市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

宁波慈溪的邮编是多少

宁波慈溪的邮编是多少 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及(jí)翻译及注释是本文整(zhěng)理(lǐ)了《许(xǔ)行》原文以及(jí)翻译和(hé)文中人物简介(jiè),欢迎阅读的。

  关(guān)于(yú)文言文许行原文及翻译注(zhù)释(shì),文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译及(jí)注释以及文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译注释(shì),文言文许行原文及翻译拼音,文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译及注释,许行(xíng)古文,许(xǔ)行(xíng)原文及翻译古文岛等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

文言文(wén)许行原文(wén)及翻译(yì)注释,文言文(wén)许行原文及翻(fān)译及注释

  本(běn)文整理了(le)《许行》原文以及翻译(yì)和文中(zhōng)人物简介,欢迎阅读。《许(xǔ)行》原文

  有为神(shén)农之言者许行,自楚(chǔ)之滕(téng),踵(zhǒng)门(mén)而(ér)告文公曰:“远方之(zhī)人(rén),闻(wén)君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟(dì)辛,负(fù)耒耜而自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人(rén)之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣(shèng)人氓(máng)。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而(ér)大悦,尽弃(qì)其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻(wén)道也(yě)。

  贤者与民并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库,则(zé)是厉民(mín)而自养也,恶(è)得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织(zhī)布然(rán)后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织(zhī)?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力(lì)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易械器(qì)者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械(xiè)器易粟者,岂为厉农(nóng)夫哉?且许子(zi)何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用(yòng)之?何(hé)为(wèi)纷纷然与百工(gōng)交(jiāo)易?何许子之不(bù)惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固不可(kě)耕且(qiě)为(wèi)也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕(gēng)且为与?有大人(rén)之事(shì),有小人(rén)之事(shì)。

  且一(yī)人之身而(ér)百(bǎi)工之(zhī)所(suǒ)为备(bèi),如必自(zì)为而后用之,是率(lǜ)天下而路(lù)也(yě)。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力,劳心者治(zhì)人,劳力者治于人;

  治于人者食人,治人者(zhě)食于人,天下(xià)之(zhī)通义也(yě)。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天(tiān)下。

  草(cǎo)木(mù)畅茂,禽(qín)兽繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)不登(dēng),禽兽逼人(rén)。

  兽蹄(tí)鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈(liè)山泽而焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然(rán)后中国可得而食也(yě)。

  当是时也,禹八(bā)年于外,三过其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  “后(hòu)稷教民稼穑,树艺(yì)五(wǔ)谷,五(wǔ)谷熟而民人育。

  人之有道也(yě),饱食煖衣逸(yì)居而无教,则近于禽兽。

  圣人有(yǒu)忧(yōu)之,使(shǐ)契为司徒,教以人伦(lún):父子有(yǒu)亲(qīn),君臣有义,夫妇有别,长幼有叙(xù),朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来(lái)之,匡之(zhī)直之,辅(fǔ)之翼之,使自得(dé)之,又从而振德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇(xiá)耕乎(hū)?”

  “尧以(yǐ)不得(dé)舜(shùn)为己忧,舜以(yǐ)不(bù)得禹、皋陶为己忧(yōu)。

  夫以(yǐ)百(bǎi)亩之不易为己忧者,农夫也。

  分人以财谓之惠(huì),教人以善(shàn)谓(wèi)之忠,为天下得人者谓之仁。

  是故(gù)以天下与人易(yì),为(wèi)天下得人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧(yáo)之为君!惟天为大(dà),惟尧(yáo)则(zé)之,荡荡乎(hū),民无能名(míng)焉!君(jūn)哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有天(tiān)下而(ér)不(bù)与焉(yān)!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰(èr),国(guó)中无伪;

  虽使五尺之童适市(shì),莫(mò)之或(huò)欺(qī)。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻(má)缕(lǚ)丝(sī)絮轻重同,则贾相若(ruò);

  五谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦大(dà)小同,则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之(zhī)情也。

  或相倍蓰(xǐ),或相什伯,或相千万。

  子(zi)比而同之,是乱天下也。

  巨(jù)屦小(xiǎo)屦(jù)同贾,人岂为之哉(zāi)?从许子之(zhī)道,相(xiāng)率而为伪者(zhě)也(yě),恶能治国(guó)家!”

