陈万(wàn)年(nián)教子文(wén)言(yán)文翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译(yì)是《陈万年(nián)教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子(zi)陈(chén)咸(xián)叫来跪在床边训话的。
关于陈万年教子(zi)文言文翻译(yì)注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译以及陈(chén)万年教子文言文翻译注释和启示,陈万年教子文言文的(de)翻(fān)译(yì),文(wén)言文《陈万年教子(zi)》翻译,陈万年教子(zi)解释,《陈万年(nián)教子》等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
陈万年教子文言文(wén)翻(fān)译注释(shì)和启示,文(wén)言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译
《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来(lái)跪在(zài)床(chuáng)边训话。一直说(shuō)到半夜,陈(chén)咸打了瞌(kē)睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。
《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译陈万(wàn)年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话。
一直说到半(bàn)夜(yè),陈咸(xián)打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生(shēng)气(qì),想要拿棍(gùn)子打他,说(shuō):“我作为父亲(qīn)教育你,你反而打瞌睡(shuì),不听我的话(huà),这(zhè)是(shì)什(shén)么(me)道理?”陈咸赶忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我完全明白您所(suǒ)说的话,主(zhǔ)要的意(yì)思是(shì)教我要对上(shàng)司要奉(fèng)承拍马屁罢了(le)!”陈万(wàn)年(nián)没有再说话。
《陈万年教(jiào)子》注(zhù)释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教(jiào)训。
语(yǔ):谈论(lùn),说话。
睡:打瞌睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词用作动词(cí),用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃(nǎi)公(gōng):你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完(wán)全明白,具(jù),都。
大(dà)要:主要的意思。
大要教咸(xián)谄(chǎn):主要(yào)的意思是教我奉承拍(pāi)马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言(yán):话。
显:显赫(hè)。
《陈万年(nián)教(jiào)子》原文陈万(wàn)年乃朝中(zhōng)重臣也,尝(cháng)病,召子咸教(jiào)戒(jiè)于床下。
语至(zhì)三更,咸睡,头(tóu)触屏风。
万(wàn)年大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:“乃公(gōng)戒汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡(shuì),不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要(yào)教咸谄也。
”万年乃不(bù)复言。
陈万年(nián)教子文言文注解及翻译
文言(yán)文是中国古代的一(yī)种书面(miàn)语言,主要包括以先秦时(shí)期的口语为基础而形(xíng)成的书面语。
下面是我为你带(dài)来的陈万年教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读(dú)。
陈万年教子原文
陈万年乃朝(cháo)中重臣(chén),尝(cháng)病,召(zhào)其(qí)子陈(chén)咸戒于床下,语至三更,咸睡,头(tóu)触屏风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头(tóu)谢曰(yuē):具晓所敬卖中言,大要(yào)教咸(xián)谄(chǎn)(读缠的音))也。
万(wàn)年乃(nǎi)不复言。
选自(zì)(班固《汉书(shū)●陈(chén)万(wàn)年传》)
译文
陈万年是亮山朝中的(de)重臣(chén),曾经病了,把儿(ér)子陈咸叫到床前(qián)。
告诫他(tā)做人的道理,讲到(dào)半(bàn)夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年非常生(shēng)气(qì),要拿棍子打(dǎ)他,训斥(chì)说:你的父(fù)亲口(kǒu)口声声教你,你(nǐ)却打瞌(kē)睡,(你)不听我的话,这(zhè)是(shì)为什么?陈咸赶忙跪(guì)下叩头道歉说(shuō):您(nín)说的话(huà)的(de)意思我都知道(dào),主要意思是教我(wǒ)奉承拍(pāi)马屁(pì)。
陈万年于是不敢再说话(huà)。
注释(shì)
1.咸:陈咸,陈(chén)万年之子。2023年石油会暴涨吗,今日油价格表p>
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公:你的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸(xián))
13.曰:说
14.大要;主(zhǔ)要的意思。
15.具晓(xiǎo):完全明白
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言(yán):您说的话的.意思(sī)我都(dōu)明白(bái)
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承(chéng)拍马(mǎ)屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父(fù)母(mǔ)是(shì)孩子的第一任老师,父(fù)母的一言一(yī)行都(dōu)会在(zài)孩(hái)子身上印下深深(shēn)的烙印,所以(yǐ)说,作为父母(mǔ)千万(wàn)要(yào)做一个合格产品.但(dàn)是(shì)也有教孩子走歪道(dào)的父母,文中陈万年就是(shì)其中一个(gè)。
②在这个世界上(shàng)有长辈教唆小辈学会阿谀奉承(chéng)的,陈万年就是这类反面角(jiǎo)色的(de)代表之一,但(dàn)也有一些(xiē)好的长(zhǎng)辈。
③通过这篇文(wén)章(zhāng),我们懂得了不要光阿谀(yú)奉承与听信谗言。
陈(chén)万年教子(zi)文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译是《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年(nián)是朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官,有一(yī)次陈万(wàn)年病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来跪在床(chuáng)边(biān)训话的。
