市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司

卡西欧手表是名牌吗,卡西欧手表很掉档次吗

卡西欧手表是名牌吗,卡西欧手表很掉档次吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译注释,文(wén)言文许行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释是(shì)本文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻(fān)译和文中(zhōng)人物(wù)简介(jiè),欢迎阅读(dú)的。

  关于(yú)文言文许行原(yuán)文及(jí)翻译注释(shì),文言文许行原文及(jí)翻译及注(zhù)释以及文言文许(xǔ)行原(yuán)文及(jí)翻译注释(shì),文言文许行原(yuán)文及翻译(yì)拼音,文言文许行(xíng)原文及翻(fān)译及注释,许行古文,许行原文及(jí)翻译古(gǔ)文岛(dǎo)等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

文言文(wén)许行原文(wén)及翻译注(zhù)释,文(wén)言文(wén)许行原文及翻(fān)译及注释

  本文整(zhěng)理了(le)《许行》原(yuán)文以及翻译和文(wén)中人(rén)物简介,欢迎阅读(dú)。《许行》原文

  有为(wèi)神(shén)农之言者许行,自(zì)楚之(zhī)滕,踵门而告(gào)文公(gōng)曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数(shù)十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒(tú)陈相,与(yǔ)其(qí)弟辛,负耒耜而(ér)自宋之滕(téng),曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿(yuàn)为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而(ér)大悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也(yě);

  虽然,未(wèi)闻道也。

  贤(xián)者与民(mín)并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库,则是厉民而(ér)自养也,恶(è)得(dé)贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然(rán)后衣乎(hū)?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣(yī)褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)奚为不自织?”曰(yuē):“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁(tiě)耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉(lì)陶冶;

  陶冶亦以(yǐ)其(qí)械器易(yì)粟者(zhě),岂为厉(lì)农夫哉(zāi)?且许子何不为陶冶,舍皆(jiē)取诸其宫中而用之?何为(wèi)纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独(dú)可耕且为与?有大人之事,有小人(rén)之(zhī)事。

  且一(yī)人之身而百工之所为备,如必自为而(ér)后用之,是率天下而路(lù)也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳心者治人(rén),劳力(lì)者治于人(rén);

  治于人者食人,治人者食于(yú)人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时(shí),天下犹未平(píng)。

  洪(hóng)水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽(qín)兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹(jì)之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);

  益烈(liè)山泽(zé)而焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏(shū)九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮(huái)泗,而注之江;

  然后中国可得而(ér)食也。

  当(dāng)是时(shí)也,禹(yǔ)八年于外,三(sān)过(guò)其(qí)门(mén)而不入(rù),虽欲耕,得(dé)乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五(wǔ)谷,五谷熟而(ér)民人育。

  人之有道(dào)也,饱食煖衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣(shèng)人(rén)有(yǒu)忧之,使(shǐ)契为司徒,教以(yǐ)人伦(lún):父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳(láo)之(zhī)来之(zhī),匡之直(zhí)之,辅之翼之,使(shǐ)自得之(zhī),又从而振德(dé)之(zhī)。

  ’圣人之(zhī)忧(yōu)民(mín)如此,而暇耕(gēng)乎?”

  “尧(yáo)以不得舜为(wèi)己(jǐ)忧,舜以不得禹(yǔ)、皋陶为(wèi)己忧。

  夫(fū)以百亩之不易为己忧者,农夫(fū)也。

  分人(rén)以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天(tiān)下得(dé)人者谓之仁。

  是故以天(tiān)下(xià)与人(rén)易,为(wèi)天(tiān)下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之(zhī)为君!惟(wéi)天为大,惟(wéi)尧则之,荡荡(dàng)乎,民无能名焉(yān)!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而(ér)不与焉!’尧舜(shùn)之(zhī)治天下,岂无(wú)所用其心(xīn)哉?亦不用于(yú)耕(gēng)耳!”

  “从许(xǔ)子之(zhī)道,则市(shì)贾不贰,国(guó)中无(wú)伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或欺(qī)。

  布(bù)帛长短(duǎn)同(tóng),则贾(jiǎ)相若(ruò);

  麻缕(lǚ)丝(sī)絮(xù)轻(qīng)重同,则(zé)贾相若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦(jù)大小同,则贾相若(ruò)。

  ”

  曰(yuē):“夫物之不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千(qiān)万(wàn)。

  子比而同之,是乱天(tiān)下也。

  巨屦(jù)小屦(jù)同贾,人岂为之哉?从许子之道,相(xiāng)率而为(wèi)伪者也(yě),恶(è)能治国家(jiā)!”

