市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗

菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗 born过去式和过去分词是什么,bear的过去式过去分词

  born过去式和过去分(fēn)词是什么,bear的过去(qù)式(shì)过去分词是born没有所(suǒ)谓的(de)过去(qù)式,它的意(yì)思本身就是(shì)“出生的、诞辰的(de)”,表达(dá)的是一种(zhǒng)过去(qù)发生(shēng)的事(shì)情的。

  关于(yú)born过去式和过去分(fēn)词是什么,bear的过去式过去分词以及born过去式和过去分词是什么,born的过去式和(hé)过去分(fēn)词两种,bear的(de)过(guò)去式过(guò)去(qù)分(fēn)词,born,burn的过去式等(děng)问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

born过去式和(hé)过去分(fēn)词是什么,bear的过去(qù)式过去分(fēn)词

  born没有所谓(wèi)的过去式,它的意思本身就是“出生(shēng)的、诞辰(chén)的”,表达(dá)的是(shì)一种过去发生(shēng)的事(shì)情。菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗e-height: 24px;'>菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗

  例句:My mother was 30 when I was born.(母亲生我时(shí)30岁(suì))。

bear的过去式和过去(qù)分词(cí)

  bear的(de)过去(qù)式(shì)是(shì): bore;bear的(de)过去分词是: borne,born

  bear 读(dú)法 英 [be]  美 [br] 

  1、vt. 结(jié)果实,开花(正(zhèng)式)

  2、vt. 忍(rěn)受;承受;做(zuò)孙具有(yǒu);支撑

  3、n. 熊

  短(duǎn)语:

  1、little bear 小熊(xióng)座

  2、bear the brunt 首当其冲(chōng);承受打(dǎ)击

  3、big bear 大(dà)熊;大支(zhī)承(chéng)

  4、bring to bear 施加

  5、brown bear 棕熊(xióng),棕(zōng)色熊

扩展资料

  一、bear的词义(yì)辨(biàn)析(xī):

  stand,bear,endure,tolerate,withstand这些(xiē)动词均含“忍受”之(zhī)意(yì)。

  区别(bié):

  1、stand口语用词,常(cháng)可(kě)与h菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗ear换用,但侧重指经受得起。

  2、bear强调容(róng)忍,是(shì)普通用(yòng)语。

  3、endure书面用(yòng)词,孙好指(zhǐ)长时间忍受痛(tòng)苦和不幸,着重体力或(huò)意志力的坚强不屈服(fú)。

  4、tolerate指以自(zì)我克制的态度,对(duì)待令人反感或厌恶的东西(xī),含(hán)默认(rèn)宽容意味。

  5、withstand指(zhǐ)因具有一定实力、权力(lì)或(huò)能力而能忍受(shòu)某(mǒu)种情况。

  二、bear的(de)近义词:stand

  stand 读法 英 [stnd]  美 [stnd] 

  1、vi. 站立(lì);位于;停滞

  2、vt. 使站立(lì);忍(rěn)受;抵抗

  3、n. 站立;立(lì)场(chǎng);看台;停则胡铅止

  短语:

  1、stand behind 后(hòu)援,做后盾

  2、as it stands 按(àn)这种(zhǒng)样子;以(yǐ)现(xiàn)状来说  

  3、stand up for 支(zhī)持(chí),坚持;拥(yōng)护(hù)

  4、stand still 站着不动;静止不动

  5、stand against vt. 反对;抵(dǐ)抗

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗,菠萝蜜不熟剥开后还能再放熟吗

评论

5+2=