岂汝先(xiān)人志邪的翻译是(shì)什么,岂汝先人志邪(xié)的翻译英文(wén)是岂汝先(xiān)人志(zhì)邪意思是这难道是你死去(qù)的父亲的心意吗的。
关于(yú)岂汝先(xiān)人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文以及岂(qǐ)汝先人志(zhì)邪的翻译(yì)是什么,岂汝先人志邪的(de)翻译现(xiàn)代(dài)文,岂汝先(xiān)人(rén)志(zhì)邪(xié)的翻译英(yīng)文,岂汝先(xiān)人志邪(xié)的翻译(yì)的岂(qǐ)是什么意思,岂汝先人(rén)志邪(xié)的翻(fān)译的岂等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
岂汝(rǔ)先(xiān)人志邪的翻(fān)译是什(shén)么,岂汝先人志邪的(de)翻译英文
岂汝(rǔ)先(xiān)人志(zhì)邪(xié)意(yì)思(sī)是这难道是你死去的父亲的心意吗。
此句出自文(wén)言文《碎金鱼》:“汝父教汝以忠孝(xiào)辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎(jì),岂汝(rǔ)先人志邪?”《碎金鱼》出自(zì)《宋史》,讲述了宋代(dài)陈尧咨驻守荆南的故事。
《宋史》是二十四史之一,收录(lù)于《四库(kù)全书》。
于元末至正三年(1343年(nián))由丞相(xi河北属于南方还是北方 河北属于北方吗āng)脱(tuō)脱和(hé)阿鲁图先后主持修撰。
岂汝先人志邪的翻译是什么(me)?
岂汝(rǔ)先人河北属于南方还是北方 河北属于北方吗志(zhì)邪意思难道是你死去的父亲(qīn)的心意吗。
出自《碎金鱼》一文,作者是脱脱,阿鲁图。
全(quán)文:陈尧咨善射,百发百中,世以为(wèi)神(shén),常自号(hào)曰“小由(yóu)基(jī)”。
及守(shǒu)荆(jīng)南回,其母冯夫人问(wèn):“汝(rǔ)典郡有何(hé)异政?”尧咨(zī)云:“荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢为乐(lè),坐客罔(wǎng)不叹(tàn)服。
”母(mǔ)曰:“汝父教汝以(yǐ)忠孝辅国家,今汝不务行仁(rén)化而专一夫之伎(jì),岂汝先人(rén)志邪(xié)?”杖之,碎其金鱼(yú)。
译文:陈晓咨擅长于射箭,百(bǎi)发百(bǎi)中,世人(rén)把他当作(zuò)神射手,(并(bìng)态芹(qín)陈晓咨)常闭悉(xī)常自称为“小(xiǎo)由基”。
等到驻守荆南回到家(jiā)中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?“陈(chén)晓咨说:“荆南位(wèi)处要冲,白(bái)天有宴会(huì),每(měi)次我用射箭来(lái)取(qǔ)乐,绝毕在坐的人(rén)没有不叹(tàn)服的。
”
他的母亲说:“你的父亲教你要以忠孝(xiào)来(lái)报(bào)效国(guó)家,而今你不(bù)致于施(shī)行仁化(huà)之政却专注于个人的射箭技(jì)艺,难道是你(nǐ)死去的(de)父亲(qīn)的心意吗?”。
用棒子打他,摔(shuāi)碎了他(tā)的金鱼配饰(shì)。
故事人物简(jiǎn)介(jiè)
陈尧咨,宋真宗咸平三年(1000)庚(gēng)子科状(zhuàng)元。
其兄陈尧(yáo)叟,为宋太(tài)宗(zōng)端拱二年(989年)状元。
两人为(wèi)中国科举史上的兄弟状元(yuán),倍受(shòu)世人称颂。
陈尧咨工书法(fǎ),尤善隶书(shū)。
其射技超群,曾以钱币为的,一(yī)箭(jiàn)穿孔(kǒng)而过。
陈尧(yáo)咨卒(zú)后,朝廷加赠他太尉官衔,赐谥号"康(kāng)肃"。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 河北属于南方还是北方 河北属于北方吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了