王于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译是“王于兴师,修(xiū)我戈矛的。
关于(yú)王于兴师(shī)修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译(yì)以及王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛读音,王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎样翻(fān)译,王于兴师修(xiū)我(wǒ)矛戟怎么(me)读,王于(yú)兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译
“王于兴师,修我戈矛。
”的(de)意思是君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与矛。
该(gāi)句(jù)出自《秦(qín)风·无衣》,全(quán)文为:岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同袍。
王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛。
与子同(tóng)仇!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同泽(zé)。
王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我矛戟(jǐ)gpa和mpa单位换算和pa,1mpa等于多少pa。
与子(zi)偕作!岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)裳。
王(wáng)于兴师(shī),修我甲兵。
与子偕(xié)行!译文:谁说我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍(páo)。
君王(wáng)发(fā)兵去交战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目(mù)标(biāo)。
谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那内衣。
君王发兵去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在(zài)一起。
谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那战裙(qún)。
君王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
赏析:《秦风·无衣(yī)》是中国古(gǔ)代第一(yī)部诗歌总集《诗经》中的一首诗(shī)。
这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了(le)秦(qín)国军(jūn)民团(gpa和mpa单位换算和pa,1mpa等于多少patuán)结互助、共御(yù)外(wài)侮(wǔ)的高昂士气和乐观精神。
全诗风格矫健爽(shuǎng)朗,采用了重章叠(dié)唱(chàng)的形式,抒写将(jiāng)士们在(zài)大敌当前(qián)、兵(bīng)临(lín)城下(xià)之际,以大局为重,与周(zhōu)王(wáng)室保持一致,一听“王于兴师(shī)”,磨(mó)刀(dāo)擦(cā)枪,舞戈(gē)挥戟,奔(bēn)赴前线共同杀敌的(de)英雄主(zhǔ)义气概和爱国主义(yì)精神。
王于兴师,修我戈矛(máo),与子(zi)同仇(chóu)是什么意思
君王发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标。
《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名
岂(qǐ)曰无(wú)衣?与(yǔ)子同(tóng)袍(páo)。
王于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。
与子同仇!
岂曰无(wú)衣?与子同泽(zé)。
王于(yú)兴师,修我矛(máo)戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同(tóng)裳。
王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)甲兵。
与子偕行!
译文
谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王发兵去(qù)交战,gpa和mpa单位换算和pa,1mpa等于多少pa修整我那(nà)矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同(tóng)穿(chuān)那战裙。
君王发兵去(qù)交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌(dí)与你(nǐ)共前进。
扩展资料:
这(zhè)首诗(shī)充满了激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾的气氛(fēn)。
按(àn)其内容,当是(shì)一首战歌。
全诗(shī)表(biǎo)现了秦国军(jūn)民团结互(hù)助、共御外侮的高(gāo)昂士皮渣气和(hé)乐观精神(shén),其独具矫健而爽朗(lǎng)的风格正是秦茄(jiā)握(wò)运人爱国主义(yì)精神的(de)反映(yìng)。
由于此诗(shī)旨在歌颂,也(yě)就是说以(yǐ)“美”为主(zhǔ),所(suǒ)以对秦军来说(shuō)有巨大的鼓舞力量。
据(jù)《左传》记载,鲁(lǔ)定(dìng)公四(sì)年(公元前(qián)506年),吴国军(jūn)队(duì)攻陷楚(chǔ)国的首府(fǔ)郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭(tíng)墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公为之赋(fù)《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出”。
于是一(yī)举击退了吴兵。
诗(shī)共三章,采用了重叠(dié)复(fù)沓的形式颤梁。
每一章句数、字数相等,但结(jié)构的(de)相同(tóng)并不意味简单(dān)的、机械的重复,而是(shì)不(bù)断递(dì)进,有所发(fā)展的。
如首(shǒu)章(zhāng)结句“与(yǔ)子同仇”,是情绪(xù)方面(miàn)的,说的是他们有共同的敌人(rén)。
二(èr)章结(jié)句(jù)“与子偕作”,作是起的意思(sī),这才是行动的开始(shǐ)。
三(sān)章结句“与子(zi)偕行(xíng)”,行训(xùn)往(wǎng),表明诗中的(de)战士(shì)们将奔(bēn)赴前线共同杀(shā)敌了。
参考资料来源:百度百科(kē)-国风·秦风·无衣(yī)
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 gpa和mpa单位换算和pa,1mpa等于多少pa
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了