《许(xǔ)行(xíng)》翻(fān)译

  有个研究(jiū)神农学说(shuō)宁波慈溪的邮编是多少的人(rén)许行,从楚国来到滕(téng)国,走到门(mén)前禀告滕文公说:“远方的人,听说您(nín)实行仁政,愿意接受(shòu)一处住所做您(nín)的百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公(gōng)给了他住所(suǒ)。

  他的门徒(tú)几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他(tā)的弟弟陈(chén)辛,背(bèi)了(le)农具耒和耜从宋国来到滕(téng)国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政治(zhì)主张,这也算(suàn)是圣人了,我们(men)愿(yuàn)意(yì)做圣人(rén)的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行(xíng)后非常(cháng)高兴,完全放(fàng)弃了他原来所学(xué)的(de)东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许(xǔ)行(xíng)的话(huà)说(shuō)道:“滕国(guó)的国(guó)君,的确是贤德的君主;

  虽然这样(yàng),还(hái)没听到(dào)治国的真(zhēn)道理。

  贤君(jūn)应和百姓一起耕(gēng)作而(ér)取得食(shí)物(wù),一面(miàn)做饭,一(yī)面治(zhì)理天下。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮仓和收藏(cáng)财物(wù)布帛的(de)仓(cāng)库,那么这就是使百姓(xìng)困(kùn)苦来养肥自己(jǐ),哪里算(suàn)得(dé)上贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许(xǔ)子一(yī)定要自己种(zhǒng)庄(zhuāng)稼然后才吃(chī)饭(fàn)吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一(yī)定要自己织布然(rán)后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么(me)帽子?”陈(chén)相说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自(zì)己织的(de)吗?”陈相说(shuō):“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什(shén)么不(bù)自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具(jù)耕(gēng)种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换农具(jù)炊(chuī)具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也(yě)是用他们的农具(jù)炊具(jù)换粮食(shí),难道(dào)能(néng)算是损害了(le)农(nóng)夫吗?再说许子为什么(me)不(bù)自(zì)己烧陶炼铁,使得一切(qiè)东西都是从自己家(jiā)里拿(ná)来用呢?为(wèi)什么忙忙碌碌地同(tóng)各种工匠进行交(jiāo)换呢?为什么许子(zi)这样地(dì)不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各(gè)种工匠的活儿本来就不可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子(zi)说;

  “这(zhè)样说(shuō)来,那末治(zhì)理天下难道(dào)就可以又种地又兼着干吗?有做(zuò)官的人干的事,有当百姓的人干的事。

  况且一个人的生(shēng)活(huó),各种工匠制造的(de)东西都要具备,如果一(yī)定要自己(jǐ)制造然后才用,这(zhè)是(shì)带着天下的人(rén)奔走(zǒu)在(zài)道路上不得安宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用(yòng)体力。

  使用脑力(lì)的(de)人统治别(bié)人,使用体力的人被人统治;

  被人统治的(de)人供养别人,统治别人的人被人供养(yǎng),这是天下(xià)一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水乱(luàn)流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽(shòu)所走的道路(lù),遍(biàn)布在中(zhōng)原(yuán)地(dì)带。

  唐尧暗(àn)自(zì)为此担忧(yōu),选拨舜来(lái)治理(lǐ)。

  舜(shùn)派益管火,益放大火焚烧山(shān)野沼泽地(dì)带的草木(mù),野兽就(jiù)逃(táo)避躲藏起(qǐ)来(lái)了。

  舜又派禹疏(shū)通(tōng)九(jiǔ)河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流入海(hǎi)中;

  掘(jué)通(tōng)妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的淤(yū)塞(sāi),让(ràng)它们流(liú)入长江(jiāng)。

  这样一来,中(zhōng)原地带才能够(gòu)耕种并(bìng)收获(huò)粮食(shí)。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波(bō)八年,多次经过家门都没有进去,即使想(xiǎng)要(yào)耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种(zhǒng)收割,种植庄稼,庄稼(jià)成熟了,百姓得以生存繁(fán)殖。

  关于(yú)做人的(de)道(dào)理(lǐ),单是(shì)吃得饱(bǎo)、穿得(dé)暖(nuǎn)、住得安逸却没有教(jiào)化,便和(hé)禽(qín)兽近似(shì)了。

  唐尧又(yòu)为此担忧,派契(qì)做司徒,把人与人之间应有的(de)关系的道理教给百姓:父子之间有骨(gǔ)肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间有内外之别,长幼之间有尊(zūn)卑之序,朋友之(zhī)间有(yǒu)诚(chéng)信之(zhī)德。

  唐(táng)尧说(shuō):‘使百姓勤劳,使他们归附,使他(tā)们正(zhèng)直(zhí),帮助他(tā)们,使(shǐ)他们(men)得到向善之(zhī)心,又(yòu)随着救(jiù)济他(tā)们,对他(tā)们施加恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这(zhè)样担(dān)忧,还(hái)有(yǒu)空(kōng)闲去耕种吗?”

