市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

本番什么意思 日语里本番什么意思

本番什么意思 日语里本番什么意思 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文(wén)许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译(yì)及注(zhù)释是本文整理(lǐ)了《许行》原文以及翻译(yì)和文中人物简介,欢迎(yíng)阅读的。

  关(guān)于文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注(zhù)释以(yǐ)及文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻(fān)译注释,文言文许行(xíng)原文及翻(fān)译拼音(yīn),文(wén)言文(wén)许行原文及翻(fān)译(yì)及注释,许行古文,许行原文(wén)及翻译古(gǔ)文岛(dǎo)等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

文言文许行原(yuán)文及翻译注(zhù)释(shì),文言文(wén)许行原文及翻译(yì)及注释

  本(běn)文整(zhěng)理了《许行》原(yuán)文以及(jí)翻译和文中人物简介,欢迎阅(yuè)读。《许行(xíng)》原文

  有为神农之言(yán)者许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而(ér)告文公(gōng)曰:“远方(fāng)之(zhī)人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之(zhī)处(chù)。

  其徒数(shù)十人(rén),皆衣褐,捆屦(jù)织席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相,与其弟辛(xīn),负耒耜而自(zì)宋之滕,曰:“闻(wén)君行(xíng)圣(shèng)人之政(zhèng),是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行(xíng)之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也(yě)。

  贤者(zhě)与民并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然(rán)后(hòu)衣乎(hū)?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为不自(zì)织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不(bù)为厉陶(táo)冶;

  陶冶亦以其械(xiè)器(qì)易粟者,岂(qǐ)为厉农(nóng)夫哉?且许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸其宫中而用之?何为(wèi)纷纷然与百工交易(yì)?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕(gēng)且为与?有大人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人之身(shēn)而(ér)百工之(zhī)所为备,如必自(zì)为而后(hòu)用之,是率天下(xià)而(ér)路(lù)也。

  故曰:或劳(láo)心(xīn),或劳力,劳心者(zhě)治(zhì)人(rén),劳力(lì)者治于人(rén);

  治于人者(zhě)食人,治人(rén)者食于人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹(yóu)未(wèi)平。

  洪(hóng)水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹(jì)之(zhī)道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举(jǔ)舜(shùn)而(ér)敷治焉。

  舜(shùn)使益(yì)掌(zhǎng)火;

  益烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后中国可(kě)得而食也。

  当是(shì)时也,禹八年于(yú)外,三过(guò)其门而不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  “后稷教(jiào)民稼穑,树(shù)艺五谷,五谷熟(shú)而民人育。

  人(rén)之有(yǒu)道也(yě),饱食煖衣(yī)逸居(jū)而无教,则近于禽兽(shòu)。

  圣(shèng)人(rén)有忧之,使契为司徒,教以人伦(lún):父子(zi)有亲,君臣(chén)有义,夫妇有别(bié),长幼有(yǒu)叙,朋友有信。

  放勋曰(yuē):‘劳(láo)之来之,匡之(zhī)直(zhí)之,辅之翼之,使自得之,又从而振德(dé)之。

  ’圣(shèng)人之忧民如此(cǐ),而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜为己忧(yōu),舜以(yǐ)不得禹、皋陶为己(jǐ)忧。

  夫以(yǐ)百亩之不易为己忧者,农(nóng)夫(fū)也。

  分人以(yǐ)财谓(wèi)之惠,教人以善谓之忠,为天下(xià)得人者谓之仁。

  是故以天下与人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之为(wèi)君(jūn)!惟天(tiān)为大,惟尧则之,荡(dàng)荡乎,民(mín)无能(néng)名焉!君哉,舜也(yě)!巍巍乎,有天下而不(bù)与(yǔ)焉!’尧舜之治天下,岂无所用(yòng)其(qí)心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽(suī)使五尺之童适(shì)市,莫之或欺。

  布(bù)帛长短同,则(zé)贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相(xiāng)若;

  五(wǔ)谷多寡同,则贾相若;

  屦大小(xiǎo)同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千(qiān)万。

  子比(bǐ)而同之,是乱天(tiān)下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉(zāi)?从许子之道,相(xiāng)率而为伪(wěi)者(zhě)也,恶能治国(guó)家!”

