市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 徐而察之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下皆石罅翻译则

  徐而察之(zhī)则(zé)山下皆石(shí)罅(xià)怎么(me)翻译(yì)的(de)则(zé),徐而察之则(zé)山下(xià)皆石罅翻译则(zé)是“徐而(ér)察(chá)之,则山下皆(jiē)石(shí)罅”的翻译:我慢慢(màn)地观(guān)察,山下(xià)都是石穴和(hé)缝隙的(de)。

  关于徐而察之(zhī)则山下皆(jiē)石罅(xià)怎么翻译(yì)的则,徐而察(chá)之则(zé)山下皆(jiē)石罅翻(fān)译则(zé)以及(jí)徐(xú)而(ér)察之(zhī)则山下皆石罅怎么翻译的则,罅怎么读音,徐而察之则(zé)山下皆(jiē)石罅翻译则,徐而察之(zhī) 则山(shān)下皆(jiē)罅读音,徐而(ér)察之,则(zé)山(shān)下翻译等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

徐而察之则山下皆石罅怎么(me)翻译的则(zé),徐而察之则(zé)山下皆石罅翻译则

  “徐而察之(zhī),则山下皆石罅”的翻译:我慢慢地观(guān)察(chá),山下都是石穴和缝(fèng)隙(xì)。

  出自(zì)宋(sòng)代苏(sū)轼的《石钟山记》,是宋代(dài)文学(xué)家苏(sū)轼于宋神(shén)宗(zōng)元(yuán)丰七年(1084年(nián))游石(shí)钟山后所写的一篇(piān)考察性的游记。

  原文节选:元丰(fēng)七(qī)年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长(zhǎng)子迈将赴(fù)饶之(zhī)德兴尉,送之至湖口,因得(dé)观所(suǒ)谓(wèi)石钟者。

  寺僧使(shǐ)小(xiǎo)童(tóng)持斧,于乱石间(j李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译iān)择其一二(èr)扣之(zhī),硿硿(kōng)焉。

  余固笑而不(bù)信也。

  至莫夜月明,独与(yǔ)迈乘(chéng)小舟(zhōu),至绝壁下。

  大石侧立千尺,如猛兽奇鬼(guǐ),森(sēn)然欲搏(bó)人;

  而山(shān)上栖鹘,闻人声(shēng)亦惊起,磔磔云霄(xiāo)间(jiān);

  又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。

  余(yú)方心动(dòng)欲还(hái),而(ér)大声(shēng)发于(yú)水上,噌吰如(rú)钟鼓(gǔ)不绝(jué)。

  舟人大(dà)恐(kǒng)。

  徐而(ér)察之,则山下皆石穴(xué)罅,不知(zhī)其浅深(shēn),微波入(rù)焉,涵(hán)澹澎湃(pài)而为此也。

  译(yì)文:元丰七(qī)年六月初九,我(wǒ)从齐安坐(zuò)船(chuán)到临汝去(qù),大儿子(zi)苏迈(mài)将要去就任饶州(zhōu)的德兴县的(de)县尉,我(wǒ)送(sòng)他到湖口(kǒu),因而能够看到所说的石钟山。

  庙里的和(hé)尚(shàng)让小(xiǎo)童拿着(zhe)斧(fǔ)头(tóu),在乱(luàn)石中间选一两处敲(qiāo)打它,硿硿地(dì)发出声响,我当然觉得很好笑(xiào)并不(bù)相信。

  到了晚上月光明亮,特地和苏迈坐着小船到(dào)断壁下面。

  巨大的(de)山石倾斜地立着,有千尺之高,好像凶(xiōng)猛的野兽和奇(qí)异的鬼怪,阴(yīn)森森(sēn)地想要攻(gōng)击人;

  山上宿(sù)巢(cháo)的老(lǎo)鹰(yīng),听到(dào)人声也受惊飞起(qǐ)来(lái),在云霄(xiāo)间发出磔磔声响;

  又有(yǒu)像(xiàng)老(lǎo)人在山谷中咳嗽并且(qiě)大笑的声音,有人说这(zhè)是鹳鹤。

  我正心(xīn)惊(jīng)想要回去,忽然巨大(dà)的声音(yīn)从水上发出,声音(yīn)洪亮像(xiàng)不断地(dì)敲钟击(jī)鼓。

  船夫(fū)很惊恐。

  我慢慢地观察,山下(xià)都是石穴和缝隙,不知它们(men)有多深,细微的水波涌进那里(lǐ)面,水波激(jī)荡因而发出(chū)这种声音。

  赏析:文章通过记叙对石钟山(shān)得名(míng)由来的探究,强调要正(zhèng)确判断一件事(shì)物,必须要深入实李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译际(jì),认真调查。