  “唐尧把得(dé)不到舜作为自己的忧虑,舜(shùn)把得不到禹、皋(gāo)陶作为(wèi)自己的忧虑。

  把地种不(bù)好作(zuò)为自己忧虑的人(rén),是农(nóng)民。

  把财物分给别人叫(jiào)做惠,教导别人向善叫做忠,为天下找到贤(xián)人叫做仁(rén)。

宁波慈溪的邮编是多少

  所以(yǐ)把(bǎ)天下让给别人是容易(yì)的(de),为(wèi)天下(xià)找到(dào)贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君主,真(zhēn)伟(wěi)大啊!只有(yǒu)天最伟大,只有尧能(néng)效法天。

  广大辽阔啊,百姓不(bù)能用(yòng)语言来形容!舜真(zhēn)是个得君主(zhǔ)之道的人啊!崇高(gāo)啊,有(yǒu)天下却不事事过(guò)问!’尧舜治理下(xià),难道不要费(fèi)心思吗?只不过不用在(zài)耕种上罢了(le)!”

  陈相说:“如果顺从许子的学(xué)说,市价就不会(huì)不同,国(guó)都里就没有欺诈行为。

  即使让身高五尺的(de)孩(hái)子到市集去,也没有人欺骗他。

  布(bù)匹和丝织品,长(zhǎng)短相同价钱就相同;

  麻线和(hé)丝絮(xù),轻重相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同;

  五谷粮食(shí),数量(liàng)相同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子,大小相同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物(wù)品的价格不一致(zhì),是物品的(de)本性决(jué)定的(de)。

  有的相差一倍到五倍,有的相差(chà)十倍百倍(bèi),有的相(xiāng)差千倍万倍。

  您让它们(men)平(píng)列(liè)等同(tóng)起来,这(zhè)是(shì)使天下(xià)混乱(luàn)的做法(fǎ)。

  制作粗糙(cāo)的鞋子和制作精细的(de)鞋子卖同样的价钱,人们(men)难道会(huì)去(qù)做(zuò)精细的鞋子吗?按照许子的办法去做(zuò),便是彼此带领着去干弄虚(xū)作假的(de)事,哪里(lǐ)能治好国家!”

许行简介

  许行生于楚(chǔ)宣王至楚怀王时期。

  依托远古神农氏“教(jiào)民农耕”之言,主张“种粟而(ér)后食”“贤者与民并耕而食(shí),饔飨而治”,带领(lǐng)门徒数(shù)十人,穿粗麻短衣(yī),在江汉间打草织席为生。

  滕(téng)文公元(yuán)年(nián)(公元前332年),许行率门徒自(zì)楚抵滕国。

  滕(téng)文(wén)公根(gēn)据许行的(de)要求,划给他一块可以耕(gēng)种的土地,经营效果甚(shèn)好(hǎo)。

  大儒家(jiā)陈(chén)良之徒陈相及弟、陈辛带着农具从(cóng)宋国来到滕国拜(bài)许行为师,摒弃了(le)儒学观(guān)点,成为农家学派的(de)忠实信(xìn)徒。

  同年孟轲(kē)游(yóu)滕,遇(yù)到陈相(xiāng),了一(yī)场历史上(shàng)著名的(de)“农(nóng)”“儒”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许(xǔ)行农家思想的核心是反对不劳(láo)而食。

  他以农事为主业(yè),同时也从事手工业生产,他还意识到(dào)市场货物交(jiāo)换的重要作用,并(bìng)对物价(jià)方(fāng)面有较深入的研究、认识(shí)。

  许行以(yǐ)其(qí)独到(dào)的农(nóng)家思(sī)想见解和实践(jiàn)活动,对后(hòu)世的农(nóng)业社(shè)会和(hé)农业思想模式产生了巨大(dà)的影响。

