市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀

我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万(wàn)年教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示(shì),文言文《陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的大官,有一次陈万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边训(xùn)话的。

  关(guān)于陈万(wàn)年教(jiào)子文言文翻(fān)译注(zhù)释(shì)和启(qǐ)示(shì),文言文《陈万年教子》翻译以及陈万年教(jiào)子文言(yán)文翻(fān)译注释和(hé)启示(shì),陈万年教子文言文的(de)翻(fān)译,文(wén)言文《陈(chén)万年教子》翻译,陈万(wàn)年教子(zi)解释,《陈万年教(jiào)子》等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

陈万年教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示,文(wén)言(yán)文《陈万年(nián)教(jiào)子(zi)》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈(chén)万年病了(le),把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边(biān)训话(huà)。

  一直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

《陈万年(nián)教子(zi)》翻(fān)译

  陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一(yī)次(cì)陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪在(zài)床边训话(huà)。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年很(hěn)生气,想(xiǎng)要拿棍子打他,说(shuō):“我作为父(fù)亲(qīn)教育你,你(nǐ)反而(ér)打瞌睡,不(bù)听(tīng)我的(de)话,这是什么道理?”陈(chén)咸赶忙跪(guì)下叩头认(rèn)错,说:“我(wǒ)完全明白(bái)您所说的(de)话,主要的(de)意思是(shì)教我要对上司要(yào)奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。

《陈万年(nián)教子》注释(shì)

  尝:曾(céng)经(jīng)。

  戒:同“诫”,告(gào)诫;

  教训。

  语:谈论,说话(huà)。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词用(yòng)作动词(cí),用棍(gùn)子打。

  之(zhī):代词,指代陈(chén)咸。

  曰:说。<我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀/p>

  乃公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全明白(bái),具,都。

  大要:主要的(de)意思。

  大(dà)要教咸(xián)谄:主要(yào)的意思(sī)是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承(chéng)。

  拍马屁。

  乃(nǎi):是

  复:再(zài)。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年(nián)教子(zi)》原文

  陈万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣也,尝(cháng)病(bìng),召子(zi)咸教戒于床(chuáng)下。

  语至(zhì)三(sān)更,咸睡,头触屏(píng)风。

  万年大怒(nù),欲(yù)杖之,曰:“乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾(wú)言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要教咸谄也(yě)。

  ”万(wàn)年乃不复(fù)言。

陈(chén)万年教子文言文注(zhù)解及(jí)翻译

     文言文是(shì)中国古代的(de)一种书面语言,主(zhǔ)要包(bāo)括以先秦时期的口语为基础而形(xíng)成的书(shū)面语(yǔ)。

  下面是我为你带来的陈(chén)万年教子文言文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。

     陈万(wàn)年教子(zi)原文

     陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝(cháng)病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头(tóu)触屏风。

  万年大(dà)怒,欲杖(zhàng)之(zhī),曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大(dà)要(yào)教咸谄(读(dú)缠的音))也(yě)。

   万年乃(nǎi)不(bù)复(fù)言。

     选自(班固《汉书●陈万年传(chuán)》)

     译文

     陈万(wàn)年是(shì)亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫到床前。

  告诫他做人的道理,讲(jiǎng)到(dào)半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万(wàn)年非常生(shēng)气,要拿棍子打他,训斥说:你的父亲(qīn)口口(kǒu)声声(shēng)教你,你却打瞌睡,(你)不(bù)听我的话,这是为(wèi)什么?陈咸(xián)赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的意(yì)思我(wǒ)都知(zhī)道,主要意(yì)思是(shì)教我奉承(chéng)拍马(mǎ)屁(pì)。

  陈万年于(yú)是不(bù)敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子(zi)。

     2.戒:同诫,告(gào)诫。

     3.大要(yào):主要。

     4.乃(nǎi)公(gōng):你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道歉

     8.语:说话(huà)

     9.显:显赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万年的(de)儿子(代词(cí))

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的(de)意思。

     15.具晓:完全明白

     16.复(fù):再

     17.具晓所言:您说的(de)话(huà)的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父(fù)母是孩(hái)子的第一任老(lǎo)师,父(fù)母的一言(yán)一行都会在孩子身(shēn)上印下深深(shēn)的烙印(yìn),所以说(shuō),作为(wèi)父母千万要做一个合格产品.但(dàn)是也(yě)有教孩子(zi)走歪道的(de)父母,文中陈(chén)万年就是(shì)其中一个(gè)。

     ②在(zài)这个世界上有长(zhǎng)辈教唆小辈学会阿谀(yú)奉承的(de),陈万(wàn)年就是这类反面角(jiǎo)色(sè)的(de)代表之一,但也有(yǒu)一些好(hǎo)的长辈。

     ③通过这篇文章,我(wǒ)们懂得了(le)不要(yào)光阿谀(yú)奉承(chéng)与听信谗言。

  陈万年教子(zi)文言文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译(yì)是《陈(chén)万年教子(zi)》翻译:陈万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话的(de)。

