市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

瘦的女孩子是不是容易满足,为什么瘦人的紧呢

瘦的女孩子是不是容易满足,为什么瘦人的紧呢 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文(wén)言文阅(yuè)读(dú)翻译(yì),《越(yuè)妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作(zuò)的(de)一(yī)篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言(yán)文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译(yì),越妇言原文,《越妇言》,越女词译文(wén),古(gǔ)代(dài)小品文鉴赏辞典越(yuè)妇言(yán)翻译等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱(zhū)买臣前(qián)妻之口,表达对封(fēng)建官僚的(de)讽刺之意,具(jù)有强烈的批判精神。

越(yuè)妇言(yán)文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑(zhù)室(shì)以居(jū)之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻(qī)言于(yú)买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志(zhì),何尝不言通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子(zi)左右者(zhě),亦有(yǒu)年矣,翁(wēng)子果通(tōng)达矣。

  天子疏(shū)爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然(rán)无闻(wén)。

  岂四方无事使(shǐ)之(zhī)然耶(yé)?岂(qǐ)急于富贵未假度(dù)者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未之见也。

  又安(ān)可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的(de)时(shí)候,没有痛恨他的(de)前妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服食物让(ràng)她生存(cún),这(zhè)也是仁爱之人的心(xīn)意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的(de)身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前做这(zhè)做(zuò)那,好(hǎo)多(duō)年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻(dòng)勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为(wèi)自己的使命,把安抚平(píng)民救(jiù)济百姓作(zuò)为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸(xìng)离(lí)开买(mǎi)臣也(yě)好多年了(le),买臣果然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让(ràng)他衣(yī)锦还乡,这(zhè)也达到顶点了(le)。

  但他从前所(suǒ)说(shuō)的话(huà),了无(wú)声息再也(yě)听不(bù)到了。

  难道是天下(xià)没有(yǒu)处理的事情(qíng)使(shǐ)他这样吗?抑或是(shì)急于求富(fù)贵(guì)而(ér)没有(yǒu)时间考虑呢?依我看来(lái),他只是在一个(gè)妇人面前夸耀(yào)就满(mǎn)足了,其他的没有发现能做(zuò)什(shén)么。

  又怎能吃他的(de)食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的(de)父亲为翁,翁子(zi)是(shì)对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵(guì),即(jí)辅佐国君,使其(qí)成为圣(shèng)明(míng)的君(jūn)主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐(cì)给(gěi)爵位(wèi)。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于公元(yuán)833年(太和七年(nián)),大中十(shí)三年(公(gōng)元859年(nián))底至京师,应(yīng)进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自(zì)编其文为《谗书》,益为(wèi)统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续(xù)考了(le)几年(nián),总共考了(le)十多次,自称“十二(èr)三年就(jiù)试期”,最终(zhōng)还是(shì)铩羽而归,史称“十(shí)上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居(jū)九华山,光启三年(公元887年),55岁(suì)时(shí)归(guī)乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事(shì)中等职(zhí)。

  公(gōng)元(yuán)909年(五代(dài)后(hòu)梁开平三(sān)年(nián))去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文(wén)及翻译(yì)

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣显贵了(le),不忍心(xīn)看(kàn)到他的前妻(qī)(生(shēng)活贫困),就(jiù)做房(fáng)子让(ràng)她居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一(yī)天,他的前妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我(wǒ)李和(hé)(作为(wèi)妻子)为(wèi)老爷做家(jiā)务(wù)事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时(shí)候(hòu),看见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要(yào)以匡正国家,使君圣(shèng)明为己任,以(yǐ)安抚百姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老(lǎo)爷左右,也有些年(nián)了,老(lǎo)爷(yé)果然得志了(le)。

  天(tiān)子赐给他(tā)爵位并且(qiě)任用他(tā),让他穿着锦绣官(guān)服并且(qiě)白(bái)天返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到极(jí)点(diǎn)了。

  可是他(tā)从前所说(shuō)(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听说了。

  是天(tiān)下无(wú)事使他这样(yàng)呢?还是(shì)他急于享受(shòu)富(fù)贵没有空闲去(qù)考虑(lǜ)(这些国家(jiā)大(dà)事)呢(ne)?以(yǐ)我看来,向一(yī)妇人夸(kuā)耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃他的食(shí)物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家(jiā)贫(pín),其妻离他(tā)而(ér)去。

  后来(lái)朱为本(běn)郡(jùn)太守,荣归故乡,路(lù)上见到他的前(qián)妻和前妻的后夫察液(yè),便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯中,这(zhè)个故事是用来赞(zàn)美朱(zhū)买臣(chén)的(de)。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成了(le)讽刺的对象(xiàng),讽刺(cì)他一旦得到(dào)富贵就只贪图享受,不思(sī)匡国安民了。

  越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》以及越(yuè)妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译(yì),越妇言原文,《越妇(fù)言》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品文(wén)。