孟(mèng)子简介

  孟子(前372年(nián)-前289年),名(míng)轲,字子舆(待考,一说字子车或子(zi)居)。

  战国时(shí)期鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中国古代著名(míng)思想家、教(jiào)育家,战国时期儒(rú)家代表人(rén)物。

  著有《孟(mèng)子》一书。

  孟子(zi)继承并发(fā)扬(yáng)了(le)孔子的思想(xiǎng),成为仅次于孔(kǒng)子的一代儒家宗(zōng)师,有“亚圣(shèng)”之称,与孔(kǒng)子合(hé)称为“孔孟”。

许行原文及翻译及(jí)注释古诗(shī)文网(wǎng)

  古诗文许行原文及翻译及注释如下(xià):

  一、原文

  有(yǒu)为神农之(zhī)言者(zhě)许行,自楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政(zhèng),愿受一廛而为(wèi)氓。

  ”文(wén)公(gōng)与之处(chù)。

  其徒(tú)数(shù)十人(rén),皆衣(yī)褐,捆(kǔn)屦织席(xí)以(yǐ)为食(shí)。

  陈良(liáng)之(zhī)徒陈相,与其弟辛(xīn),负来(lái)耜而(ér)自宋之(zhī)滕,曰(yuē):“闻君(jūn)行(xíng)圣(shèng)人之政,是亦圣人(rén)也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许(xǔ)行而大悦(yuè),尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;虽(suī)然,未闻道也(yě)。

  贤者与(yǔ)民并(bìng)耕而食,页(yè)飧而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府(fǔ)库,则是(shì)厉民而自养也,恶(è)得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然(rán)后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之(zhī)与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰(yuē):“许子奚为不(bù)自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”

  “以(yǐ)粟易械(xiè)器者,不为厉陶冶(yě);陶(táo)冶亦(yì)以其械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫(fū)哉(zāi)?且许子何不为(wèi)陶(táo)冶,舍皆取诸其(qí)宫中而用(yòng)之?何为纷(fēn)纷然(rán)与百(bǎi)工交易?何许子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可(kě)耕(gēng)且为与?有大人之事,有(yǒu)小人之事。

  且(qiě)一人之(zhī)身而百工之所为备,如必自为而后用(yòng)之,是率天下(xià)而路也。

  故(gù)曰:或(huò)劳心,或劳力(lì),劳心者治(zhì)人(rén),劳力者治于人;治于(yú)人者(zhě)食人,治人(rén)者食于人,天下之通(tōng)义(yì)也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于(yú)天下。

  草(cǎo)木畅茂(mào),禽兽繁殖(zhí),五谷(gǔ)不(bù)登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之(zhī)道,交(jiāo)于(yú)中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火;益(yì)烈山泽而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸海(hǎi);决汝汉,排(pái)淮泗,而注之江;然(rán)后中国(guó)可得而(ér)食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不(bù)入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  二(èr)、翻(fān)译

  有个研究神(shén)农(nóng)学说(shuō)的人许(xǔ)行,从(cóng)楚国来到滕国,走到(dào)门前禀告滕文公说:“远方的人(rén),听说您(nín)实(shí)行仁政(zhèng),愿意接(jiē)受(shòu)一处(chù)住处做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住处(chù)。

  他的(de)徒(tú)弟(dì)几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈(chén)良的(de)埋让徒弟陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背(bèi)了(le)农具(jù)某和耜从(cóng)宋(sòng)国来到滕国,对膝文公说:“听说您(nín)实行(xíng)圣人的(de)政(zhèng)治主(zhǔ)张,这也算(suàn)是圣人了(le),我(wǒ)们愿(yuàn)意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许(xǔ)行后非常高兴,完全放(fàng)弃了他原来所学的东(dōng)西而向许(xǔ)行学(xué)习(xí)。

  陈(chén)相来(lái)见孟子,转述许(xǔ)行的话说道:“滕国的(de)国君,的确是(shì)贤德的(de)君主;虽然这样,还没听到(dào)治国的真道理(lǐ)。