  关于陈万(wàn)年教(jiào)子文言(yán)文(wén)翻译注释和(hé)启示,文(wén)言文《陈万年教(jiào)子》翻译以及陈万年教子文(wén)言文翻译注释和启示,陈万年教子(zi)文言文的翻译,文言文《陈万年教子》翻(fān)译,陈万年教子解释,《陈万年教子(zi)》等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

陈万年(nián)教子文言文翻译注释(shì)和启示,文言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻译

  《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次(cì)陈万年(nián)病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话(huà)。

  一直说到(dào)半夜,陈咸(xián)打了(le)瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。

《陈万年教子》翻译

  陈万年(nián)是朝(cháo)中显赫(hè)的大官(guān),有一次陈万(wàn)年(nián)病了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫来(lái)跪在床边(biān)训话。

  一直说到半夜,陈咸(xián)打(dǎ)了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈(chén)万年很生气,想要拿(ná)棍子打他(tā),说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反而打瞌睡,不(bù)听我的话,这(zhè)是什么(me)道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头(tóu)认错(cuò),说:“我完全(quán)明白您所说的话,主要的意思是(shì)教我要(yào)对上司(sī)要奉(fèng)承拍(pāi)马屁(pì)罢了!”陈万年没(méi)有再说话。

《陈万(wàn)年教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教(jiào)训。

  语:谈论(lùn),说话。

  睡:打瞌睡(shuì)。

  欲(yù):想要。

  杖:名(míng)词用作动词,用(yòng)棍(gùn)子(zi)打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父(fù)亲 ,乃:你

  谢:道歉,认(rèn)错。

  具(jù)晓(xiǎo):完全明白,具,都。

  大要:主要的意思(sī)。

  大(dà)要(yào)教咸谄:主(zhǔ)要的(de)意思是教我(wǒ)奉(fèng)承拍马。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚(mèi),奉(fèng)承(chéng)。

  拍马屁。

  乃:是(shì)

  复:再。

  言我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀:话。

  显(xiǎn):显赫。

《陈万年(nián)教子(zi)》原文

  陈(chén)万年乃朝中重(zhòng)臣也,尝病,召子咸教戒(jiè)于床下(xià)。

  语至三更(gèng),咸睡,头触(chù)屏(píng)风。

  万年大怒(nù),欲杖之,曰(yuē):“乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾(wú)言,何也?”咸叩头(tóu)谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万(wàn)年乃不(bù)复言。

陈万年(nián)教(jiào)子(zi)文言(yán)文注解及翻(fān)译(yì)

     文言(yán)文是中国古代的(de)一种书面语言(yán),主要包括以先秦时期的口语(yǔ)为基础而(ér)形成的书面(miàn)语。

  下面是我为你带来的陈万年教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。

     陈万年教子原文

     陈(chén)万年乃朝(cháo)中(zhōng)重臣,尝病,召(zhào)其子陈咸(xián)戒于(yú)床下,语至(zhì)三更,咸睡,头(tóu)触屏风。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖中言,大要教咸(xián)谄(读缠(chán)的音))也。

   万年乃(nǎi)不(bù)复言(yán)。

     选自(班(bān)固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈(chén)万(wàn)年是亮山朝中的重(zhòng)臣,曾经病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫到床前(qián)。

  告(gào)诫他做人的(de)道理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏风。

  陈(chén)万(wàn)年非常生气,要(yào)拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你的父亲(qīn)口口声声教(jiào)你,你却打瞌(kē)睡,(你)不听我的话(huà),这(zhè)是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说:您说的话的意(yì)思我都知道,主要意思(sī)是教我奉承拍马屁(pì)。

  陈万年于(yú)是不敢再说话。

     注(zhù)释

     1.咸:陈咸,陈万年(nián)之子。

     2.戒:同诫,告(gào)诫。

     3.大要(yào):主要。

     4.乃公:你(nǐ)的父(fù)亲

     5.尝:曾经(jīng)。

     6.具:全,都

     7.谢(xiè):道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其(qí):陈(chén)万年的儿子(代词)

     12.之:代(陈(chén)咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思(sī)。

     15.具晓:完全明(míng)白

     16.复:再

     17.具晓(xiǎo)所(suǒ)言:您说的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。

     19.睡:打(dǎ)瞌(kē)睡。

     启发

     ①父母是孩子的第(dì)一任老(lǎo)师,父母的一言一行都会(huì)在孩子(zi)身上印(yìn)下深深的烙印,所以说,作为(wèi)父母千万要做一个(gè)合格产品.但(dàn)是也有教孩子(zi)走歪道的父(fù)母(mǔ),文中陈万年就是其中一个。

     ②在这个世界上(shàng)有长(zhǎng)辈(bèi)教(jiào)唆小(xiǎo)辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这(zhè)类反面(miàn)角色的代表之一,但也(yě)有(yǒu)一些(xiē)好的长辈(bèi)。

     ③通(tōng)过这篇文章,我们(men)懂得了不要(yào)光(guāng)阿谀奉承与听信谗言。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀

评论

5+2=