屈打(dǎ)成招的屈是什么(me)意(yì)思,屈打成招是什(shén)么类型的短语是屈打成招的屈意思是冤枉的。
关于(yú)屈打成招(zhāo)的屈是什么意思,屈打(dǎ)成涂指甲油之前要涂护甲油吗,涂指甲油之前要涂护甲油吗招是什么(me)类型的短语以及屈打(dǎ)成招的屈是什么(me涂指甲油之前要涂护甲油吗,涂指甲油之前要涂护甲油吗)意思?,屈(qū)打成招的屈(qū)怎么(me)什么意思,屈(qū)打(dǎ)成招是什么类型的短(duǎn)语,屈打成招 释义,屈打成招文言文字词翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈打成招是什么类型的短语
屈打成(chéng)招的屈意思(sī)是冤(yuān)枉(wǎng)。严刑(xíng)拷打(dǎ)迫使无(wú)罪的人委屈地冤枉认(rèn)罪。
屈打成(chéng)招出自元(yuán)·无名氏《争报(bào)恩》第三折(zhé):“如(rú)今把姐姐拖到宫中,三(sān)推六问,屈打成招(zhāo)。
”
屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招的意思是清白(bái)无罪的人(rén)冤枉受刑,被(bèi)迫招认。
屈打成招(zhāo)近义(yì)词(cí):不(bù)白之(zhī)冤、私刑(xíng)逼供、苦(kǔ)打成(chéng)招。
反(fǎn)义词:宁死(sǐ)不屈、坚贞不屈、不打自招、铁案如山。
屈打成招原(yuán)文典故:刘(liú)拟山家失金钏,掠(lüè)问小女奴,具承卖(mài)于打鼓者(zhě)。
又掠问(wèn)打鼓者衣服、形状,求(qiú)之不获,仍复掠问。
忽承尘上微嗽(sòu)曰:“我居君家四十年,不肯(kěn)一露形声,故不知(zhī)有我,今(jīn)则实不(bù)能忍(rěn)矣。
此钏(chuàn)非(fēi)夫人不能检点杂(zá)物,误置漆奁中耶?”如言求之,果不谬,然小女奴已无完肤矣。
拟山终(zhōng)生愧悔,恒自道之曰(yuē):“时时不免有此事,安能处(chù)处(chù)有此狐?”故仕(shì)宦二十(shí)余载,鞠(jū)狱未尝以刑求。
译文:刘(liú)拟山家(jiā)丢了一只金手(shǒu)镯,就(jiù)严刑(xíng)拷打小女(nǚ)奴,小女奴只(zhǐ)好承认(rèn)(自己偷(tōu)了)卖给了打着鼓子(zi)捡(jiǎn)破烂的人。
刘拟山又拷问小女奴(nú)那打鼓人(rén)的衣(yī)着长相,去找了半天(tiān)都(dōu)没有找到,于是又拷问这个女(nǚ)奴(nú)。
忽(hū)然他家(jiā)屋里天棚顶(dǐng)上有(yǒu)人轻声咳嗽了一(yī)下说(shuō):“我在你(nǐ)家住(zhù)了四十(shí)年,从来也不愿(yuàn)露出身(shēn)形(xíng)声音来,因此(cǐ)你不知(zhī)道(dào)有我,今天我实在是看不下去了。
那(nà)个金镯子是不(bù)是你夫人找(zhǎo)东(dōng)西时,错放在(zài)漆盒子里了吗?”按照那个声音提醒(xǐng)的(de)去找,果然找到(dào)了,然而小女奴此时已经被打得体无完肤了(le)。
刘拟山(因为这件事)终(zhōng)生愧疚后悔,常常对自己说:“时时难免有这种事(shì),怎么能(néng)处处(chù)有(yǒu)这(zhè)样的(de)狐(hú)狸?”因此他当官二(èr)十多(duō)年,审理案子从来没有刑讯逼供过(guò)。
屈打成招的屈是什么意思
题库内容:
屈(qū): 冤枉 ;招:招(zhāo)供。
指无罪的人冤枉受刑,被迫招认有罪(涂指甲油之前要涂护甲油吗,涂指甲油之前要涂护甲油吗zuì)。
成(chéng)语出处: 元·无名氏《争(zhēng)报恩》第三折:“如今把 姐(jiě)姐(jiě) 拖到官(guān)中,三(sān)推六问(wèn), 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成(chéng)招的近义(yì)词: 苦打成招 不白之冤 白:弄清(qīng)楚。
指遭受不明不白、无(wú)中生有的冤(yuān)枉,不(bù)获(huò)得昭雪(xuě)的屈(qū)就(jiù)蒙(méng)受(shòu)不白之冤
屈打成招的(de)反义词: 宁死不屈 宁愿去(qù)死,也不屈从以大义(yì)拒敌,宁死不屈让团物,竞燎(liáo)身于(yú)烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操(cāo)不(bù)屈服(fú)。
吴玉章 《辛亥革命(mìng)·辛亥(hài)三月(yuè)二十九日的广州起义》:“从容就义(yì)的 林觉民 ,在事前
成语语法: 复杂式;作(zuò)谓语、宾语(yǔ)、状(zhuàng)语;含贬义
常用程度(dù): 常用成语
感情(qíng).色(sè)彩(cǎi): 中性成语
成(chéng)语结构: 复杂式成(chéng)语
产生年(nián)代: 古(gǔ)代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日(rì)语翻译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他(tā)翻译(yì): <法或(huò)樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语: 被打不过招(zhāo)认(rèn)
读音(yīn)注意: 招,不能读作“zāo”。
写法注(zhù)意: 屈(qū),不能写作“曲”。
歇后(hòu)语: 杨乃(nǎi)武坐(zuò)牢
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 涂指甲油之前要涂护甲油吗,涂指甲油之前要涂护甲油吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了