《许行(xíng)》翻译

  有(yǒu)个研究神农学(xué)说的人许行,从楚国来到(dào)滕国,走到门前禀告滕文(wén)公(gōng)说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接(jiē)受一处住所(suǒ)做(zuò)您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的(de)门徒(tú)几十人,都(dōu)穿(chuān)粗麻布的(de)衣服,靠编鞋(xié)织席为生。

  陈良的门(mén)徒陈(chén)相,和他的弟弟陈辛(xīn),背了(le)农具耒和耜从宋国来(lái)到滕国,对膝文公说(shuō):“听(tīng)说您(nín)实行圣人的政治主张,这也算是圣人(rén)了,我(wǒ)们(men)愿意做(zuò)圣人(rén)的(de)百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许行后(hòu)非常高兴,完全放(fàng)弃了他原来所(suǒ)学的东西(xī)而向许行学习。

  陈(chén)相来见孟(mèng)子,转述许行的话说(shuō)道:“滕国的(de)国(guó)君,的确是贤德的君主;

  虽然这样,还没(méi)听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君(jūn)应和百姓一起(qǐ)耕(gēng)作(zuò)而(ér)取得(dé)食物,一(yī)面做饭(fàn),一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物(wù)布(bù)帛的仓(cāng)库,那么这就是使百姓困(kùn)苦来养肥自己,哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟(mèng)子问道:“许子一定(dìng)要(yào)自己种(zhǒng)庄(zhuāng)稼(jià)然后才吃(chī)饭(fàn)吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子(zi)一定要自己织布然后才穿衣服(fú)吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿未(wèi)经纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子(zi)?”陈(chén)相说(shuō):“戴(dài)生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什么不自己织呢(ne)?”陈相(xiāng)说:“对(duì)耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑做(zuò)饭(fàn)、用铁制农具(jù)耕(gēng)种(zhǒng)吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己制造的吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具(jù)炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠(jiàng)铁匠也是用他们的农具炊具换粮食,难道能算是损害了农夫吗(ma)?再说许子为什么不(bù)自己烧(shāo)陶炼铁,使得(dé)一切(qiè)东西都是从(cóng)自己家里(lǐ)拿来用呢(ne)?为什么(me)忙忙(máng)碌碌地同各种工匠(jiàng)进行(xíng)交换(huàn)呢?为什么许子这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说(shuō):“各种工匠的活儿本来就(jiù)不(bù)可能又种地又兼(jiān)着(zhe)干。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说(shuō)来(lái),那末治(zhì)理天下难道就可以又(yòu)种地又兼着干吗?有(yǒu)做官的人干(gàn)的事,有当百姓的人干的事。

  况且一(yī)个人(rén)的生活,各种工(gōng)匠制造的东西(xī)都要具备,如果一定要自己制造然后(hòu)才用,这是带着天下(xià)的人奔(bēn)走在道(dào)路上不得安宁(níng)。

  所(suǒ)以(yǐ)说:有的人(rén)使用(yòng)脑力,有的人(rén)使用体力。

  使用脑力(lì)的人统治别人,使(shǐ)用体力的人(rén)被人统治;

  被人统治的人供(gōng)养别人(rén),统治别人的人被人供养(yǎng),这是天(tiān)下一(yī)般的道理(lǐ)。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧的(de)时(shí)候,天下还没有平定。

  大(dà)水乱流,到(dào)处(chù)泛(fàn)滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五(wǔ)谷都不(bù)成(chéng)熟,野兽威胁(xié)人卡西欧手表是名牌吗,卡西欧手表很掉档次吗们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路(lù),遍布在中原地带。

  唐(táng)尧暗自(zì)为此担(dān)忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大(dà)火焚烧山野(yě)沼泽地带的草木,野兽(shòu)就逃(táo)避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹(yǔ)疏通九(jiǔ)河,疏导济(jì)水(shuǐ)、漯(luò)水,让它们流入海(hǎi)中;

  掘(jué)通妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让(ràng)它们流入长江。

  这样一来,中原地带才(cái)能(néng)够耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波(bō)八(bā)年,多次经过家门都没有进去(qù),即使(shǐ)想要耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导百(bǎi)姓耕(gēng)种收(shōu)割(gē),种植庄稼,庄稼(jià)成(chéng)熟了,百姓得以生(shēng)存繁殖。