《许行》翻(fān)译

  有个研究神农学说的人许行,从(cóng)楚国来到(dào)滕国,走到门(mén)前禀告滕文公说:“远方的人(rén),听(tīng)说(shuō)您实(shí)行仁政,愿意接受一处住(zhù)所做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他(tā)的门徒(tú)几十人,都穿粗(cū)麻(má)布的衣服(fú),靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的门徒陈(chén)相,和他的弟(dì)弟陈(chén)辛,背(bèi)了农(nóng)具耒和耜从宋国来到(dào)滕国,对膝(xī)文公说(shuō):“听说您实行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们愿意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行后非常高兴,完全(quán)放弃了他原来所(suǒ)学(xué)的东西(xī)而(ér)向许行(xíng)学习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许行的话(huà)说(shuō)道:“滕国的(de)国君(jūn),的确是贤(xián)德的君主;

  虽然这样,还没听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君(jūn)应和百姓(xìng)一起耕作而(ér)取(qǔ)得食物,一(yī)面(miàn)做饭(fàn),一面治理天下。

  现(xiàn)在,滕国有的是(shì)粮(liáng)仓(cāng)和收藏财物布帛的仓库,那么(me)这就是使百姓困苦来养(yǎng)肥自(zì)己,哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己种庄稼(jià)然(rán)后(hòu)才吃(chī)饭(fàn)吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一(yī)定要自己织布然后才穿衣(yī)服吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不(bù),许子穿未经纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的(de)帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子为(wèi)什么不(bù)自己织呢?”陈相说(shuō):“对耕(gēng)种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子用铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农具炊具不算损(sǔn)害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也(yě)是用他们的农具炊具换粮食,难道能(néng)算是损(sǔn)害了农夫吗?再说许子为什么(me)不自(zì)己烧(shāo)陶炼铁,使(shǐ)得(dé)一切东西都是从自己家(jiā)里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌(lù)碌地同各种工匠(jiàng)进(jìn)行交换呢?为什么许子这样(yàng)地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又种(zhǒng)地(dì)又兼着干。

  ”孟子(zi)说;

  “这样说来,那末治(zhì)理天下(xià)难(nán)道就(jiù)可以又种(zhǒng)地又(yòu)兼着干(gàn)吗?有做官的人干的事,有当(dāng)百姓的人干(gàn)的事(shì)。

  况(kuàng)且一个(gè)人的生活,各种工匠制造的东(dōng)西都要具备,如果一定要(yào)自(zì)己制造(zào)然后才(cái)用,这(zhè)是带着(zhe)天下的人奔走在道路(lù)上不得安宁。

  所(suǒ)以(yǐ)说:有的人使用脑力,有的人(rén)使用体(tǐ)力。

  使用脑力的(de)人统治别人,使用(yòng)体(tǐ)力(lì)的人被人统(tǒng)治;

  被人统治(zhì)的人供养(yǎng)别(bié)人,统治别人的人被(bèi)人供养(yǎng),这是天(tiān)下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的(de)时候(hòu),天下还没有(yǒu)平定。

  大(dà)水乱流,到处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走的道(dào)路,遍布(bù)在中原(yuán)地带。

  唐(táng)尧暗自为(wèi)此担忧,选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派(pài)益管火,益放(fàng)大火焚烧山野沼(zhǎo)泽(zé)地(dì)带(dài)的(de)草木,野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜(shùn)又派禹疏通(tōng)九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它(tā)们流(liú)入海(hǎi)中;

  掘通(tōng)妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让(ràng)它们(men)流(liú)入长(zhǎng)江。

  这(zhè)样一来,中(zhōng)原地(dì)带才能(néng)够耕(gēng)种并(bìng)收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波(bō)八年,多次经过(guò)家门都没有进(jìn)去,即使想(xiǎng)要耕种,行吗?”