  贤君应和百姓一起耕作而取得(dé)食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓和收藏财物布帛的(de)仓库,那么这就是使百(bǎi)姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算(suàn)得上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自(zì宁波慈溪的邮编是多少)己织(zhī)布然后才穿(chuān)衣(yī)物(wù)吗?”陈相说:“不,许子(zi)穿(chuān)未经纺织的粗(cū)麻布(bù)衣。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子戴(dài)帽子(zi)吗(ma)?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说:“戴(dài)什么帽子(zi)?”陈相说:“戴生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食(shí)换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什么不(bù)自己织呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用(yòng)铁制农(nóng)具耕种吗(ma)?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是自(zì)己制(zhì)造的吗(ma)?”陈相说:“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换(huàn)农(nóng)具炊具不算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用(yòng)他们(men)的农具炊具换粮食(shí),难(nán)道能算是(shì)伤(shāng)害了农夫吗?再说许子为什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使(shǐ)得一(yī)切(qiè)东(dōng)西都是从自己家里拿来(lái)用呢?为什么(me)忙忙(máng)碌碌地(dì)同(tóng)各种(zhǒng)工(gōng)匠进行(xíng)交换呢?为什么许(xǔ)子这样地(dì)不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来,那末治理天(tiān)下难道就可以又种地又(yòu)兼(jiān)着(zhe)干吗?有做官的人千的事,有当(dāng)百(bǎi)姓的人干(gàn)的事。

  况且一个人的生活(huó),各种工(gōng)匠制造的东西都要(yào)具备(bèi),如果一定(dìng)要自己制造然后才用(yòng),这是带着天下的(de)人奔走在(zài)道(dào)路上(shàng)不得安宁。

  所以说:有的人使用(yòng)脑力,有的人(rén)使用体(tǐ)力。

  使用脑力的人统治别人,弯咐(fù)局使(shǐ)用(yòng)体(tǐ)力(lì)的人(rén)被人统治;被人统(tǒng)治(zhì)的人供养(yǎng)别人(rén),统治别人的人被人供养,这是(shì)天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的(de)时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木(mù)生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五(wǔ)谷都不成熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐(táng)尧暗自(zì)为此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派(pài)益管(guǎn)火,益放大火焚烧山野沼泽地带的草木(mù),野兽就逃(táo)避躲藏起来了。

  舜又派(pài)禹疏通九河,疏(shū)导济(jì)水、漯水,让它们流入(rù)海中;掘通妆水、汉(hàn)水,排(pái)除(chú)淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们流入长江。

  这(zhè)样一来(lái),中原地(dì)带才能够耕种并收获粮(liáng)食。

  当这个时(shí)候,禹在外奔波八年,多次(cì)经过家门都没有进(jìn)去,即使(shǐ)想要(yào)耕种,可以吗?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治、研究。

  指农家(jiā)学派的学说。

  2、滕(téng):国名,在今山(shān)东滕县西(xī)南。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指从别(bié)国迁来的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗(cū)布衣服,当(dāng)时的(de)贫(pín)苦(kǔ)人所穿。

  10、屦(jù):草鞋(xié),麻(má)鞋。

  11、陈良:楚国人,是(shì)儒家学派的。

  12、来耜(sì):古代的农具。

  13、道:名词(cí),指许(xǔ)行所认为的(de)古圣贤治国之道。

  14、贤者(zhě):指古代的(de)贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这里用如动词,指(zhǐ)自己做(zuò)饭。

  19、治(zhì):指治理天(tiān)下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养(yǎng)自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如(rú)动词,戴帽子。

  24、素:生丝织(zhī)成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具(jù)。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶(yě):这里指(zhǐ)烧制(zhì)陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的样子(zi)。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治(zhì),指种(zhǒng)好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君(jūn)哉:指得人君之道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的(de)样子。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。

  42、或(huò):句中(zhōng)语气词。

  43、相若(ruò):相同(tóng)。

  44、不齐:不(bù)一(yī)样、不一(yī)致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公(gōng)元前372年到公元(yuán)前289年(nián)),姬姓(xìng),孟氏,名(míng)轲,字子舆,战国时(shí)期(qī)邹国(今(jīn)山东(dōng)济宁(níng)邹城)人。

  战(zhàn)国时(shí)期著(zhù)名哲学(xué)家、思想家、政(zhèng)治家、教育家,儒家(jiā)学派的代(dài)表人物之(zhī)一,地位仅(jǐn)次于孔(kǒng)子(zi),与孔子并称孔孟。

  宣(xuān)扬仁(rén)政,最早提出民贵君轻的(de)思想。

  代表作有《鱼我所欲(yù)也》、《得(dé)道多助,失道寡助》、《生(shēng)于(yú)忧患,死于安乐》、《富贵不能(néng)淫(yín)》。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 宁波慈溪的邮编是多少

评论

5+2=