  在艺术上,此(cǐ)文具(jù)有结构独(dú)特、行文(wén)曲折、修饰(shì)巧(qiǎo)妙、语言灵活等特色。

徐(xú)而察之,则山下皆石穴罅(xià)”的解释

  译文

   《水经》说:“鄱阳湖口有(yǒu)石钟山.”郦(lì)道元认为(wèi)下(xià)面靠近深潭,微风振动波浪,水和石互相碰(pèng)撞(zhuàng),发出的声音好像(xiàng)大钟一般(bān).这个(gè)说法(fǎ),人们常常怀疑它.如(rú)果把钟磬(qìng)放在水中(zhōng),即使(shǐ)大风大(dà)浪也不能使它发出声响,何况(kuàng)是石头呢!到了唐代,李渤才去(qù)探(tàn)寻它(tā)的所在(zài)地,在深潭边找到两块山石,敲打它(tā)们,听它们的(de)声音,南边(那座山石)的(de)声音重浊而模糊,北(běi)边(那(nà)座山石)的声音清脆(cuì)而响亮,鼓(gǔ)槌停止了(敲击),声音还(hái)在(zài)传播,余音慢(màn)慢地消失.他自(zì)己(jǐ)认为找到了这个(石钟(zhōng)山命(mìng)名)的原因.但是这(zhè)个说法,我更加怀疑它.山石(shí)被(bèi)敲打时能铿kēng锵qiāng作响(xiǎng)的(de),到处都这样,可(kě)是(shì)唯独这座山用钟来命名,为(wèi)什么呢?

   元(yuán)丰七年六月初九(jiǔ),我从湖北黄(huáng)州坐船到汝州(河南临汝)去(qù),大儿子苏迈将要去就任饶(ráo)州德兴县(现在江西德兴)的县尉(主管(guǎn)一县(xiàn)治安(ān)的官吏),我送(sòng)他到(江西(xī))湖口(kǒu),因而能够观察这座称(chēng)为(wèi)“石钟”的山.庙里的和(hé)尚叫(jiào)小孩拿着(zhe)斧(fǔ)头,在乱石中间选一两(liǎng)处敲打它,硿kōng硿地发出(chū)声响,我本来就怀疑(yí),根本不相信这说法.到了晚上,月(yuè)光明亮,我和苏迈坐着小船来到绝壁下面.巨(jù)大的山石在(zài)旁边(biān)耸立着,高达千(qiān)尺(chǐ),好(hǎo)像凶猛的野兽(shòu)和(hé)奇异的鬼怪,繁(fán)茂直立(lì)的(de)想要捉人;山上(shàng)宿巢的(de)老(lǎo)鹰(yīng)听到(dào)人声,也(yě)受惊飞(fēi)起来,在云霄(xiāo)中发出磔zhé磔地(dì)鸟鸣声(shēng);又有一(yī)种(zhǒng)像(xiàng)老人(rén)在山谷中边咳边笑的声音,有(yǒu)人说这(zhè)是鹳鹤.我正(zhèng)心惊想要回(huí)去,忽然巨大的声音从水上发出,钟(zhōng)声洪亮(liàng)像(xiàng)钟鼓的声(shēng)音(yīn)连续不断(duàn).船夫(fū)非(fēi)常(cháng)害怕(pà).我(wǒ)慢(màn)慢地观察,原来山(shān)脚下(xià)都是(shì)石头的洞穴(xué)和裂缝,不知它们的深度,微微的水波涌进洞穴和裂缝,波(bō)浪激荡便(biàn)形成(chéng)这种(zhǒng)声(shēng)音.船(chuán)绕到两山之间,将要进入港口,有块大(dà)石(shí)头正对着水的中心,上面可坐百灶(zào)稿(gǎo)来(lái)个(gè)人,中间是空(kōng)的,而且有许多窟窿,把风(fēng)浪吞进去(qù)又吐出来,发(fā)出(chū)窾坎kuǎn kǎn镗鞳(tà)tāng tà的声(shēng)音,同(tóng)先前噌的声(shēng)音相互(hù)应(yīng)和,好像音乐(lè)演奏.因此我笑着对(duì)苏迈(mài)说:“你知道那些(典故)吗隐岩孝?那(nà)噌的(de)响声,是(shì)周景王(wáng)无射(shè)钟的声音,窾坎镗鞳的响声(shēng),是(shì)魏庄子歌钟的声音.古人(称这山(shān)为“石钟山(shān)”)没有欺骗(piàn)我啊!”

   凡事不亲眼看(kàn)到(dào)亲耳听(tīng)到,却根据主观猜测(cè)去(qù)推断它的有或(huò)没有(yǒu)(正不正确),可以吗?郦道元见到和听到的,大概和我一样,但是说得(dé)不详(xiáng)细(xì);士(shì)大夫终究(jiū)不愿夜晚(wǎn)乘着小船枣拦停靠在悬崖绝壁下面,所以(yǐ)不能知道真相;而(ér)渔人(和)船工,虽然知道却又不能用文字表达(dá)、记载(zài).这(就是)世上没有流(liú)传下来(石(shí)钟山得名由(yóu)来(lái))的缘故.而浅陋的(de)人(rén)用斧头敲打(dǎ)石头的办法来寻求(石钟山得名的)原因,自(zì)以(yǐ)为得(dé)到了事情(qíng)的真相(xiāng).我(wǒ)因此记下这(zhè)件事(shì),叹惜郦(lì)道元记叙的简(jiǎn)略(lüè),笑话李(lǐ)渤的(de)浅(qiǎn)陋(lòu).

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=