  “后稷教(jiào)导百姓耕种收割,种植(zhí)庄(zhuāng)稼,庄稼成熟了,百姓得以(yǐ)生存繁殖。

  关于做人(rén)的道理(lǐ),单是吃得饱、穿得暖(nuǎn)、住得安逸却没(méi)有教化,便和(hé)禽(qín)兽(shòu)近(jìn)似(shì)了。

  唐尧(yáo)又为(wèi)此担忧,派契做司徒(tú),把人(rén)与人之间应有(yǒu)的关系的道理教给百姓:父子之间(jiān)有骨(gǔ)肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇(fù)之间(jiān)有内外之(zhī)别,长(zhǎng)幼之间有尊卑(bēi)之序,朋(péng)友之间有诚信之德。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓勤(qín)劳,使他们归附(fù),使(shǐ)他们正直,帮(bāng)助他(tā)们,使他们(men)得到向善之心(xīn),又(yòu)随着救济他们,对他(tā)们施加恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这样担(dān)忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋(gāo)陶(táo)作为自己的忧虑。

  把地(dì)种不好作为自(zì)己忧虑的人,是农民。

  把财物分给别人叫做惠,教导别人向善叫做忠,为天下(xià)找到贤人叫做仁。

  所以把天(tiān)下让给(gěi)别人是容易(yì)的(de),为(wèi)天(tiān)下找到贤人却很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作(zuò)为(wèi)君主,真伟大啊!只有(yǒu)天最伟大,只(zhǐ)有(yǒu)尧能效法(fǎ)天(tiān)。

  广大辽阔啊(a),百姓不能用语言来形容(róng)!舜(shùn)真是个得君主(zhǔ)之道(dào)的(de)人啊!崇(chóng)高啊,有天下(xià)却不事事过问!’尧舜治(zhì)理下,难道不要(yào)费(fèi)心思吗?只不过不用在(zài)耕种上罢(bà)了!”

  陈相说:“如果顺从许(xǔ)子的(de)学说,市价就不会不同,国都里就没有欺诈行为。

  即使让身高五尺(chǐ)的孩子到(dào)市集去(qù),也没有人(rén)欺(qī)骗他(tā)。

  布匹(pǐ)和(hé)丝(sī)织品,长短(duǎn)相同价钱就(jiù)相同(tóng);

  麻(má)线(xiàn)和丝絮(xù),轻(qīng)重相同价钱(qián)就(jiù)相同;

  五谷粮食,数量(liàng)相同价钱(qián)就相同;

  鞋子,大小相同价钱(qián)就相同(tóng)。

  ”

  孟子说(shuō):“物品的价格不一致,是物品的本性决定的(de)。

  有的相差一倍(bèi)到五倍,有的相差十倍百倍,有的相差(chà)千倍万(wàn)倍(bèi)。

  您让它们平列等(děng)同起来,这是使天下混乱(luàn)的做法。

  制(zhì)作粗糙的鞋子和(hé)制作精细的鞋子卖同样的价钱,人们难道(dào)会去(qù)做精细的鞋子(zi)吗?按照许子的(de)办法去做,便是(shì)彼此带领着去干弄(nòng)虚作假的事,哪里能治好国(guó)家(jiā)!”

许行简介

  许行(xíng)生于楚宣王(wáng)至楚怀(huái)王(wáng)时期。

  依(yī)托远古神(shén)农氏“教(jiào)民农耕”之言,主(zhǔ)张“种(zhǒng)粟而后(hòu)食”“贤者(zhě)与(yǔ)民并耕(gēng)而食,饔飨而治”,带领门徒数十人(rén),穿粗(cū)麻(má)短衣(yī),在江汉间打草织席为生。

  滕文(wén)公元年(nián)(公元(yuán)前332年),许行率门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕文公(gōng)根据(jù)许行的要求,划(huà)给他一块可以耕种(zhǒng)的土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良(liáng)之徒陈(chén)相(xiāng)及弟、陈(chén)辛带(dài)着(zhe)农具从宋国来到滕国(guó)拜(bài)许行为师,摒弃了儒学观点,成为农家学派(pài)的忠实(shí)信徒。

  同年(nián)孟轲(kē)游滕(téng),遇到陈相,了一(yī)场历史(shǐ)上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思(sī)想的(de)核心是反对不劳而食。

  他以(yǐ)农事为主业,同(tóng)时也从事手工业生产,他还意识到市场货(huò)物交换的重要(yào)作用,并对物(wù)价方(fāng)面有较(jiào)深入(rù)的研究、认识。

  许(xǔ)行以其独到的农家(jiā)思想见解和(hé)实(shí)践活动(dòng),对后世的农(nóng)业(yè)社(shè)会和农业思想模式(shì)产生了巨大(dà)的影(yǐng)响。

孟(mèng)子简介

  孟子(前372年(nián)-前(qián)289年(nián)),名轲,字(zì)子(zi)舆(yú)(待考,一说字(zì)子车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国(guó)庆父后裔。

