)然,未闻道也。

  贤者(zhě)与(yǔ)民并耕而食,页飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓(cāng)廪府(fǔ)库(kù),则是厉民(mín)而自(zì)养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织(zhī)布然后(hòu)衣乎(hū)?”曰:“否,许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以(yǐ)釜甑爨,以(yǐ)铁(tiě)耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶(táo)冶;陶冶亦以其械(xiè)器(qì)易粟者,岂为厉农(nóng)夫哉?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百(bǎi)工交(jiāo)易?何许(xǔ)子(zi)之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与?有大人之事(shì),有小人之事(shì)。

  且一人之身(shēn)而百工之所为备(bèi),如必自为而后用之(zhī),是(shì)率天下而路(lù)也(yě)。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心者治人,劳力者治于人(rén);治于人者食人,治人者食于人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下(xià)犹未平。

  洪(hóng)水横流(liú),泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖(zhí),五谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚(fén)之,禽(qín)兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而(ér)注诸海(hǎi);决汝汉,排(pái)淮泗,而注之江;然后(hòu)中国可得而食也。

  当是(shì)时也(yě),禹八(bā)年(nián)于外,三过(guò)其门而不入(rù),虽欲(yù)耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学说(shuō)的人许行,从楚国(guó)来到(dào)滕(téng)国,走(zǒu)到门前禀告(gào)滕文公说(shuō):“远方(fāng)的人,听说您实(shí)行(xíng)仁政,愿意接受(shòu)一处住处做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他住处(chù)。

  他的徒弟几十人(rén),都穿(chuān)粗麻布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的埋让徒弟陈相,和他的弟弟陈(chén)辛,背了农具(jù)某和耜从宋(sòng)国来到(dào)滕国,对(duì)膝(xī)文公说:“听说您实(shí)行圣人的政治主张(zhāng),这也算(suàn)是圣(shèng)人了,我们愿意做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆到许(xǔ)行(xíng)后非常高兴,完全(quán)放弃了他(tā)原来所学的东西而向许行学习。

  陈(chén)相来见孟子,转(zhuǎn)述许行(xíng)的话说(shuō)道:“滕国的国(guó)君,的(de)确(què)是贤德的君主;虽然这样,还没听到(dào)治国的真道理。

  贤君应和百姓(xìng)一(yī)起(qǐ)耕(gēng)作而取得(dé)食物,一(yī)面做(zuò)饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在,滕国有的是(shì)粮仓(cāng)和收(shōu)藏财物布帛的仓库,那(nà)么这就是使百(bǎi)姓困(kùn)苦(kǔ)来养肥自己,哪里算(suàn)得上贤(xián)呢!”

  孟子问:“许子一(yī)定要(yào)自己种(zhǒng)庄(zhuāng)稼然(rán)后(hòu)才吃(chī)饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)一定要自(zì)己织(zhī)布然后才穿衣(yī)物吗?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺(fǎng)织的粗麻(má)布衣(yī)。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说(shuō):“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什么不自己(jǐ)织呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子(zi)用铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具耕种(zhǒng)吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的(de)吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具炊具不算伤(shāng)害了陶匠铁匠;陶匠铁(tiě)匠也是用他(tā)们(men)的农具炊具换粮食,难道能算(suàn)是伤害了农夫吗?再说许子为(wèi)什么不自己烧(shāo)陶(táo)炼铁,使(shǐ)得一切(qiè)东西(xī)都是从自己家里拿来(lái)用(yòng)呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同各种(zhǒng)工匠进(jìn)行交(jiāo)换呢?为(wèi)什么许子这样地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的活儿本来就不可能又种(zhǒng)地又兼(jiān)着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子说(shuō);“这样(yàng)说(shuō)来,那末(mò)治理天下难(nán)道就可(kě)以又(yòu)种地又兼着干(gàn)吗?有做官(guān)的(de)人千的事,有当(dāng)百(bǎi)姓的人干的事。

  况且(qiě)一个人的生(shēng)活,各(gè)种工匠制(zhì)造的东西都要(yào)具备,如(rú)果一定要自己制造然后才(cái)用,这(zhè)是带着天下(xià)的人奔走在道路上不(bù)得安宁。

  所以说:有的(de)人使(shǐ)用脑力,有的人使(shǐ)用体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人,弯(wān)咐(fù)局使(shǐ)用体(tǐ)力的人被人统治;被人统治的人供养别人,统(tǒng)治别人的(de)人被人供(gōng)养,这是(shì)天(tiān)下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没(méi)有平(píng)定(dìng)。

  大水乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木生长茂(mào)盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽(shòu)威胁(xié)人们(men)。

  鸟(niǎo)兽所走(zǒu)的道(dào)路,遍(biàn)布在中原地带(dài)。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来(lái)治理(lǐ)。

  舜派(pài)益管(guǎn)火,益放大火焚烧山野(yě)沼泽(zé)地(dì)带的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九(jiǔ)河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;掘通(tōng)妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它(tā)们流入(rù)长(zhǎng)江。

  这样一来,中原地带才(cái)能(néng)够耕种并收获粮食(shí)。

  当这个时(shí)候(hòu),禹在外(wài)奔波八年,多次(cì)经过家门都没有(yǒu)进去,即使想要耕种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释

  1、为:治(zhì)、研究。

  指农家学(xué)派的学说。

  2、滕:国(guó)名,在今山东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里(lǐ)指走到。

  4、廛:一(yī)般百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指从别(bié)国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫(pín)苦(kǔ)人所(suǒ)穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻(má)鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒(rú)家学派的。

  12、来(lái)耜:古代的农(nóng)具。

  13、道:名词,指许行所(suǒ)认为的古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤(xián)者:指古代的(de)贤君(jūn)。

  15、并:一起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点>  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在这里(lǐ)用如动词,指(zhǐ)自己做饭。

  19、治(zhì):指治理天下。

  20、厉民:使(shǐ)人(rén)民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝(sī)织成(chéng)的绢帛(bó),不(bù)染色。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东西(xī)的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械器(qì):指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的(de)样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则(zé):效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉:指得人君之道(dào)。

  38、巍(wēi)巍乎:高大(dà)的样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺(qī)诈行为。

  42、或(huò):句中语(yǔ)气词。

  43、相若(ruò):相同。

  44、不齐(qí):不一样(yàng)、不一致。

  45、情:本性(xìng)。

  作者(zhě)简介

  孟子(约(yuē)公元(yuán)前372年到(dào)公元(yuán)前289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲(kē),字子舆,战国(guó)时期(qī)邹国(今山东(dōng)济宁邹城(chéng))人。

  战国时期(qī)著(zhù)名哲学家、思(sī)想家、政治(zhì)家、教育(yù)家(jiā),儒家(jiā)学(xué)派(pài)的(de)代表人物之(zhī)一,地位(wèi)仅次于孔子,与孔(kǒng)子并称孔孟(mèng)。

  宣扬(yáng)仁政,最(zuì)早提(tí)出民(mín)贵(guì)君(jūn)轻的(de)思想(xiǎng)。

  代表作有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道(dào)多助,失道(dào)寡助》、《生于忧患,死于(yú)安乐》、《富(fù)贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点

评论

5+2=