  关于做人的道理,单(dān)是(shì)吃得(dé)饱、穿得暖、住(zhù)得安逸却没有(yǒu)教(jiào)化,便(biàn)和禽兽近似了(le)。

  唐(táng)尧又为(wèi)此担忧,派契(qì)做司徒(tú),把人与(yǔ)人之(zhī)间应(yīng)有(yǒu)的关系的道(dào)理教给百姓:父子之间有骨肉之亲,君臣之间有礼(lǐ)义之道,夫妇(fù)之间有(yǒu)内外(wài)之(zhī)别(bié),长幼之间有尊卑之(zhī)序(xù),朋友之间有诚信之德。

  唐尧(yáo)说:‘使(shǐ)百姓勤劳(láo),使他们归附(fù),使(shǐ)他们正直,帮(bāng)助他(tā)们,使(shǐ)他们得到(dào)向善之心,又随着救济他(tā)们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓(xìng)这样(yàng)担忧,还有(yǒu)空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜(shùn)作(zuò)为自己的忧(yōu)虑(lǜ),舜把得(dé)不到禹、皋陶作为自己的(de)忧虑。

  把地种不好作为自(zì)己忧虑的人,是农民。

  把财物分给(gěi)别人叫做惠,教导别(bié)人向善(shàn)叫做忠,为天下找(zhǎo)到贤人叫做仁。

  所以(yǐ)把天下(xià)让给别人是容易(yì)的(de),为(wèi)天下找到(dào)贤人却很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧(yáo)作(zuò)为君主(zhǔ),真(zhēn)伟大啊!只有天最伟(wěi)大,只(zhǐ)有尧能效法天。

  广大(dà)辽阔啊,百姓不能用语言来形容!舜真(zhēn)是个得君主之道(dào)的(de)人啊(a)!崇(chóng)高啊,有天下却不事事过问!’尧舜治(zhì)理下,难道不要费心思吗?只不(bù)过不(bù)用在耕种上罢了!”

  陈(chén)相说(shuō):“如果顺从许子(zi)的学说,市价就不(bù)会不同,国都里(lǐ)就没有(yǒu)欺(qī)诈(zhà)行为。

  即使让身高五(wǔ)尺的孩子(zi)到市集去,也没(méi)有人欺骗他(tā)。

  布匹和丝(sī)织品,长短相同价钱就相同;

  麻(má)线和丝絮,轻重相(xiāng)同价钱(qián)就相同(tóng);

  五谷粮食,数量(liàng)相同价钱就相同;

  鞋子(zi),大(dà)小相(xiāng)同价(jià)钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价格不一致,是物品的本性决定(dìng)的。

  有(yǒu)的相差一倍到(dào)五倍,有的相差十(shí)倍百倍,有的相差千倍万倍。

  您让(ràng)它们平列等同起来,这是使天下混乱的(de)做法(fǎ)。

  制作粗糙的鞋子和制作精(jīng)细的鞋子(zi)卖同样的价(jià)钱,人们(men)难道(dào)会去做(zuò)精(jīng)细(xì)的鞋子吗?按照许(xǔ)子的办法(fǎ)去(qù)做,便是彼此带(dài)领着去干弄虚作(zuò)假的事,哪里能治好国(guó)家!”

许行(xíng)简介

  许行生于楚宣王(wáng)至楚怀王时期。

  依托远古(gǔ)神(shén)农(nóng)氏“教民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤者与民并耕而食,饔飨而(ér)治(zhì)”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在卡西欧手表是名牌吗,卡西欧手表很掉档次吗(zài)江汉间打(dǎ)草织席为生。

  滕文公元(yuán)年(公元前332年),许(xǔ)行率(lǜ)门徒自(zì)楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公根据许行(xíng)的要求,划给他一块可以耕种的土地,经(jīng)营效果甚(shèn)好。

  大(dà)儒家陈良之徒陈相及(jí)弟(dì)、陈辛带着农具从宋(sòng)国来到滕(téng)国(guó)拜许行为师,摒弃(qì)了儒学观点(diǎn),成为农家学派(pài)的忠实信(xìn)徒。

