关于屈打成招的屈是什么(me)意(yì)思,屈打(dǎ)成招是什么(me)类型的(de)短(duǎn)语以及屈打成招的屈是什(shén)么意(yì)思?,屈打(dǎ)成招的屈怎么什么意思,屈打成招是什么类型的短语(yǔ),屈打(dǎ)成招 释义,屈打成招文言文字词翻译(yì)等(děng)问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:
屈打成招的屈是什么意思(sī),屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招是什(shén)么类型的短语
屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)的屈意思是冤(yuān)枉。严刑拷(kǎo)打迫使无罪的人委屈地冤(yuān)枉认罪(zuì)。
屈打成招(zhāo)出(chū)自元·无名氏(shì)《争报恩》第(dì)三折:“如(rú)今把(bǎ)姐姐拖到宫中,三推六(liù)问,屈打(dǎ)成招。
”
屈打(dǎ)成(chéng)招的(de)意思是清(qīng)白无罪(zuì)的人(rén)冤(yuān)枉(wǎng)受刑,被(bèi)迫(pò)招认(rèn)。
屈(qū)打成招近(jìn)义(yì)词:不白之冤(yuān)、私刑逼(bī)供(gōng)、苦打成招。
反义词:宁死不屈、坚贞(zhēn)不屈、不打(dǎ)自招、铁案(àn)如山。
屈(qū)打成招原文典(diǎn)故(gù):刘拟山家(jiā)失金钏,掠问小女奴,具承卖于打(dǎ)鼓者。
又掠问打鼓者衣服、形状,求之(zhī)不获(huò),仍复掠问(wèn)。
忽承(chéng)尘(chén)上(shàng)微嗽曰:“我居君家四(sì)十年,不(bù)肯(kěn)一(yī)露(lù)形声,故不知有我,今(j做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪īn)则(zé)实不(bù)能忍矣。
此钏非夫人不能检点杂物,误置漆(qī)奁(lián)中耶?”如(rú)言求之(zhī),果不谬,然小女(nǚ)奴已无完肤矣。
拟山终生愧悔,恒自道之曰:“时时不免(miǎn)有此事,安能处处有(yǒu)此狐(hú)?”故仕(shì)宦二(èr)十余载(zài),鞠(jū)狱(yù)未尝以(yǐ)刑求。
译文(wén):刘拟(nǐ)山(shān)家丢了一只金手镯,就严刑拷打小女奴,小女奴(nú)只好承认(自己偷了)卖给了(le)打着鼓子捡破烂(làn)的人。
刘拟山又拷问小女奴那打鼓人(rén)的衣(yī)着长相(xiāng),去找了半天都没有找到(dào),于(yú)是又拷(kǎo)问(wèn)这(zhè)个(gè)女(nǚ)奴。
忽然他(tā)家屋里天棚顶上有(yǒu)人轻(qīng)声咳嗽了一下说:“我在(zài)你家住了四十年(nián),从来也不(bù)愿露出身形声(shēng)音来,因此(cǐ)你不(bù)知道有我(wǒ),今天我实在是看不下去了。
那(nà)个(gè)金镯(zhuó)子是(shì)不是你夫(fū)人找(zhǎo)东(dōng)西时,错放(fàng)在漆盒子里了吗?”按照那(nà)个声音提醒的去找(zhǎo),果(guǒ)然(rán)找到了,然而小女奴此时已经被打得体无完(wán)肤了。
刘拟(nǐ)山(因为这件事)终(zhōng)生愧疚后悔,常(cháng)常对自己(jǐ)说:“时时难免(miǎn)有这种事,怎(zěn)么能处(chù)处有这样的狐狸(lí)?”因此(cǐ)他当官二十多年,审理案子从来没有刑讯逼供过。
屈打成(chéng)招的屈是什么意思(sī)
题库内(nèi)容:
做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪 屈: 冤枉 ;招:招(zhāo)供(gōng)。
指无罪(zuì)的人冤(yuān)枉受刑(xíng),被迫招认有罪(zuì)。
成语出处: 元·无名氏《争报恩》第三(sān)折:“如今把 姐姐 拖到官中,三推(tuī)六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招的近义词: 苦打成招 不白(bái)之(zhī)冤(yuān) 白:弄清楚。
指遭受不明不(bù)白、无中(zhōng)生(shēng)有的冤枉,不获(huò)得昭雪的(de)屈(qū)就(jiù)蒙受(shòu)不白之冤
屈打(dǎ)成招的反义词: 宁(níng)死不屈 宁愿去(qù)死,也(yě)不屈从(cóng)以(yǐ)大义拒敌,宁(níng)死不屈让团物(wù),竞燎身于(yú)烈(liè)焰中 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服。
吴玉章 《辛亥革(gé)命·辛亥(hài)三(sān)月(yuè)二十九日的广州起义》:“从(cóng)容就义(yì)的(de) 林觉民 ,在事前(qián)
成(chéng)语语法(fǎ): 复杂式;作谓语、宾语(yǔ)、状(zhuàng)语;含贬义
常用程度: 常用(yòng)成语
感情(qíng).色彩: 中性成(chéng)语
成语结(jié)构(gòu): 复(fù)杂式成语
产生年代: 古(gǔ)代成(chéng)语
英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻(fān)译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる
其(qí)他翻译(yì): <法(fǎ)或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜语: 被打(dǎ)不过(guò)招认(rèn)
读音(yīn)注意: 招,不能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能写作(zuò)“曲”。
歇后语: 杨乃武坐(zuò)牢
未经允许不得转载:市场调查|社会调查|问卷调查|市场执行|店面验收|神秘客|满意度-提供最专业的市场信息咨询服务-宁波信恒新市场信息咨询有限公司 做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了