  全文借古讽今(jīn),言(yán)辞犀(xī)利,借(jiè)朱买臣(chén)前妻(qī)之口,表达对封建(j瘦的女孩子是不是容易满足,为什么瘦人的紧呢iàn)官僚(liáo)的讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇言文(wén)言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻(qī),筑(zhù)室以居之,分(fēn)衣食以(yǐ)活(huó)之(zhī),亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言(yán)于买(mǎi)臣(chén)之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不(bù)言通达后以(yǐ)匡国(guó)致君为己(jǐ)任,以安民(mín)济物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁(wēng)子左(zuǒ)右者(zhě),亦有年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之(zhī),衣锦(jǐn)以昼(zhòu)之,斯亦(yì)极(jí)矣(yǐ)。

  而(ér)向所言者(zhě),蔑然(rán)无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶(yé)?岂急于富贵未假(jiǎ)度者(zhě)耶?以(yǐ)吾观之,矜于(yú)一妇人(rén),则可(kě)矣,其他(tā)未之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文(wén):朱(zhū)买臣地位变高的时候,没有(yǒu)痛恨他(tā)的前(qián)妻(qī),建房子让她居住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人(rén)的心意啊(a)!

  一天(tiān),前妻对朱(zhū)买臣(chén)的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这(zhè)做那,好多(duō)年了。

  每次想到(dào)忍饥(jī)挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾(céng)说(shuō)过(guò)官运(yùn)亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅(fǔ)助(zhù)国君(jūn)作为自(zì)己的使命,把(bǎ)安抚平(píng)民救济百(bǎi)姓(xìng)作(zuò)为心愿(yuàn)。

  而(ér)我不幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买(mǎi)臣果然(rán)官运(yùn)亨通了(le)。

  天子赐给爵(jué)位,任用(yòng)他,让(ràng)他衣(yī)锦还乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从前所说(shuō)的话,了无声(shēng)息再也听(tīng)不到了。

  难道是天下没有(瘦的女孩子是不是容易满足,为什么瘦人的紧呢yǒu)处理的事(shì)情使(shǐ)他(tā)这样吗?抑或是急于求富贵(guì)而(ér)没有(yǒu)时间(jiān)考虑呢(ne)?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在一个妇人面(miàn)前夸(kuā)耀就满(mǎn)足了,其他(tā)的没有发现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思(sī)是为人(rén)妻。

  翁子(zi):古(gǔ)代妇(fù)女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了(le),好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成(chéng)为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生(shēng)于公元833年(太(tài)和七年),大(dà)中十三年(nián)(公元859年(nián))底至京师,应瘦的女孩子是不是容易满足,为什么瘦人的紧呢进士(shì)试,历(lì)七(qī)年(nián)不第(dì)。

  咸通(tōng)八年(nián)(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗书》,益为统治(zhì)阶(jiē)级所憎恶(è),所(suǒ)以罗(luó)衮赠诗说(shuō):“谗书虽(suī)胜一名休(xiū)”。

  后来又(yòu)断(duàn)断续续考了几(jǐ)年(nián),总共考了十多次(cì),自称“十二三(sān)年就试期”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避(bì)乱隐居九华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁时归(guī)乡(xiāng)依(yī)吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言(yán)原(yuán)文(wén)及(jí)翻(fān)译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就做房子让(ràng)她居住(zhù),给衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他的(de)近侍(shì)说:“(以前(qián))我李(lǐ)和(作(zuò)为(wèi)妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每(měi)当想(xiǎng)起那(nà)饥(jī)寒勤苦的时(shí)候,看(kàn)见老爷表达(dá)志(zhì)愿时,何(hé)尝(cháng)不说得志后,要以匡正国家,使君(jūn)圣明为(wèi)己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有些年(nián)了,老(lǎo)爷果然得志了(le)。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任(rèn)用他,让他穿着(zhe)锦绣(xiù)官服并且(qiě)白天返(fǎn)回故乡,这(zhè)种荣耀也到极点了(le)。

  可(kě)是他从前所说(shuō)(匡正国(guó)家、安(ān)抚百姓)的话,却(què)没有再听(tīng)说了。

  是天(tiān)下无事使(shǐ)他(tā)这(zhè)样呢?还是他(tā)急于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀自(zì)己(jǐ),是达到目的了;其(qí)他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书(shū)》中的一(yī)篇(piān)。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(chén)(?一前(qián)115),武(wǔ)帝(dì)时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后来(lái)朱为本(běn)郡太(tài)守,荣归(guī)故乡,路上见到(dào)他的前妻(qī)和前妻的后(hòu)夫察液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不久,前(qián)妻自(zì)缢(yì)死。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯中(zhōng),这(zhè)个故事是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买(mǎi)臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受(shòu),不思匡国(guó)安民(mín)了。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 瘦的女孩子是不是容易满足,为什么瘦人的紧呢

评论

5+2=