  同年孟(mèng)轲游滕(téng),遇到陈(chén)相,了一场历史上著名(míng)的“农”“儒”论战(《孟子(zi)·滕文(wén)公》)。

  许行(xíng)农家思想的(de)核心是反(fǎn)对不劳而食。

  他(tā)以农事为主业(yè),同时(shí)也从事(shì)手(shǒu)工业生产,他还(hái)意(yì)识到市场货物(wù)交换的重要作用,并对(duì)物价方面有较(jiào)深入的研(yán)究、认(rèn)识(shí)。

  许行以其独到(dào)的农家(jiā)思想见解和实践(jiàn)活动,对后世(shì)的农业社(shè)会和农(nóng)业思想模式(shì)产生(shēng)了巨(jù)大(dà)的影响。

孟(mèng)子简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国时(shí)期(qī)鲁国(guó)人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国古代著(zhù)名思想家、教育家,战(zhàn)国时(shí)期儒家代表人物。

  著有《孟(mèng)子(zi)》一书(shū)。

  孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅(jǐn)次于孔子的(de)一代儒(rú)家宗师,有“亚圣”之(zhī)称,与(yǔ)孔子(zi)合(hé)称(chēng)为“孔孟(mèng)”。

许行原文(wén)及翻译及注释古诗文(wén)网(wǎng)

  古诗文(wén)许行原文及(jí)翻译及注释如下:

  一、原(yuán)文

  有(yǒu)为神农之言者许行,自楚之(zhī)滕,踵门(mén)而(ér)告文公曰(yuē):“远方之人,闻君(jūn)行仁政(zhèng),愿受一廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处(chù)。

  其徒数十人,皆(jiē)衣(yī)褐,捆屦织席(xí)以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟(dì)辛(xīn),负来(lái)耜(sì)而自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人(rén)之(zhī)政,是(shì)亦圣人也,愿为圣(shèng)人氓(máng)。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽弃(qì)其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则(zé)诚贤君也;虽(suī)然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库(kù),则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许(xǔ)子必(bì)种粟(sù)而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子(zi)必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否,许(xǔ)子(zi)衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑(zèng)爨(cuàn),以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为厉(lì)陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农(nóng)夫哉(zāi)?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷(fēn)然与百工交易(yì)?何许子之(zhī)不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕且为也(yě)。

  ”“然(rán)则治天(tiān)下,独可耕且为与(yǔ)?有大人(rén)之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人之身而百工之所为(wèi)备,如必自为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力,劳(láo)心者治人,劳力者(zhě)治于人(rén);治于人(rén)者食人,治人(rén)者食于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下(xià)犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道(dào),交(jiāo)于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;益(yì)烈(liè)山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海(hǎi);决(jué)汝汉,排淮泗,而注之(zhī)江(jiāng);然后中国可得而(ér)食也。

  当(dāng)是时也,禹八年(nián)于外,三过其(qí)门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神(shén)农(nóng)学说(shuō)的人许行(xíng),从楚国来到滕国,走到门前(qián)禀告(gào)滕(téng)文公说(shuō):“远方的人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意接受一(yī)处住处(chù)做(zuò)您(nín)的(de)百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住处。

  他的徒弟(dì)几(jǐ)十人,都穿(chuān)粗麻(má)布的(de)衣物,靠编(biān)鞋织(zhī)席为生(shēng)。

  陈良的埋(mái)让徒(tú)弟陈(chén)相,和他的弟弟(dì)陈辛,背(bèi)了农具某和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听(tīng)说您实行圣人的政治(zhì)主(zhǔ)张(zhāng),这也算是(shì)圣人了,我们愿(yuàn)意做圣人(rén)的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆(lù)到许行后非(fēi)常高兴,完全(quán)放弃了(le)他原来所(suǒ)学的东(dōng)西而向许行学(xué)习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述(shù)许行的话(huà)说道:“滕国(guó)的国君,的(de)确是贤(xián)德的君主;虽(suī)然这样,还(hái)没听(tīng)到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓(xìng)一起耕作而取得食物,一面做饭(fàn),一面治理天下(xià)。