  中国古代著名思想家、教育家(jiā),战国时期儒家(jiā)代(dài)表(biǎo)人物。

  著(zhù)有《孟(mèng)子》一(yī)书。

  孟子(zi)继承并(bìng)发扬了孔子(zi)的思想,成为仅次于孔子(zi)的一代儒家宗(zōng)师,有“亚圣”之称,与孔子合(hé)称为“孔(kǒng)孟”。

许行(xíng)原文及翻译及注释古诗文(wén)网

  古(gǔ)诗文许行原文(wén)及翻译及注(zhù)释如下:

  一、原文

  有为神农之言者(zhě)许行(xíng),自(zì)楚(chǔ)之滕,踵门而告文公曰:“远方(fāng)之人,闻君(jūn)行仁政,愿(yuàn)受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦(jù)织席以为食。

  陈良之徒(tú)陈相,与其弟辛,负来耜(sì)而自宋之(zhī)滕,曰(yuē):“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大(dà)悦,尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之(zhī)言曰:“滕君,则诚(chéng)贤(xián)君也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与(yǔ)民并耕而食,页(yè)飧而治。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则是厉(lì)民(mín)而(ér)自养也,恶得(dé)贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不(bù)为厉陶冶;陶冶(yě)亦(yì)以其械器易粟者(zhě),岂为厉(lì)农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中(zhōng)而用之?何为纷纷然与百工交易(yì)?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰(yuē):“百工(gōng)之(zhī)事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人(rén)之事,有小人之事。

  且一人之身而百(bǎi)工之(zhī)所为(wèi)备,如必自为而(ér)后用(yòng)之,是率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳(láo)力,劳(láo)心(xīn)者治(zhì)人(rén),劳力者治于人;治于(yú)人者(zhě)食人(rén),治人者食于人,天下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天(tiān)下。

  草(cǎo)木畅茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独忧之(zhī),举舜(shùn)而(ér)敷治焉。

  舜(shùn)使益掌(zhǎng)火;益烈(liè)山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯(luò),而注诸海;决汝汉,排淮(huái)泗,而(ér)注之江;然后中国可得而食(shí)也。

  当是(shì)时也,禹八年于(yú)外,三(sān)过其门(mén)而(ér)不入(rù),虽欲耕(gēng),得乎?”

  二(èr)、翻译

  有个研究(jiū)神农学说的人许行,从楚(chǔ)国来到滕(téng)国,走到门(mén)前禀告滕文公说:“远方(fāng)的人,听说您实行(xíng)仁政(zhèng),愿意接受一处住处(chù)做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟几十人(rén),都穿粗麻布的(de)衣物,靠(kào)编(biān)鞋(xié)织(zhī)席为生。

  陈良的埋让徒弟(dì)陈(chén)相,和他的(de)弟(dì)弟陈辛,背了农(nóng)具某和(hé)耜(sì)从(cóng)宋国来到(dào)滕(téng)国,对膝文公说:“听说您(nín)实行圣(shèng)人的政治主(zhǔ)张,这(zhè)也算(suàn)是圣人(rén)了(le),我们愿意(yì)做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到许(xǔ)行后非常(cháng)高兴(xīng),完全放(fàng)弃了他(tā)原来所学的东西而(ér)向许(xǔ)行学习。

  陈相来见孟子(zi),转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主;虽然这样,还没听(tīng)到治国(guó)的(de)真道(dào)理。

  贤君(jūn)应和(hé)百姓一起耕作(zuò)而取得食物(wù),一面做饭,一面(miàn)治理天下。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓(cāng)和(hé)收本番什么意思 日语里本番什么意思藏财物布(bù)帛(bó)的仓库,那(nà)么这就是使(shǐ)百(bǎi)姓困苦(kǔ)来养肥(féi)自己,哪里(lǐ)算得上(shàng)贤(xián)呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自(zì)己织布然后才穿(chuān)衣物吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未(wèi)经纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗(ma)?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生(shēng)绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自(zì)己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨(fáng)碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己(jǐ)制(zhì)造的吗?”陈相说(shuō):“不,用(yòng)粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具炊具不算伤害了(le)陶匠铁(tiě)匠;陶(táo)匠铁匠也(yě)是用他们的农具(jù)炊具换粮(liáng)食(shí),难道能算是伤害了农夫吗?再(zài)说许子(zi)为什么不自(zì)己(jǐ)烧陶炼铁,使得一(yī)切东西都是从自己(jǐ)家里(lǐ)拿来用呢(ne)?为什么(me)忙忙碌碌地同各种工匠进行交(jiāo)换(huàn)呢?为(wèi)什么许子这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工(gōng)匠的活儿本(běn)来就不可(kě)能又(yòu)种地(dì)又兼(jiān)着干(gàn)。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来,那末治理(lǐ)天下难道就可以(yǐ)又种(zhǒng)地又(yòu)兼着(zhe)干吗(ma)?有(yǒu)做官的人(rén)千(qiān)的事,有当(dāng)百姓的(de)人干的事。

