humor和humour的区别,humour和(hé)humours的(de)区(qū)别(bié)是(shì)humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音的。
关于humor和humour的区别,humour和humours的区别以(yǐ)及humor和humour的(de)区别,humor和humourous有什么区别,humour和humours的(de)区别,humor与humorous的区(qū)别,humourous和humour等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
humor和humour的(de)区(qū)别,humour和humours的(de)区别
humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音。网络(luò),媒体世界中,美(měi)式(shì)拼法较(jiào)为普(pǔ)遍。
课本上固然支持传统的(de)英式拼法(fǎ)。
二者之间的意(yì)思没有区别。
humor主要用作为名词,动词,用作名词译为“幽默,诙谐(xié);
心(xīn)情”,用作动词译为“迎(yíng)合(hé),迁就;
顺应(yīng)”。
humour主(zhǔ)要用作为名词、动(dòng)词,作名词时译为“幽默(等于humor);
诙谐”,作动词时译为“迁就(jiù);
使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我(wǒ)讨厌他那种(zhǒng)低级的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她(tā)把纸反(fǎn)过来(lái)追加上中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家:热情(qíng)、幽(yōu)默、善良、有理想(xiǎng)。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权表达他们的想法(fǎ),而把(bǎ)这发泄出来的(de)唯一有效途(tú)径,就是通过政治幽默。
英语问(wèn)题(tí):humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名词让腔 幽默 一个英(yīng)租(zū中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家)槐(huái)式一个美式
humorous=humourous 形(xíng)容词 幽默的 一个英坦型衫式一个美式
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了