杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译是《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》的。
关于(yú)杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文(wén)言(yán)文翻(fān)译以及杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻(fān)译及原文,杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻(fān)译及道(dào)理,列子(zi)杞人忧天文言文翻译,七上杞(qǐ)人忧(yōu)天文言(yán)文翻译,杞(qǐ)人忧天文言文翻译(yì)及原文(wén)拼音版(bǎn)等(děng)问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):
杞人忧天文言文(wén)翻译及原(yuán)文,列子杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译
《杞(qǐ)人忧天》是一则(zé)寓(yù)言,出(chū)自《列子·天(tiān)瑞篇》。小编整理了杞人忧天文言文翻译,来(lái)看一(yī)下!
杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)文言文(wén)原文(wén)杞国有人忧天(tiān)地崩坠(zhuì),身亡所寄(jì),废(fèi)寝食者。
又(yòu)有忧(yōu)彼(bǐ)之所(suǒ)忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡气。
若屈(qū)伸呼吸,终日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎”
其人(rén)曰:“天果积气,日月(yuè)星宿,不当坠耶”
晓之(zhī)者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”张大大到底是什么来头p>
其(qí)人曰(yuē):“奈地(dì)坏何”
晓之者曰(yuē):“地,积(jī)块耳,充(chōng)塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步跐(cī)蹈,终日(rì)在地上行止,奈何(hé)忧其坏”
其人舍然大喜,晓之者亦舍然(rán)大喜。
杞(qǐ)人忧天翻译古代杞国(guó)有个人担(dān)心天会塌、地(dì)会(huì)陷,自己无处存身,便食不下(xià)咽,寝不(bù)安席(xí)。
另外又有个人为这个(gè)杞国人(rén)的忧愁(chóu)而(ér)忧(yōu)愁,就去(qù)开(kāi)导他(tā),说:“天不(bù)过是积(jī)聚的气体罢了,没有(yǒu)哪个地方(fāng)没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都(dōu)在(zài)天空里活(huó)动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天是气体(tǐ),那日(rì)、月、星、辰(chén)不就会掉下来吗?”开导他的人说(shuō):“日(rì)、月、星、辰也是空(kōng)气(qì)中发(fā)光的东(dōng)西,即(jí)使掉(diào)下来,也不会伤害什么。
”
那(nà)人又说:“如(rú)果地陷(xiàn)下去怎么办?”
开(kāi)导他的人说:“地不(bù)过(guò)是(shì)堆积的土(tǔ)块(kuài)罢了,填满了(le)四处,没有什(shén)么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上(shàng)活(huó)动,怎么还担心(xīn)地会陷下(xià)去呢?”
(经过这个人一(yī)解释)那个杞国人才(cái)放下心来,很高兴(xīng);
开导他的人(rén)也放了心,很高(gāo)兴。
杞人忧天的故事公元(yuán)前611年(nián),楚国遇上严重灾荒,饿死(sǐ)不少百姓,楚庄王在韬光养晦“三(sān)年(nián)不鸣、不飞”。
楚之四邻乘其危难(nán)群起攻楚(chǔ)。
庸(yōng)国国君遂起兵东进(jìn),并率领南蛮附庸各国的军队会聚到选(xuǎn)(今枝江)大举伐楚,楚(chǔ)国危在旦夕(xī)。
楚庄王火速派(pài)使者联合巴国、秦国从(cóng)腹背攻打庸国(guó)。
公元前611年(nián),楚与秦(qín)、巴(bā)三国联军(jūn)大举(jǔ)破庸,庸都(dōu)方城(chéng)四面楚歌,遂为三国(guó)所(suǒ)灭(miè),楚(chǔ)王实(shí)现了“一(yī)鸣惊人”的(de)壮志。
时间来到了唐代(dài)。