  况(kuàng)且一个人(rén)的生(shēng)活(huó),各种工匠制造的东西都要(yào)具备,如(rú)果一定要自己制造然后才用,这(zhè)是带(dài)着(zhe)天下的人(rén)奔走在道路上不得安宁(níng)。

  所以说:有的人(rén)使用脑力,有的人使(shǐ)用体力。

  使用脑力(lì)的(de)人统治别人,弯咐(fù)局使用体力的(de)人被(bèi)人统治;被人统治的(de)人(rén)供养别(bié)人(rén),统治别人的人被(bèi)人供养,这是天下(xià)一(yī)般的道理(lǐ)。

  ”

  “当(dāng)唐尧(yáo)的时(shí)候,天下还没有平定。

  大(dà)水乱流,到处泛(fàn)滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五谷都不(bù)成熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派(pài)益管火,益放(fàng)大火焚(fén)烧山野沼泽地带的草木,野(yě)兽就逃避(bì)躲(duǒ)藏起来(lái)了。

  舜又派(pài)禹疏(shū)通九河,疏(shū)导济水(shuǐ)、漯水,让它们(men)流入海中;掘(jué)通妆(zhuāng)水、汉(hàn)水,排除淮河(hé)、泗(sì)水的淤塞,让(ràng)它们(men)流入长江。

  这样一来,中原地带才能(néng)够(gòu)耕种并收获(huò)粮食。

  当这个时候(hòu),禹在外奔波八年,多次经过家门都没有进去,即使(shǐ)想要耕(gēng)种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农(nóng)家学派的(de)本番什么意思 日语里本番什么意思学说。

  2、滕(téng):国(guó)名(míng),在今山东滕(téng)县(xiàn)西南(nán)。

  3、踵(zhǒng):脚后跟(gēn)。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的(de)住宅(zhái)。

  5、氓(máng):指从别国迁来(lái)的(de)人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处(chù):住(zhù)所(suǒ)。

  8、衣(yī):穿(chuān)。

  9、褐:粗布衣服,当时(shí)的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国(guó)人,是儒家学派的。

本番什么意思 日语里本番什么意思>  12、来耜:古(gǔ)代的农具(jù)。

  13、道:名词,指许行所认为的(de)古圣贤治国(guó)之道。

  14、贤者:指古代的(de)贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡(bìn):晚饭(fàn)。

  18、饕飧(sūn):在这里用如(rú)动词,指自己做饭。

  19、治(zhì):指治理天下。

  20、厉(lì)民:使人(rén)民闲(xián)苦。

  21、自养(yǎng):供(gōng)养自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用(yòng)如动词(cí),戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械(xiè)器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指种好田(tián)。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔(kuò)的样(yàng)子。

  37、君(jūn)哉:指得(dé)人君之道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大(dà)的(de)样(yàng)子。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐(qí):不一样、不(bù)一致。

  45、情(qíng):本性。

  作者简介

  孟子(zi)(约公元前372年到公元前289年(nián)),姬姓,孟氏,名(míng)轲,字子舆,战国时(shí)期邹(zōu)国(guó)(今山东(dōng)济宁邹城)人。

  战国时期著名哲(zhé)学家、思想家、政治家、教(jiào)育家,儒家学派(pài)的代表(biǎo)人物之一,地(dì)位仅次于(yú)孔子(zi),与(yǔ)孔子并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最早提出民贵君轻的(de)思想。

  代(dài)表作(zuò)有(yǒu)《鱼我(wǒ)所欲也》、《得道多助,失(shī)道寡(guǎ)助》、《生(shēng)于忧患,死于安(ān)乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 本番什么意思 日语里本番什么意思

评论

5+2=