关于陈(chén)万年教(jiào)子文言文翻译注释和启(qǐ)示(shì),文(wén)言文(wén)《陈万年(nián)教子(zi)》翻(fān)译以及陈万年教子文(wén)言文翻译注释和启示(shì),陈(chén)万年教子文(wén)言文的翻(fān)译(yì),文言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
陈万年(nián)教子(zi)文言文翻译(yì)注释(shì)和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫(hè)的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫(jiào)来跪在床边训(xùn)话。一直说到半夜,陈(chén)咸打了(le)瞌睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风(fēng)。
《陈万年教(jiào)子》翻译陈(chén)万年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的大官,有一次陈万年病了(le),把儿子陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床边(biān)训话。
一直(zhí)说到半夜(yè),陈咸打(dǎ)了(le)瞌睡,头碰(pèng)到了屏风(fēng)。
陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为父亲教(jiào)育你,你反(fǎn)而(ér)打瞌睡,不听我的话(huà),这(zhè)是什么道(dào)理(lǐ)?”陈咸(xián)赶忙(máng)跪下(xià)叩头认错,说:“我完全明白您所说(shuō)的话,主(zhǔ)要的意思是(shì)教我要对(duì)上司要奉承拍(pāi)马(mǎ)屁罢了!”陈(chén)万(wàn)年没有再说话。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语(yǔ):谈(tán)论,说话。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲:想要。
杖:名词用(yòng)作动词,用棍子(zi)打。
之(zhī):代词,指代(dài)陈(chén)咸。
曰(yuē):说。
乃公(gōng):你的父亲(qīn) ,乃:你
谢:道歉,认错。
具(jù)晓:完全明白,具,都。
大要:主要(yào)的意思。
大(dà)要教咸谄:主要的意思是教我奉承(chéng)拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。
拍马屁。
乃:是
复:再(zài)。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈万年教(jiào)子》原文陈万年乃朝中重臣也,尝(cháng)病(bìng),召(zhào)子(zi)咸教戒(jiè)于床下。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰:“乃公(gōng)戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩头(tóu)谢曰:“具(jù)晓所言,大要教咸(xián)谄(chǎn)也。
”万年乃不(bù)复言。
陈万年教(jiào)子文言文注解及翻译
文言文是(shì)中(zhōng)国古代的(de)一种书面语言,主要包括以先秦时期(qī)的口语(yǔ)为基础(chǔ)而(ér)形成(chéng)的书面(miàn)语。
下面是我为你带来的陈万年教子(zi)文言文(wén)注解及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。
陈万年教(jiào)子(zi)原文
陈万年(nián)乃朝中重臣,尝病,召其(qí)子陈(chén)咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。
万年大怒(nù),欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝(rǔ),汝反(fǎn)睡,不(bù)听吾言,何也?咸叩头(tóu)谢曰(yuē):具晓(xiǎo)所敬卖中(zhōng)言,大要教咸谄(读缠的(de)音))也。
万年乃不复言(yán)。
选(xuǎn)自(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈(chén)万年是亮(liàng)山朝中的(de)重臣(chén),曾经(jīng)病了(le),把(bǎ)儿子2023年石油会暴涨吗,今日油价格表陈咸叫到床前(qián)。
告诫他做人的道(dào)理,讲到(dào)半夜,陈咸(xián)打瞌睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风(fēng)。
陈万年非常生气,要拿棍子(zi)打他(tā),训斥说:你(nǐ)的父(fù)亲(qīn)口口声(shēng)声(shēng)教(jiào)你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话,这是为(wèi)什(shén)么?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道歉说:您(nín)说的话的意思我都知(zhī)道,主要(yào)意思是(shì)教(jiào)我奉承拍马屁。
陈万年(nián)于是不敢再(zài)说(shuō)话(huà)。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈(chén)万年之子(zi)。
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大(dà)要(yào):主要。
4.乃(nǎi)公:你的父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢:道歉
8.语:说话(huà)
9.显:显赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈(chén)万年的(de)儿(ér)子(代词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的(de)意思。
15.具晓(xiǎo):完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打(dǎ)瞌(kē)睡(shuì)。
启发
①父(fù)母(mǔ)是孩子的第一任老师,父母的一言一行都会(huì)在孩子身上(shàng)印下(xià)深深的烙印(yìn),所以说(shuō),作为父母千万要做(zuò)一个合格产品.但是(shì)也有教孩子走歪(wāi)道(dào)的父母,文中陈万(wàn)年就是其中一(yī)个。
②在这个世界上有长(zhǎng)辈(bèi)教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年(nián)就是这类反面角色的(de)代表之一(yī),但也有(yǒu)一些(xiē)好的长辈。
③通过(guò)这篇文章,我们(men)懂得了不要光阿谀(yú)奉承与听信(xìn)谗言。
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 2023年石油会暴涨吗,今日油价格表
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了