陆象(xiàng)先是唐朝一个很有(yǒu)气量(liàng)的人。
当时太平公主专权,宰(zǎi)相萧至忠、岑(cén)义等大臣(chén)都投靠她,只有象先洁(jié)身自好,从不去(qù)巴结。
先(xiān)天二年,太平公主(zhǔ)事发被杀(shā),萧至忠等被诛。
受这件事牵连的人很(hěn)多(duō),象先暗中化解,救(jiù)了(le)许多人,那些人(rén)事后(hòu)都不知道。
先天(tiān)三年,象先出任剑(jiàn)南道(dào)按察(chá)使(shǐ),一个司(sī)马劝象先说:“希望明公采取些杖罚来树(shù)立威名。
要(yào)不(bù)然(rán),恐怕没人会听(tīng)我(wǒ)们的。
”象先(xiān)说:“当政的人讲理就可(kě)以(yǐ)了(le),何必要讲(jiǎng)严(yán)刑呢这不是宽厚人的(de)所(suǒ)为。
”
六年,象先出任(rèn)蒲州刺史。
吏民有罪了,大(dà)多开导教育一(yī)番,就放了(le)。
录事对象先说:“明公(gōng)您不(bù)鞭打他们,哪里(lǐ)有威风!”象先说:“人情(qíng)都(dōu)差不多(duō)的,难(nán)道他们(men)不明白我的话(huà)如果要用(yòng)刑(xíng),我看应(yīng)该先(xiān)从你开始。
”录事(shì)惭愧(kuì)地退了下去。
象先(xiān)常常说:“天下本来无(wú)事,都是人自己(jǐ)给自己找麻烦,才将事情越(yuè)弄(nòng)越糟(庸人自扰)。
如果在开始就(jiù)能清醒这一点,事情就简单多了。
”
杞(qǐ)人忧天原文及翻译注(zhù)释
杞人忧天的(de)翻译及原文如下:
译文:
杞国有个人担心天地会崩塌(tā),自己没有可(kě)以生存(cún)的地方,于指(zhǐ)渗是(shì)睡不(bù)着吃不下。
又有个人(rén)为这个杞国人的担心而担心(xīn),就去劝(quàn)导他,说(shuō):“天(tiān)不过是积(jī)聚的气体罢了(le),没有哪个地方是没(méi)有(yǒu)空气的。
你的(de)举(jǔ)止呼吸,整天都在空气中进行,为(wèi)什么还担心(xīn)天会塌下(xià)来呢(ne)?”
那人说:“天果真是积聚的气体,那么太(tài)阳、月亮、星星就不会(huì)掉下来吗(ma)?”劝导他的人(rén)说:“太(tài)阳(yáng)、月亮、星星也是空气中发光的气体,即使掉下来,也不(bù)会伤害(hài)到谁。
”
那人又说:“如果地(dì)陷下(xià)去了怎么办(bàn)?”劝导他(tā)的人说:“地(dì)不过是(shì)堆积的土块罢了,它填满(mǎn)了(le)四处(chù),没有哪个地方是没有孝逗山土块的(de)。
你(nǐ)的行(xíng)走,整天都在地上进行,为(wèi)什(shén)么还担心地会陷下去呢?”于是(shì)那个(gè)杞(qǐ)国人才放下心来很开心,劝导他的人也(yě)放(fàng)下(xià)心来很(hěn)开(kāi)心。
原(yuán)文(wén):
杞国有(yǒu)人忧天地(dì)崩坠,身(shēn)亡所(suǒ)寄,废寝食者。
又有忧(yōu)彼(bǐ)之(zhī)所忧者,因(yīn)往晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸,终日在(zài)天中行止,奈何忧崩坠乎(hū)?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者(zhě),只使坠,亦不能(néng)有所中(zhōng)伤。
”其人(rén)曰:“奈(nài)地坏何?”晓之(zhī)者(zhě)曰(yuē):“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步跐蹈,终日在地(dì)上行止(zhǐ),奈张大大到底是什么来头何忧其坏?”其(qí)人(rén)舍然(rán)大喜,晓(xiǎo)之者亦舍(shě)然大喜。
详细介绍:
《杞人(rén)忧天》是中国(guó)战国时期道(dào)家经典著作(zuò)《列子》中记载(zài)的一则寓言。
这则寓言通(tōng)过杞人担忧天地崩(bēng)坠的故事,嘲(cháo)笑了那种整天怀(huái)着毫无必要的担(dān)心和无穷无尽(jǐn)的忧愁,既自扰又扰(rǎo)人的庸人,告诉人们不要毫无根(gēn)据(jù)地忧虑和担心。
全文寓意深刻,形象鲜明,言简(jiǎn)意赅(gāi),逻辑严谨,文气贯(guàn)通,一气呵成。
这则寓言见于《列(liè)子·天瑞篇》。
列子为了在文章中形(xíng)象(xiàng)地(dì)说明(míng)其(qí)宇宙观与自然观,又(yòu)从其宇宙观(guān)与自然观(guān)阐明其(qí)人生(shēng)观而(ér)采(cǎi)用了(le)这则(zé)寓言。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 张大大到底是什么来头
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了