  现(xiàn)在,滕国有的是粮仓和收(shōu)藏财物布(bù)帛(bó)的(de)仓库(kù),那么这就是使百姓困(kùn)苦来(lái)养肥自己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许(xǔ)子一定要自己(jǐ)种庄稼(jià)然后(hòu)才(cái)吃饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子一定要自己织布然(rán)后才穿衣物吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿未经纺织的粗麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织(zhī)的(de)吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)为什么(me)不自己织(zhī)呢(ne)?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是自(zì)己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子(zi)说:“用(yòng)粮食换农(nóng)具(jù)炊具不算伤害了陶(táo)匠(jiàng)铁(tiě)匠(jiàng);陶匠铁(tiě)匠也是用他们的农具炊具(jù)换粮食(shí),难道(dào)能算是伤害了农(nóng)夫吗?再(zài)说(shuō)许子(zi)为什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得(dé)一切(qiè)东西都是从自己(jǐ)家(jiā)里拿(ná)来用呢?为什么忙忙碌碌(lù)地同各种工匠进行交换(huàn)呢?为什么许(xǔ)子这(zhè)样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工(gōng)匠的活儿本来就(jiù)不(bù)可能又(yòu)种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;“这(zhè)样说来,那末治理天下难道就可(kě)以又种(zhǒng)地又兼着干吗?有做官的(de)人千的事,有当(dāng)百姓(xìng)的人干的事(shì)。

  况且一个人的生活,各种工(gōng)匠(jiàng)制造的东西都要具备,如果一定要(yào)自己制造然后(hòu)才用,这(zhè)是带着天下的人奔走在道路上(shàng)不(bù)得(dé)安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用体(tǐ)力。

  使用脑力的(de)人统(tǒng)治别人(rén),弯(wān)咐局使(shǐ)用(yòng)体力的人被人统治(zhì);被人统治的人供养别(bié)人,统(tǒng)治别(bié)人的人被(bèi)人供养(yǎng),这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没(méi)有平定。

  大水乱(luàn)流,到处(chù)泛(fàn)滥。

  草(cǎo)木生长茂盛(shèng),禽兽(shòu)大量繁(fán)殖,五(wǔ)谷都不成熟,野兽(shòu)威胁人们(men)。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布在中原地(dì)带。

  唐尧暗自为(wèi)此(cǐ)担(dān)忧,选拨(bō)舜来治理。

  舜(shùn)派益管火,益放大火焚烧(shāo)山野沼泽地带的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来(lái)了。

  舜又派(pài)禹(yǔ)疏通九(jiǔ)河,疏导济水、漯水,让它们(men)流入(rù)海中;掘通妆水、汉水,排(pái)除淮河(hé)、泗水的淤塞,让它们(men)流入长江。

  这(zhè)样一来,中原地带才能够耕种并(bìng)收(shōu)获粮(liáng)食。

  当这个时候(hòu),禹在(zài)外奔(bēn)波八年,多次(cì)经过家门都没(méi)有进去,即使(shǐ)想(xiǎng)要耕种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农(nóng)家学派的学说。

  2、滕:国名(míng),在今山东滕县西南(nán)。

  3、踵(zhǒng):脚(jiǎo)后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的(de)住(zhù)宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣(yī)服,当(dāng)时的贫苦人所穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国人,是儒家(jiā)学(xué)派的。

  12、来耜:古代(dài)的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一(yī)起(qǐ)。

  16、赛(sài):早(zǎo)饭。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧:在这里用(yòng)如动词(cí),指自己做(zuò)饭。

  19、治:指(zhǐ)治理天(tiān)下。

  20、厉民:使人民闲苦(kǔ)。

  21、自(zì)养:供(gōng)养(yǎng)自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动词(cí),戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸东西(xī)的炊具。

  28、爨:烧火做饭(fàn)。

  29、卡西欧手表是名牌吗,卡西欧手表很掉档次吗械(xiè)器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶(yě):这里指烧制陶器(qì)、冶制铁(tiě)器(qì)的(de)人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然:忙碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大辽阔的样子。

  37、君(jūn)哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈(zhà)行(xíng)为。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一(yī)致(zhì)。

  45、情:本(běn)性。

  作者简介

  孟(mèng)子(约(yuē)公元前(qián)372年到(dào)公(gōng)元前289年),姬姓,孟(mèng)氏(shì),名轲(kē),字子舆(yú),战国时(shí)期邹国(今山东济(jì)宁邹城(chéng))人。

  战国时期著名哲学家、思想家、政治家、教育家(jiā),儒家学派的代(dài)表人(rén)物之一,地位仅次于孔子,与(yǔ)孔子并(bìng)称(chēng)孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻(qīng)的思想。

  代表作有《鱼我所欲(yù)也》、《得(dé)道多助,失道寡助(zhù)》、《生于(yú)忧患,死(sǐ)于安(ān)乐》、《富贵不能(néng)淫(yín)》。

未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 卡西欧手表是名牌吗,卡西欧手表很掉档次吗

评论

5+2=